Vieläkö joku opettaa lapsensa kutsumaan tuntemattomia "tädeiksi" ja "sediksi"? Minkä ihmeen takia?
Tänään todistin, kun arviolta kolmivuotiaalle sössötettiin jotenkin: "Anna tätin mennä nyt ensin, kun nyt on tätin vuoro". Aivan puistattavaa. Miksi ihmeessä kukaan vielä opettaa tällaista?
Kommentit (79)
Vierailija kirjoitti:
Hyvät tavat äidillä, olisiko pitänyt sanoa ihmishenkilöksi, jolla pimppi
Olisi pitänyt sanoa että anna tuon tohkottavan äm män mennä ensin kun sillä näyttää olevan kusiaisia housuissa.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä mäkin joskus puhun tädistä ja sedistä, vaikka kannatan sukupuolineutraaliutta yms. kasvatuksessa. Mikä olisi parempi nimitys tuntemattomalle? "Anna nyt ihmisen mennä ensin"? "Anna nyt ton mennä ensin"? "Anna nyt toisen mennä ensin"? Ehkä tuo viimeinen on ihan hyvä, mutta vähän epämääräinen verrattuna setään/tätiin.
Tuskin tässä nyt se sukupuolittuneisuus on suurin ongelma, vaan se, että tädittely ja sedittely on alunperinkin outo tapa - olevinaan "kunnioittava" puhuttelutapa tuntemattomalle, mutta kuitenkin samalla röyhkeän tuttavallinen ja vielä perinteisesti loukkauksenakin käytetty sana (vrt. "tätimäinen", "setämies").
Ei minua loukkaa tippaakaan, jos joku pikkulapsi tädittelee, mutta kyseenalaistan jokaisen vanhemman älykkyysosamäärän, joka lässyttävällä äänellä osoittelee lapselleen tätejä ja setiä niin että kyseiset tädit ja sedät varmasti kuulevat olevansa tätejä ja setiä, vaikka erilaisia kiertoilmaisuja löytyisi joka tilanteeseen. "No mitä mä sitten sanon, akka ja ukko vai?!" -vanhemmat eivät voi olla muuta kuin idiootteja. "Siirryhän Purjopetteri, jotta setä pääsee ohi" => "Väistähän Purjopetteri, jotta muutkin pääsevät kulkemaan". "Ojenna Purjopetteri tädille kolikko" => "Purjopetteri, anna kolikko kassalle". Jos on ihan pakko puhua naisesta tai miehestä, sanat "nainen" ja "mies" eivät ole mitenkään loukkaavia.
"Täti"= Pimppi-ihminen ja "Setä"= Pippeli-ihminen. Nää olis pahat :o))))
Mutta asiaan. Tädittely on minustakin jotenkin jäykkää ja töksähtävää. Ja joku saattaa siitä myös loukkaantuakin Vaikea löytää hyvää korvaavaa sanaa tilalle.
Jos joku tuntematon mamma alkaisi minua lapselleen täditellä, niin varmaan säälisin lasta, kun äiti opettaa äidinkieltä ihan väärin. Sukua kun en ole, enkä vanhahko nainen.
Suomessa on perinteisesti esitelty lapsille kaikki vieraat aikuiset täteinä ja setinä. En näe tässä mitään pahaa. Minua ei häiritse tädittely. Olen kyllä jo viiskymppinen, mutta senkin, kun ensimmäisen kerran ollessani n. 18-vuotias kuulin itseeni viitattavan tätinä, mikä silloin ällistytti, sitten huvitti, mutta ei ärsyttänyt. Omituisen herkkänahkaisia ihmisiä nykyään. Onko herne nenässä vai kenties patjan alla?
Pitäisikö lapselle sitten opettaa sanomaan, että hei sinä sukupuoleton ihminen?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä mäkin joskus puhun tädistä ja sedistä, vaikka kannatan sukupuolineutraaliutta yms. kasvatuksessa. Mikä olisi parempi nimitys tuntemattomalle? "Anna nyt ihmisen mennä ensin"? "Anna nyt ton mennä ensin"? "Anna nyt toisen mennä ensin"? Ehkä tuo viimeinen on ihan hyvä, mutta vähän epämääräinen verrattuna setään/tätiin.
