Mitä tämä (engl. kielinen) mietelause oikein tarkoittaa?
”You’ll never go broke playing to a rich man's ego.” Noin on sanonut Manny Delgado.
Mutta mitä tuo tarkoittaa??? En vaan tajua. Et koskaan joudu vararikkoon panostaessasi rikkaan miehen egolle? What??
Kommentit (6)
Niin. Kun hemmottelet rikkaan miehen egoa, et pääse köyhtymään.
Kiitos vastauksista! Noinhan se sitten mahtaa mennä. Eli että maksaa vaivaa mielistellä rikasta miestä. Pöh.
Ehkä rikkaalla voi olla huono itsetunto. Ehkä hän epäilee, että kaikki pitävät hänestä vain hänen rikkautensa takia. Jos saat vakuutettua pitäväsi hänestä nimenomaan ihmisenä, hän voi olla sulaa vahaa käsissä. Huom. voi, ehkä. Mutta häikäilemätöntä, jos et oikeasti pidä tyypistä. Menettelysi alkaisi inhottaa itseäsikin, ja vajoaisit yhä alhaisemmaksi. Jäisit lopulta valheellisuudestasi kiinni. Eikä rikas kuitenkaan välttämättä palkitsisi ystävällisyyttäsi suoranaisesti rahalla. Ihan pöhkö neuvo siis.
Et koskaan mene rikki kun leikit rikkaan miehen ekolle...
enklanti on helppoa kuin mikä.
Kun flirttaat rikkaalle miehelle, hän lahjoo sinua takaisin. Et häviä siinä mitään.
Jos saat hänet omaksesi, saat kaiken.
Rikasta miestä mielistellessäsi voitat aina.
Mut ei se pidä paikkaansa.