Kolestroli,perjaate, härjö,vanaha.
Mitä muita ärsyttäviä lyhenteitä/väännöksiä tiedätte?
Kommentit (86)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kertokaapa nuivat, mikä tässä aloituksessa on mielestänne väärin?
Samaa kamaa on palsta piukassa.Vanaha on murretta, ei väärin. Vanaha on murteellisesti täysin oikein :p
Mutta onhan se väärin kirjoittaa 'vanaha'?
ElämäNkerta on tylsä ja yleinen kirjoitusvirhe
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ennen kuin arvostelet muita niin tarkistathan oman kirjoitustaitosi. Pilkun jälkeen tulee välilyönti.
Ja pyh. Hanki elämä.
-apSanoo koira johon kalikka kalahti. Pitäiskö sun hankkia elämä ettei tarvitse tehdä tällaisia aloituksia.
Mikä on ongelmasi?
SINÄ. Ja sinun tyhjästä nillitykset. Ketä kiinnostaa joku haistavtun "kielioppivirheet" jos ja kun asia tulee selväksi. Teitä kusiaisia on "koulutettu" kortistoon jo aivan liikaa. Mene sinäkin vaikka siivoojaksi, ja ala tienaamaan se leipäsi ja tee elämälläsi edes jotain hyödyllistä.
Vierailija kirjoitti:
Todella yleinen ja ärsyttävä kirjoitusvirhe on jättää tekijän nimestä j-kirjain pois, vaikka tätä opetetaan koulussa hartaasti.
Ei siis ”tekiä” vaan tekijä
Ei ”näytteliä” vaan näyttelijä
Ei ”valehtelia” vaan valehtelija
Ei "haltia" vaan haltija
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kertokaapa nuivat, mikä tässä aloituksessa on mielestänne väärin?
Samaa kamaa on palsta piukassa.Vanaha on murretta, ei väärin. Vanaha on murteellisesti täysin oikein :p
Mutta onhan se väärin kirjoittaa 'vanaha'?
Ee ou. Murteet kirjotettaa samoen ku huastetaan.
Murteet ovat katoavaisia ja on hyvä pitää omista murteista huoli niin kirjotettuina kuin puhuttuina :) Odotan sitä aikaa kun nuoret huomaavat, että suomen englannistamisen sijaan on paljon tyylikkäämpää puhua maailman harvinaisimpia murteita.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Todella yleinen ja ärsyttävä kirjoitusvirhe on jättää tekijän nimestä j-kirjain pois, vaikka tätä opetetaan koulussa hartaasti.
Ei siis ”tekiä” vaan tekijä
Ei ”näytteliä” vaan näyttelijä
Ei ”valehtelia” vaan valehtelijaEi "haltia" vaan haltija
Näin. Mutta Kersti Juvan ja minun mielestä haltia on henkiolento.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Todella yleinen ja ärsyttävä kirjoitusvirhe on jättää tekijän nimestä j-kirjain pois, vaikka tätä opetetaan koulussa hartaasti.
Ei siis ”tekiä” vaan tekijä
Ei ”näytteliä” vaan näyttelijä
Ei ”valehtelia” vaan valehtelijaEi "haltia" vaan haltija
Olet väärässä. Nykyään voi käyttää kumpaa muotoa vain.
Riippuu tietysti tarkoitatko haltiaolentoa vai esim. tavaran haltijaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Todella yleinen ja ärsyttävä kirjoitusvirhe on jättää tekijän nimestä j-kirjain pois, vaikka tätä opetetaan koulussa hartaasti.
Ei siis ”tekiä” vaan tekijä
Ei ”näytteliä” vaan näyttelijä
Ei ”valehtelia” vaan valehtelijaEi "haltia" vaan haltija
Näin. Mutta Kersti Juvan ja minun mielestä haltia on henkiolento.
Niinhän se onkin. Mutta "asunnon haltija" ja "asunnon haltia" ovat eri otuksia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Todella yleinen ja ärsyttävä kirjoitusvirhe on jättää tekijän nimestä j-kirjain pois, vaikka tätä opetetaan koulussa hartaasti.
Ei siis ”tekiä” vaan tekijä
Ei ”näytteliä” vaan näyttelijä
Ei ”valehtelia” vaan valehtelijaEi "haltia" vaan haltija
Olet väärässä. Nykyään voi käyttää kumpaa muotoa vain.
Riippuu tietysti tarkoitatko haltiaolentoa vai esim. tavaran haltijaa.