Tuskin tässä nyt se sukupuolittuneisuus on suurin ongelma, vaan se, että tädittely ja sedittely on alunperinkin outo tapa - olevinaan "kunnioittava" puhuttelutapa tuntemattomalle, mutta kuitenkin samalla röyhkeän tuttavallinen ja vielä perinteisesti loukkauksenakin käytetty sana (vrt. "tätimäinen", "setämies").
Ei minua loukkaa tippaakaan, jos joku pikkulapsi tädittelee, mutta kyseenalaistan jokaisen vanhemman älykkyysosamäärän, joka lässyttävällä äänellä osoittelee lapselleen tätejä ja setiä niin että kyseiset tädit ja sedät varmasti kuulevat olevansa tätejä ja setiä, vaikka erilaisia kiertoilmaisuja löytyisi joka tilanteeseen. "No mitä mä sitten sanon, akka ja ukko vai?!" -vanhemmat eivät voi olla muuta kuin idiootteja. "Siirryhän Purjopetteri, jotta setä pääsee ohi" => "Väistähän Purjopetteri, jotta muutkin pääsevät kulkemaan". "Ojenna Purjopetteri tädille kolikko" => "Purjopetteri, anna kolikko kassalle". Jos on ihan pakko puhua naisesta tai miehestä, sanat "nainen" ja "mies" eivät ole mitenkään loukkaavia.
Anteeksi, mutta "nainen" ja "mies" ovat minulle loukkaavia, sillä en koe olevani oikeastaan kumpikaan. Millä oikeudella SINÄ päätät, mikä muista on loukaaavaa ja mikä ei ole?
Huh. Vieläkin muistan sen puistattavan olon, joka tuli kun nuorena olin tarjoilijana ja joku mamma siellä kertoi lapselleen, että "katsos kun täti tuo nyt ruokaa". Miksei voi sanoa tarjoilijaksi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä mäkin joskus puhun tädistä ja sedistä, vaikka kannatan sukupuolineutraaliutta yms. kasvatuksessa. Mikä olisi parempi nimitys tuntemattomalle? "Anna nyt ihmisen mennä ensin"? "Anna nyt ton mennä ensin"? "Anna nyt toisen mennä ensin"? Ehkä tuo viimeinen on ihan hyvä, mutta vähän epämääräinen verrattuna setään/tätiin.
Tuskin tässä nyt se sukupuolittuneisuus on suurin ongelma, vaan se, että tädittely ja sedittely on alunperinkin outo tapa - olevinaan "kunnioittava" puhuttelutapa tuntemattomalle, mutta kuitenkin samalla röyhkeän tuttavallinen ja vielä perinteisesti loukkauksenakin käytetty sana (vrt. "tätimäinen", "setämies").
Ei minua loukkaa tippaakaan, jos joku pikkulapsi tädittelee, mutta kyseenalaistan jokaisen vanhemman älykkyysosamäärän, joka lässyttävällä äänellä osoittelee lapselleen tätejä ja setiä niin että kyseiset tädit ja sedät varmasti kuulevat olevansa tätejä ja setiä, vaikka erilaisia kiertoilmaisuja löytyisi joka tilanteeseen. "No mitä mä sitten sanon, akka ja ukko vai?!" -vanhemmat eivät voi olla muuta kuin idiootteja. "Siirryhän Purjopetteri, jotta setä pääsee ohi" => "Väistähän Purjopetteri, jotta muutkin pääsevät kulkemaan". "Ojenna Purjopetteri tädille kolikko" => "Purjopetteri, anna kolikko kassalle". Jos on ihan pakko puhua naisesta tai miehestä, sanat "nainen" ja "mies" eivät ole mitenkään loukkaavia.
Anteeksi, mutta "nainen" ja "mies" ovat minulle loukkaavia, sillä en koe olevani oikeastaan kumpikaan. Millä oikeudella SINÄ päätät, mikä muista on loukaaavaa ja mikä ei ole?
No niinpä! Ja miten, vielä vuonna 2019, on olemassa niin ahdasmielisiä ihmisiä, että kuvittelevat sukupuolia olevan vain kaksi!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä mäkin joskus puhun tädistä ja sedistä, vaikka kannatan sukupuolineutraaliutta yms. kasvatuksessa. Mikä olisi parempi nimitys tuntemattomalle? "Anna nyt ihmisen mennä ensin"? "Anna nyt ton mennä ensin"? "Anna nyt toisen mennä ensin"? Ehkä tuo viimeinen on ihan hyvä, mutta vähän epämääräinen verrattuna setään/tätiin.
