Syy, miksi ohitat kokonaan englanniksi kirjoitetun profiilin Tinderissä?
Toivon vastauksia erityisesti miehiltä, mutta muutkin saavat vastata!
Kommentit (118)
Vierailija kirjoitti:
Ollaan suomessa ja suomalaisia.
Tarkentaisitko vielä vähän? Olet Suomessa ja suomalainen - et siis osaa englantia? Vai mikä on se lopullinen syy että ohitat tällaisen profiilin?
Suomalainen nainen joka kirjoittaa englanniksi...? Minulla on kokemus muutamasta.
Kaksi oli ylimielisiä yli_ikäisiä pissaliisoja ja yksi hieman yksinkertainen joka oli ilmeiseti aineissa. Kovasti tuntuivat etsimään vain taloudellista hyötyä. Peuhailuun kelpasivat mutta elämänkumppaniksi ei.
Vihjeeksi... jos kirjoitat muulla kuin omalla äidinkielellä, niin panosta tekstiin. Älä käytä googlekääntäjää.
En ohita kielen takia. Sitä paitsi edellinen lyhyt parisuhde oli enkun maikan kanssa. Joten ihan luontevaa oli että hän oli kirjoittanut profiiliin englantia.
Tietenkin suurimmaksi osaksi menee vasuriin koska en pysty tulkitsemaan äidinkieltä tai missä asuu.
En ole kohderyhmää, mutta tulisi mieleen, että kirjoittaja on aika pelle, jos siis suomalainen kirjoittaa enkuksi. Osoittaa tietynlaista tyylitajuttomuutta, jos luulee, että on jotenkin hienompaa kirjoittaa englanniksi. Henkilö kuvittelee olevansa kuitenkin hyvinkin fiksu kun osaa oikein englanniksi kirjoittaa. Olettaisin häneltä puuttuvan myös medianlukutaitoa ja kykyä suhtautua asioihin kriittisesti. Itsetunto on hukassa ja siksi hän tuuliviirin lailla kulkee jokaisen muotivirtauksen mukana. Tällainen mielikuva syntyy enkä olisi sellaisesta henkilöstä kiinnostunut.
Koska mukajouheva ja kliseisesti syvällinen englannin kieli on show off ja turn off.
Jos profiili on englanniksi, niin ilmeisesti tyypin kohderyhmänä on ei-suomalaiset. Minun osaltani kiinnostus lopahtaa siihen.
Vierailija kirjoitti:
Jos profiili on englanniksi, niin ilmeisesti tyypin kohderyhmänä on ei-suomalaiset. Minun osaltani kiinnostus lopahtaa siihen.
Tai sitten kohderyhmänä on sekä suomalaiset ja ulkomaalaiset. Kaikki käy.
Sori, että vastaan naisena.
VAlitsin TInderissä niin suomea kuin englantia puhuvia miehiä. Jälkimmäisiä syystä, että ainakin saisin kieliharjoitusta. Ilokseni kaikki englantia puhuvat mätsäsivät.
Se jännä juttu englannin kielisissä kuitenkin oli, että kaikki olivat feikkejä: nigerialaisia, aasialaisia jne.
Feikit oli helppo selvittää alun kliseisten kohteliaisuuksien jälkeen.Tunnistamiseni vuoksi en kerro parhaita paloja, joita jaoin someryhmässä muillekin esimerkkinä feikkien törkeydestä-. Ilimiannoin osan Tinderille ja myös FB:n, sillä seassa oli varastettuja profiileja. Jäljitin aikani kuluksi feikkejä kuvien ja nimien perusteella tavallisella hakuohjelmalla,.
Feikit ovat ikävä asia , joten kehoittaisin jokaista olemaan harkitsevainen onpa kyse suomalaista tai ns ulkomaalaisesta Tinderin tyypistä. Feikit pilaavat reilua peliä pelaavien ulkomaalaisten asemaa Tinderissä.
"If you can't handle me at my worst, then you don't deserve me at my best"
😉
-Aito ja alkuperäinen, (valitettavan) vähän käytetty yksilö-
Itse ainakin haluan kommunikoida suomeksi, en osaa englantia edes niin hyvin. En ole kiinnostunut ihmisestä, joka haluaa kommunikoida ja hakea kumppania suomessa englannin kielellä.
