Syy, miksi ohitat kokonaan englanniksi kirjoitetun profiilin Tinderissä?
Toivon vastauksia erityisesti miehiltä, mutta muutkin saavat vastata!
Kommentit (118)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tarkennetaan sen verran, että olen siis ihan syntyperäinen suomalainen ja asun Suomessa. Silti profiilitekstini on englanniksi. Syyt:
- suomenkielinen teksti rajaisi pois kaikki suomea puhumattomat käyttäjät, mutta englanninkielinen ei rajaa pois suomalaisia (paitsi kielitaidottomat suomalaiset, mutta heidän kanssaan en niin välitä matchata) -> englanninkielisellä tekstillä tavoitan laajemman joukon ihmisiä
- kun käyn ulkomailla, tekstiä ei tarvitse vaihtaa reissun ajaksi toiselle kielelle
- englanniksi saa sanottua enemmän asioita sillä hyvin rajallisella merkkimäärällä, koska sanat/ilmaisut ovat paljon lyhyempiä
Tähän mennessä kertomanne syyt vaikuttavat sellaisilta, että pidän tästä eteenpäinkin tekstini englanninkielisenä. Jos esim. joku kuvittelee että tekstini on englanniksi koska haluan esittää jotenkin hienompaa ihmistä, niin tosi mielelläni jätän tapaamatta tällaisen henkilön. Tuo tulkintahan kertoo tulkitsijasta enemmän kuin minusta.
Kertokaa lisää syitä!
ap
Onko ap:lla siis teksti vain englanniksi vai sekä suomeksi että englanniksi?
Vaikka lähtökohtaisesti laaja kielitaito on hyvä piirre, niin itse skippaan kaikki pelkästään vieraskieliset (englanti, ruotsi) profiilit, koska sytyn siitä, että joku on lahjakas kielellisesti suomeksi. Jos suosii suomenkielisenä englantia suomen kustannuksella, niin et ole nainen minua varten.
Tekstini on pelkästään englanniksi, koska haluan saada siihen mahdollisimman paljon asiaa mahtumaan. Jo se, että laittaisin pelkästään suomeksi, karsisi asiasisältöä liikaa, koska suomen kieli on koukeroista ja monitavuista. Saati että yrittäisin mahduttaa kaksi eri kieliversiota siihen naurettavan pieneen merkkimäärään!
Tuo esittämäsi peruste on ensimmäinen tässä ketjussa, joka saa minut harkitsemaan tätä kieliasiaa uudelleen. Minäkin nautin kielellisesti lahjakkaiden ihmisten seurasta, ja kielellinen nokkeluus suomeksi on aivan erilaista kuin muilla kielillä, eli englanninkielisestä profiilista se tosiaan ei tule esille. Tosin vastaava ero on myös kirjoitetun ja puhutun suomen välillä, ts. kirjoitetussa profiilissa on aika vaikea esitellä sellaista suullisen keskustelun lomassa ilmenevää nokkeluutta. Ehkä sittenkin ennemmin keskityn ilmaisemaan persoonallisuuttani mahdollisimman monipuolisesti, enkä takerru tähän kieliasiaan liikaa.
ap
Hakusessa suullisesti nokkela, pitkä opas Japanissa ja sen jälkeen vesilasilliselle. Asia selvä.
Ei, vaan mies joka ymmärtää että naiset eivät ole kollektiivitajunta. Tämä on minulle paljon tärkeämpi asia kuin se, puhuuko mies äidinkielenään suomea vai ei, vaikka suomenkielisyys onkin minulle iso plussa.
ap
Vierailija kirjoitti:
En ole kohderyhmää, mutta tulisi mieleen, että kirjoittaja on aika pelle, jos siis suomalainen kirjoittaa enkuksi. Osoittaa tietynlaista tyylitajuttomuutta, jos luulee, että on jotenkin hienompaa kirjoittaa englanniksi. Henkilö kuvittelee olevansa kuitenkin hyvinkin fiksu kun osaa oikein englanniksi kirjoittaa. Olettaisin häneltä puuttuvan myös medianlukutaitoa ja kykyä suhtautua asioihin kriittisesti. Itsetunto on hukassa ja siksi hän tuuliviirin lailla kulkee jokaisen muotivirtauksen mukana. Tällainen mielikuva syntyy enkä olisi sellaisesta henkilöstä
🤣🤣
Englanniksi kirjoitettu naisen profiili herättää mielikuvan että nainen haluaa mamupatjaksi. Ei jatkoon
Osaan kyllä englantia, pärjään asiakaspalvelutilanteissa jne, mutta kovin syvälliseen keskusteluun, eikä oikein small talkiinkaan taitoni eivät riitä, niin siksi en halua tuhlata kummankaan aikaa.
