Miten englanti voi olla niin vaikea kieli?
Ruotsi, saksa, espanja yms ihan helposti opittavissa. Miksi englanti on niin vaikea minulle? Mikä siinä oikein on?
Kommentit (27)
Ja mitä se haittaa? Kuuntele huviksesi kun Olli Rehn paahtaa menemään 'englanniksi', josta ei ota selvää yhtään kukaan, tuskin edes hän itse. Ja niin vaan on ehdolla IMF:n johtoon. Toki jos hänen kielitaitonsa olisi vähän parempi, saattaisi jopa saada paikan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Englantia on helppoa ja vaikeaa. Ns. Helpolla englannilla pärjää hyvin arkitilanteissa ja selviää kyllä muutenkin. Mutta kaiken maailman englanninkieliset tutkimukset ja tiedejutut menee kyllä ohi korkealta ja kovaa 😂
Mutta englannissa ei tarvitse olla täydellinen, kenenkään muiden ei tarvitse puhua sitä oikeasti hyvin paitsi kanadalaisten, jenkkien, australialaisten,brittien, irlantilaisten yms joiden äidinkieli on englanti. Jos äidinkielesi ei ole englanti, voit ihan rohkeasti häpeilemättä puhua sitä niin kuin osaat, täydellisyyttä ei kukaan edes odota.
No, Suomessa jos puhut rallienglantia, niin sille nauretaan kippurassa. Ainakin tällä palstalla.
Jep. Minullakin on sama kokemus. Olen kirjoittanut jo vuosia englantilaisten, amerikkalaisten ja kanadalaisten kanssa ja he ymmärtävät oikein hyvin. Suomalaiset taas eivät ymmärrä ja mm. yliopistossa kanssaopiskelijat nauroivat virheilleni.
Olisi tietysti mukavaa jos nuo ap-englanninpuhujat kanssani korjaisivat virheitäni niin ei sitten Suomessa naurettaisi O.o
Vierailija kirjoitti:
Englantia on helppoa ja vaikeaa. Ns. Helpolla englannilla pärjää hyvin arkitilanteissa ja selviää kyllä muutenkin. Mutta kaiken maailman englanninkieliset tutkimukset ja tiedejutut menee kyllä ohi korkealta ja kovaa 😂
Mutta englannissa ei tarvitse olla täydellinen, kenenkään muiden ei tarvitse puhua sitä oikeasti hyvin paitsi kanadalaisten, jenkkien, australialaisten,brittien, irlantilaisten yms joiden äidinkieli on englanti. Jos äidinkielesi ei ole englanti, voit ihan rohkeasti häpeilemättä puhua sitä niin kuin osaat, täydellisyyttä ei kukaan edes odota.
Totta. Ja eivät kaikki syntyperäisetkään puhujat etenkään kirjoitetussa englannissa ole täydellisiä. Kaikki englantia puhuvat eivät välttämättä osaa kirjoittaa sitä hyvin, kuten ei kaikki ymmärrä suomenkaan kielioppia. Arkikäyttö on toki asia erikseen, mutta moni ulkomaalainen saattaa jopa krjoittaa natiiveja paremmin. Tämän olen huomannut useita kertoja. Suomalaiset osaavat yllättävän hyvin englantia, sitä vaan ei kehdata käyttää.
Lukemalla englanninkielisiä kirjoja, kielitaito karttuu nopeaan. Laulujen sanat ovat usein vaikeita ymmärtää muillakin kielellä.
Eivät englantia natiivina puhuvatkaan osaa kielioppia kirjallisesti, se vasta naurettavaa onkin, kun eivät erota kieltosanojen eroa yms. Mutta siitä tajuaa sen, että englanti on vaikeaa monille.
Suomessa kun kirjoitat sanoja niin ne lausutaan samalla tavalla. Mutta englannin kielessä ei.
Minä opin lapsena enkkua, kun luin kaikki kirjat aina englanniksi. Juttelin ulkolaisten kirjekavereiden kanssa yms. Mutta se LAUSUMINEN on minulle epävarmuus, koska en ole puhunut enkuksi, olen vain kirjoitellut.
Siksi olisin päässyt kielimatkalle, mutten uskaltanut epävarmuuksissani.
Laina kirjastosta jotain lastenkirjoja enkuksi ja lue niitä, kun tajuat asiat siirry vaikeampiin :)
Ja mene penpals sivuille ja hanki joku kirjekaveri jonka kanssa sähköpostilla kirjoittelet :)
Mulle taas englanti on helppo ja ruotsi vaikea. Nytkin tuskailen kun pitäisi opiskella syksyllä amk:ssa ruotsia 17 vuoden tauon jälkeen. Olen yrittänyt kerrata mutta sanajärjestys ei meinaa mennä jakeluun sellaisenaan.
No, Suomessa jos puhut rallienglantia, niin sille nauretaan kippurassa. Ainakin tällä palstalla.