En hae seuraa, mutta jos hakisin, niin ensisijaisesti hakisin kumppania jonka kanssa meillä on yhteinen äidinkieli.
En siis täysin tyrmää ulkomaalaista ihmistä, mutta naisten ja miesten välillä on muutenkin niin paljon väärinkäsityksiä että en haluaisi ihan väkisin kielestä ottaa lisäriskiä.
Tarkennetaan sen verran, että olen siis ihan syntyperäinen suomalainen ja asun Suomessa. Silti profiilitekstini on englanniksi. Syyt:
- suomenkielinen teksti rajaisi pois kaikki suomea puhumattomat käyttäjät, mutta englanninkielinen ei rajaa pois suomalaisia (paitsi kielitaidottomat suomalaiset, mutta heidän kanssaan en niin välitä matchata) -> englanninkielisellä tekstillä tavoitan laajemman joukon ihmisiä
- kun käyn ulkomailla, tekstiä ei tarvitse vaihtaa reissun ajaksi toiselle kielelle
- englanniksi saa sanottua enemmän asioita sillä hyvin rajallisella merkkimäärällä, koska sanat/ilmaisut ovat paljon lyhyempiä
Tähän mennessä kertomanne syyt vaikuttavat sellaisilta, että pidän tästä eteenpäinkin tekstini englanninkielisenä. Jos esim. joku kuvittelee että tekstini on englanniksi koska haluan esittää jotenkin hienompaa ihmistä, niin tosi mielelläni jätän tapaamatta tällaisen henkilön. Tuo tulkintahan kertoo tulkitsijasta enemmän kuin minusta.
Kertokaa lisää syitä!
ap
Samaa mieltä ap:n kanssa. Etenkin haluan rajata pois rasis tit, joille on maailman kauhein asia jos joku treffailee myos ei-suomalaisia.
Koska oletan että ei osaa suomea, ja minulle on tärkeää että kumppanin kanssa voidaan puhua omaa äidinkieltäni.
Vierailija kirjoitti:
Koska oletan että ei osaa suomea, ja minulle on tärkeää että kumppanin kanssa voidaan puhua omaa äidinkieltäni.
Miksi oletat, ettei osaa suomea? Ihan hyvin kielitaitoon voi kuulua myös suomi, ruotsi tai jopa ranska tai jokin muu kieli.
Tosin ulkomailla olen huomannut, että profiiliin laitetaan yleensä kielivaihtoehdot, mikä on ihan hyvä asia. Ei tarvitse asiaa erikseen kysyä.
Vierailija kirjoitti:
En ole kohderyhmää, mutta tulisi mieleen, että kirjoittaja on aika pelle, jos siis suomalainen kirjoittaa enkuksi. Osoittaa tietynlaista tyylitajuttomuutta, jos luulee, että on jotenkin hienompaa kirjoittaa englanniksi. Henkilö kuvittelee olevansa kuitenkin hyvinkin fiksu kun osaa oikein englanniksi kirjoittaa. Olettaisin häneltä puuttuvan myös medianlukutaitoa ja kykyä suhtautua asioihin kriittisesti. Itsetunto on hukassa ja siksi hän tuuliviirin lailla kulkee jokaisen muotivirtauksen mukana. Tällainen mielikuva syntyy enkä olisi sellaisesta henkilöstä kiinnostunut.
Tai kyseessä on ulkosuomalainen, joka on tullut viettämään kesälomaa Suomeen eikä ole vain viitsinyt muokata profiilia. Siinä saatoit menettää hyvin kesäheilan.
Äidinkieli on mulla tunnekieli. Englanniksi kirjoitettu profiili ei vaan herätä kiinnostusta.
Oletan, että suomalaisen nimisen englanninkielinen teksti tarkoittaa, että käyttää sitä ulkomailla ONS suhteisiin. En ole kiinnostunut tämänhenkisistä naisista.
Ollaan suomessa ja suomalaisia.