Pituuskatkerointi on todella epäviehättävää. Karkottaa erittäin kätevästi myos meidät joille miehen pituus on aika lailla sivuseikka. Mutta mitäpä sitä ei ihminen tekisi sen eteen että saa pidettyä luulonsa ja oikeassaolemisensa.
Ollaan suomessa ja haen suomalaista kumppania. Puhun sujuvaa englantia (ja muitakin kieliä), olen asunut ulkomailla ja voisin muuttaa tulevaisuudessakin ulkomaille. En ymmärrä miksi kommunikoisin toisen suomalaisen kanssa suomessa englanniksi edes sen profiilin lukemisen verran.
Ja skippaan myös kaikki joiden nimestä voi päätellä venäläisyyttä, virolaisuutta tmv (tosi yleistä tällä paikkakunnalla). Ei siksi että olen r4s1s7i vaan siksi että etsin puolisoa enkä halua tuleville lapsille toista vanhempaa tämän tyyppisistä kansallisuuksista.
Nainen 25v (maah4n muutt0myönteinen)
Vierailija kirjoitti:
Lähtökohtaisesti oletan, ettei englanniksi kirjoittava henkilö osaa suomea. Osaan itse erinomaisesti englantia, kirjoitin siitä L:n ja olen asunutkin englanninkielisessä maassa, mutta etsin silti ensisijaisesti kumppania jonka kanssa minulla on yhteinen äidinkieli. En ole myöskään erityisen innostunut englantia huvikseen kirjoittavista suomalaisista, koska minulle kielen ja kulttuurin säilyminen on tärkeä arvo ja englantia tulee ihan riittävästi joka tuutista muutenkin ilman että suomalaiset alkavat keskenään kommunikoimaan englanniksi. Livenä tutustuessa nämä eivät ole kynnyskysymyksiä, mutta netissä pitää valikoida jotenkin eikä minulla ole erityistä tarvetta heittää verkkoja mahdollisimman laajalle.
N38
Tässä on minusta pari ongelmaa. Ensinnäkin, miksi ihmeessä oletat, että henkilö osaa ainoastaan sitä kieltä jolla profiiliteksti on laadittu? Eikö tuo ole aika kapeakatseista? Ainakin minulle tulee oudon rajoittunut kuva henkilöstä, joka muitta mutkitta tekee tuollaisen oletuksen.
Ja sitten tämä "suomalaiset kommunikoivat keskenään englanniksi". Minua ärsyttää ihan yhtä lailla se, että Suomessa käytetään englannin kieltä yhteyksissä, joissa kohderyhmä on yksiselitteisesti suomenkielistä. Mutta Tinderissä näin ei lähtökohtaisesti ole, vaan sitä käyttävät kaikenkieliset ihmiset. Sinä siis jostain syystä teet oletuksen, että minä olen kirjoittanut profiilitekstini ainoastaan suomenkieliselle kohderyhmälle, ja sitten pahastut siitä että teksti on englanniksi.
Jos olisit tällaisia oletuksia tekevä mies, olisin vain tyytyväinen jos karsiutuisit matcheistani.
ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tarkennetaan sen verran, että olen siis ihan syntyperäinen suomalainen ja asun Suomessa. Silti profiilitekstini on englanniksi. Syyt:
- suomenkielinen teksti rajaisi pois kaikki suomea puhumattomat käyttäjät, mutta englanninkielinen ei rajaa pois suomalaisia (paitsi kielitaidottomat suomalaiset, mutta heidän kanssaan en niin välitä matchata) -> englanninkielisellä tekstillä tavoitan laajemman joukon ihmisiä
- kun käyn ulkomailla, tekstiä ei tarvitse vaihtaa reissun ajaksi toiselle kielelle
- englanniksi saa sanottua enemmän asioita sillä hyvin rajallisella merkkimäärällä, koska sanat/ilmaisut ovat paljon lyhyempiä
Tähän mennessä kertomanne syyt vaikuttavat sellaisilta, että pidän tästä eteenpäinkin tekstini englanninkielisenä. Jos esim. joku kuvittelee että tekstini on englanniksi koska haluan esittää jotenkin hienompaa ihmistä, niin tosi mielelläni jätän tapaamatta tällaisen henkilön. Tuo tulkintahan kertoo tulkitsijasta enemmän kuin minusta.
Kertokaa lisää syitä!
ap
Outoa ettet saa käytyä reissussakaan ilman että on koko ajan haku päällä.
Mitä outoa siinä on että reissussa pääsee tutustumaan paikallisiin sen sijaan että vain yksin kuljeksii? Vimeksi esim Japanissa tapasin kaksikin tinder matchia ja tosi mukava kun näyttivät kaupunkia ja pääsi tutustumaan paikalliseen. Tänä kesänä näytin omaa kotikaupunkia hollantilaiselle naiselle ja tosi mukava häneenkin tutustua, varmasti tykkäsi kun pääsi tutustumaan suomalaiseen.
Sänkyyn en vielä mennyt matka-matchien kanssa mutta seksi ei ole ainoa asia mitä etsin tinderistä. Kansainväliset kaverit aina tervetulleita.
Outoa minun mielestä on se että vain yksin kuljeksii matkalla tutustumatta paikallisiin.
Mutta Tinder on väärä alusta tähän, kun se on suunniteltu ja tarkoitettu panoseuran hakuun.
Vierailija kirjoitti:
Ollaan suomessa ja haen suomalaista kumppania. Puhun sujuvaa englantia (ja muitakin kieliä), olen asunut ulkomailla ja voisin muuttaa tulevaisuudessakin ulkomaille. En ymmärrä miksi kommunikoisin toisen suomalaisen kanssa suomessa englanniksi edes sen profiilin lukemisen verran.
Ja skippaan myös kaikki joiden nimestä voi päätellä venäläisyyttä, virolaisuutta tmv (tosi yleistä tällä paikkakunnalla). Ei siksi että olen r4s1s7i vaan siksi että etsin puolisoa enkä halua tuleville lapsille toista vanhempaa tämän tyyppisistä kansallisuuksista.
Nainen 25v (maah4n muutt0myönteinen)
En ole r*si*ti, mutta leimaan kaikki venäläiset ja virolaiset samaan nippuun?
Suomalaisten rallienglanti kirjoitettuna ja varsinkin puhuttuna on kaukana sulavasta ja nokkelasta nin en tiedä miksi kukaan sellaisella keulii. Kyllähän ensimmäisestä puhutusta lauseesta tajuaa, että esittelyteksti olikin kieli keskellä suuta laadittu copy-paste televisiosarjoista tutuista idiomeista.
Vierailija kirjoitti:
Englanniksi kirjoitettu naisen profiili herättää mielikuvan että nainen haluaa mamupatjaksi. Ei jatkoon
Ja just tällaiset juntit haluan englanninkielisellä profiilillani karkoittaa, joten mission accomplished.
Vierailija kirjoitti:
Pituuskatkerointi on todella epäviehättävää. Karkottaa erittäin kätevästi myos meidät joille miehen pituus on aika lailla sivuseikka. Mutta mitäpä sitä ei ihminen tekisi sen eteen että saa pidettyä luulonsa ja oikeassaolemisensa.
Teitä on marginaalin marginaali.
Kauheata huomata miten moni on sitä mieltä että englanninkielinen profiili tarkoittaa että kirjoittaja luulee olevansa cool tai muita parempi! Tällainen ajatustapa kielii vain siitä että on itse niin epävarma tai itsetunto hukassa kielitaitonsa kanssa että "en minä nyt mittää ameriikkaa sönkötä ku kekkosellekko kelepas hieno suomen kieli"...