Tuskin tässä nyt se sukupuolittuneisuus on suurin ongelma, vaan se, että tädittely ja sedittely on alunperinkin outo tapa - olevinaan "kunnioittava" puhuttelutapa tuntemattomalle, mutta kuitenkin samalla röyhkeän tuttavallinen ja vielä perinteisesti loukkauksenakin käytetty sana (vrt. "tätimäinen", "setämies").
Ei minua loukkaa tippaakaan, jos joku pikkulapsi tädittelee, mutta kyseenalaistan jokaisen vanhemman älykkyysosamäärän, joka lässyttävällä äänellä osoittelee lapselleen tätejä ja setiä niin että kyseiset tädit ja sedät varmasti kuulevat olevansa tätejä ja setiä, vaikka erilaisia kiertoilmaisuja löytyisi joka tilanteeseen. "No mitä mä sitten sanon, akka ja ukko vai?!" -vanhemmat eivät voi olla muuta kuin idiootteja. "Siirryhän Purjopetteri, jotta setä pääsee ohi" => "Väistähän Purjopetteri, jotta muutkin pääsevät kulkemaan". "Ojenna Purjopetteri tädille kolikko" => "Purjopetteri, anna kolikko kassalle". Jos on ihan pakko puhua naisesta tai miehestä, sanat "nainen" ja "mies" eivät ole mitenkään loukkaavia.
Anteeksi, mutta "nainen" ja "mies" ovat minulle loukkaavia, sillä en koe olevani oikeastaan kumpikaan. Millä oikeudella SINÄ päätät, mikä muista on loukaaavaa ja mikä ei ole?
No siinä tapauksessa sinulle ovat varmasti täti ja setä yhtä loukkaavia, sukupuolittuneita sanoja. Tuossahan juuri sanoin, että kiertoilmauksia löytyy joka tilanteeseen. Ei tule tähän hätään mieleen tilannetta, jossa olisi lapselle selventää jonkun tuntemattoman ihmisen olevan nainen tai mies (eli "täti" tai "setä") tämän ihmisen kuullen. Sanooko kukaan aikuiselle, että väistähän, jotta tuo nainen pääsee kulkemaan? Tänään viimeksi sanoin aikuiselle seuralaiselle, että väistä, jotta ohikulkija pääsee ohi. Ei ollut tarvetta täditellä.
Vierailija kirjoitti:
Huh. Vieläkin muistan sen puistattavan olon, joka tuli kun nuorena olin tarjoilijana ja joku mamma siellä kertoi lapselleen, että "katsos kun täti tuo nyt ruokaa". Miksei voi sanoa tarjoilijaksi?
Älä rutise täti.
Vierailija kirjoitti:
"Täti"= Pimppi-ihminen ja "Setä"= Pippeli-ihminen. Nää olis pahat :o))))
Mutta asiaan. Tädittely on minustakin jotenkin jäykkää ja töksähtävää. Ja joku saattaa siitä myös loukkaantuakin Vaikea löytää hyvää korvaavaa sanaa tilalle.
Hän.
Vierailija kirjoitti:
Pitäisikö lapselle sitten opettaa sanomaan, että hei sinä sukupuoleton ihminen?
Eihän näissä tilanteissa opeteta lasta puhuttelemaan, vaan niissä opastetaan lasta ja viitataan ulkopuolisiin täti- ja setä-sanoilla. Tämä on tarpeetonta ja typerää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä mäkin joskus puhun tädistä ja sedistä, vaikka kannatan sukupuolineutraaliutta yms. kasvatuksessa. Mikä olisi parempi nimitys tuntemattomalle? "Anna nyt ihmisen mennä ensin"? "Anna nyt ton mennä ensin"? "Anna nyt toisen mennä ensin"? Ehkä tuo viimeinen on ihan hyvä, mutta vähän epämääräinen verrattuna setään/tätiin.
Tuskin tässä nyt se sukupuolittuneisuus on suurin ongelma, vaan se, että tädittely ja sedittely on alunperinkin outo tapa - olevinaan "kunnioittava" puhuttelutapa tuntemattomalle, mutta kuitenkin samalla röyhkeän tuttavallinen ja vielä perinteisesti loukkauksenakin käytetty sana (vrt. "tätimäinen", "setämies").
Ei minua loukkaa tippaakaan, jos joku pikkulapsi tädittelee, mutta kyseenalaistan jokaisen vanhemman älykkyysosamäärän, joka lässyttävällä äänellä osoittelee lapselleen tätejä ja setiä niin että kyseiset tädit ja sedät varmasti kuulevat olevansa tätejä ja setiä, vaikka erilaisia kiertoilmaisuja löytyisi joka tilanteeseen. "No mitä mä sitten sanon, akka ja ukko vai?!" -vanhemmat eivät voi olla muuta kuin idiootteja. "Siirryhän Purjopetteri, jotta setä pääsee ohi" => "Väistähän Purjopetteri, jotta muutkin pääsevät kulkemaan". "Ojenna Purjopetteri tädille kolikko" => "Purjopetteri, anna kolikko kassalle". Jos on ihan pakko puhua naisesta tai miehestä, sanat "nainen" ja "mies" eivät ole mitenkään loukkaavia.
Anteeksi, mutta "nainen" ja "mies" ovat minulle loukkaavia, sillä en koe olevani oikeastaan kumpikaan. Millä oikeudella SINÄ päätät, mikä muista on loukaaavaa ja mikä ei ole?
No siinä tapauksessa sinulle ovat varmasti täti ja setä yhtä loukkaavia, sukupuolittuneita sanoja. Tuossahan juuri sanoin, että kiertoilmauksia löytyy joka tilanteeseen. Ei tule tähän hätään mieleen tilannetta, jossa olisi lapselle selventää jonkun tuntemattoman ihmisen olevan nainen tai mies (eli "täti" tai "setä") tämän ihmisen kuullen. Sanooko kukaan aikuiselle, että väistähän, jotta tuo nainen pääsee kulkemaan? Tänään viimeksi sanoin aikuiselle seuralaiselle, että väistä, jotta ohikulkija pääsee ohi. Ei ollut tarvetta täditellä.
Asiallinen tarkennus. Tämän voin hyväksyä
28
Vierailija kirjoitti:
Suomessa on perinteisesti esitelty lapsille kaikki vieraat aikuiset täteinä ja setinä. En näe tässä mitään pahaa. Minua ei häiritse tädittely. Olen kyllä jo viiskymppinen, mutta senkin, kun ensimmäisen kerran ollessani n. 18-vuotias kuulin itseeni viitattavan tätinä, mikä silloin ällistytti, sitten huvitti, mutta ei ärsyttänyt. Omituisen herkkänahkaisia ihmisiä nykyään. Onko herne nenässä vai kenties patjan alla?
No kenties tuntemattomalla tädillä tai sedällä on ikäkriisi. Kenties heille tulee sanoista päällimmäisenä mieleen tantta (mikä on muuten sama kuin täti) ja setämies. Mitä se oikeastaan kenellekään kuuluu, vaikka näin herkkänahkainen olisi? Fakta on, että kyseiset sanat eivät ole aikuiselta aikuiselle ikinä mairittelevia. Kukaan aikuinen ei kohteliaisuussyistä tädittele tai sedättele toista aikuista. Miksiköhän?
Vierailija kirjoitti:
Suomessa on perinteisesti esitelty lapsille kaikki vieraat aikuiset täteinä ja setinä.
Eikä ole. Tuo on suurista ikäluokista alkanut tapa, joka on kuolemassa pois.
Voin hyvin olla "täti", ei loukkaa pätkän vertaa.
Ylipäänsä vaikea ymmärtää ihmisiä, jotka vetävät herneet kaikesta mahdollisesta. Tai no jos sedäksi sanottaisiin, niin vähän ottaisin nokkiini minäkin...
Vierailija kirjoitti:
Kyllä mäkin joskus puhun tädistä ja sedistä, vaikka kannatan sukupuolineutraaliutta yms. kasvatuksessa. Mikä olisi parempi nimitys tuntemattomalle? "Anna nyt ihmisen mennä ensin"? "Anna nyt ton mennä ensin"? "Anna nyt toisen mennä ensin"? Ehkä tuo viimeinen on ihan hyvä, mutta vähän epämääräinen verrattuna setään/tätiin.
No vaikka: "Anna tuon naisen/miehen mennä nyt ensin." tai "Anna hänen mennä ensin." (jos on ilmeistä ketä tarkoitetaan)
"Anna tuon naisen mennä nyt ensin, nyt on hänen vuoro."
Minä neuvoin sanomaan emakoksi ja karjuksi. Hyvin ovat elämässään pärjänneet.
No, hän viittaa ihmiseen. Et voi tietää, mieltääkö tämä "hän" itseään ihmiseksi lainkaan.