Kielitaito on rikkaus ja kuten ap on sanonut, jos omalle kohdalle tulisi match jonka mielestä englanniksi kirjoittaminen on noloa tai tyhmää niin tervemenoa😂
Englanninkielinen teksti antaa ymmärtää, että se on kohdistettu nimenomaan ei-suomenkielisille tai suomalaisille äidinkieltään halveksuville.
Ei siis jatkoon.
Juuri mikään ei ole ehdoton ei. Mutta, englanniksi kirjoitteleva ns kantasuomalainen aiheuttaa ennakkoluuloja. Kuvitteleeko hän olevansa jotenkin muita fiksumpi ja "cool" kun ei käytä "junttisuomea", hui oikein englantia osaa. Tod. en joka tapauksessa kuulu kohderyhmään ja osaan kyllä englantia. Ilmeisesti sitten pitäisi treffeilläkin puhua englantia. Sen sijaan voisi herättää mielenkiintoa, jos joku kirjoittelisi esim. ranskaksi.
Monihan päivittää instaakin englanniksi. On varmaan niin paljon kv. seuraajia. Juuri missään, ei edes Ruotsissa, ole niin halveksivaa suhdetta omaan äidinkieleen kuin Suomessa.
Vierailija kirjoitti:
Ollaan suomessa ja haen suomalaista kumppania. Puhun sujuvaa englantia (ja muitakin kieliä), olen asunut ulkomailla ja voisin muuttaa tulevaisuudessakin ulkomaille. En ymmärrä miksi kommunikoisin toisen suomalaisen kanssa suomessa englanniksi edes sen profiilin lukemisen verran.
Ja skippaan myös kaikki joiden nimestä voi päätellä venäläisyyttä, virolaisuutta tmv (tosi yleistä tällä paikkakunnalla). Ei siksi että olen r4s1s7i vaan siksi että etsin puolisoa enkä halua tuleville lapsille toista vanhempaa tämän tyyppisistä kansallisuuksista.
Nainen 25v (maah4n muutt0myönteinen)
Sieltähän se tuli, stereotyyppinen "En ole r4sisti, mutta...." Katso peiliin, kyllä susta myönteisyys on kaukana😂
Vierailija kirjoitti:
Englanninkielinen teksti antaa ymmärtää, että se on kohdistettu nimenomaan ei-suomenkielisille tai suomalaisille äidinkieltään halveksuville.
Ei siis jatkoon.
Ei englannin osaaminen tai sillä kirjoittaminen tarkoita että halveksuu suomea, se vaan tarkoittaa että osaa monia kieliä! Nyt valoja😂
En ohita.
Sitä paitsi naisilla suurin osa englanninkielisistä profiileista on heillä, jotka elävät ulkomailla mutta sitten näen heitä tinderissä kun he ovat käymässä kotikonnuillaan samassa kaupungissa kuin minä.
Näissä tapauksissa se on luontaista, että heillä tietenkin on englanninkielinen profiili.
Mutta jo nainen asuu ihan Kuopiossa eikä käytännössä koskaan reissaa, niin kyllähän minä siinä tapauksessa ihmettelisin miksi täytyy pitää eng.kiel profiilia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pituuskatkerointi on todella epäviehättävää. Karkottaa erittäin kätevästi myos meidät joille miehen pituus on aika lailla sivuseikka. Mutta mitäpä sitä ei ihminen tekisi sen eteen että saa pidettyä luulonsa ja oikeassaolemisensa.
Teitä on marginaalin marginaali.
Leikitään että tämä on totta. Vain x% naisista ei välitä miehen pituudesta. Mitä tekee lyhyt mies: jankuttaa katkerana naisten pituusmieltymyksistä joka ikisessä tilaisuudessa, jotta saa varmasti karkotettua myos sen x% naisista.
Missä tässä on logiikka? Pilataan loputkin mahdollisuudet kun niitä jo ennestään koetaan olevan vähän??
En käytä, mutta sivuuttaisin muuksmaaks mirjoitetun profiilin joko a siksi, että en etsi itse englanniksi operoivaa naista, vaan suomenkielistä, ja b siksi, että ajattelisin englanniksi kirjoittavan naisen etsivän englanninkielistä miesseuraa, jota minä en ole, enkä haluaisi häiritä häntä turhalla yhteydenotolla.