Tuo haltiakeskustelu on ikivanha, ja kyse on nykyään makuasiasta, kun puhutaan taikavoimia omaavasta olennosta. Tekijän nimessä on edelleen j. Mutta itse suosin kyllä sanaa haltia, esimerkiksi sana ”haltiakuningas” näyttää paljon paremmalta kuin haltijakuningas. Ensinnäkin parhaat suomentajat ovat käyttäneet sitä, ja on myös kätevää erottaa sana toisen merkityksen omaavasta sanasta haltija (esim. huoneiston nykyinen haltija vrt. huoneiston nykyinen haltia).
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Todella yleinen ja ärsyttävä kirjoitusvirhe on jättää tekijän nimestä j-kirjain pois, vaikka tätä opetetaan koulussa hartaasti.
Ei siis ”tekiä” vaan tekijä
Ei ”näytteliä” vaan näyttelijä
Ei ”valehtelia” vaan valehtelijaEi "haltia" vaan haltija
Olet väärässä. Nykyään voi käyttää kumpaa muotoa vain.
Riippuu tietysti tarkoitatko haltiaolentoa vai esim. tavaran haltijaa.
Tiedän. Jatkoin vain tekijänimien listaa. Jolloin se kirjoitetaan haltija.
"koiralla on pallo, joka on ruskea"... niin siis kumpi on ruskea, koira vai pallo? Huono esimerkki, mutta en nyt tähän keksi parempaakaan esimerkkiä tilanteista, joissa relatiivipronominia käytetään väärin eli viitataan väärään sanaan.
Vierailija kirjoitti:
"koiralla on pallo, joka on ruskea"... niin siis kumpi on ruskea, koira vai pallo? Huono esimerkki, mutta en nyt tähän keksi parempaakaan esimerkkiä tilanteista, joissa relatiivipronominia käytetään väärin eli viitataan väärään sanaan.
Joka viittaa aina edeltävään sanaan, joten eihän tuota voi tulkita kuin että pallo on ruskea. Vai tarkoititko, että ihmiset yleisesti tekevät tuollaisia virheitä? Monilta menee äidinkielen tunnit hukkaan...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kertokaapa nuivat, mikä tässä aloituksessa on mielestänne väärin?
Samaa kamaa on palsta piukassa.Minä pidän tämäntyyppisistä ketjuista, mutta onhan se nyt oikeasti aika noloa tehdä aloituksia toisten virheistä, jos ei itse osaa edes välilyöntiä käyttää.
Minua ärsyttää erityisesti sana "hiat".
Onko sulla ollut kauankin hiekkaa jossain vai onko muuten pätemisen tarve?
-ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Todella yleinen ja ärsyttävä kirjoitusvirhe on jättää tekijän nimestä j-kirjain pois, vaikka tätä opetetaan koulussa hartaasti.
Ei siis ”tekiä” vaan tekijä
Ei ”näytteliä” vaan näyttelijä
Ei ”valehtelia” vaan valehtelijaEi "haltia" vaan haltija
Olet väärässä. Nykyään voi käyttää kumpaa muotoa vain.
Riippuu tietysti tarkoitatko haltiaolentoa vai esim. tavaran haltijaa.
Tuo haltiakeskustelu on ikivanha, ja kyse on nykyään makuasiasta, kun puhutaan taikavoimia omaavasta olennosta. Tekijän nimessä on edelleen j. Mutta itse suosin kyllä sanaa haltia, esimerkiksi sana ”haltiakuningas” näyttää paljon paremmalta kuin haltijakuningas. Ensinnäkin parhaat suomentajat ovat käyttäneet sitä, ja on myös kätevää erottaa sana toisen merkityksen omaavasta sanasta haltija (esim. huoneiston nykyinen haltija vrt. huoneiston nykyinen haltia).
Ei tämä ole makuasia, vaan kyse pn kahdesta eri sanasta. Haltija-tekijännimen perustana on sana hallita, haltian taas - näin olettaisin - sana haltioitua.
Vierailija kirjoitti:
Eiväthän nuo aloittajan esimerkit ole lyhenteitä tai väännöksiä, vaan väärin kirjoitettuja sanoja? Sinänsä ihmeellistä että joku onnistuu kirjoittamaan suomen kieltä väärin, kun se on niitä ainoita asioita, jotka kielessämme ovat helppoja.
Niistä on aikojen saatossa muodostunut myös uudissanoja puheeseen.
-ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kertokaapa nuivat, mikä tässä aloituksessa on mielestänne väärin?
Samaa kamaa on palsta piukassa.Vanaha on murretta, ei väärin. Vanaha on murteellisesti täysin oikein :p
On, mutta sillä kikkaillaan joskus liikaa.
-ap
Vierailija kirjoitti:
ElämäNkerta on tylsä ja yleinen kirjoitusvirhe
Onhan se oikein, mutta pidän enemmän virheellisestä muodosta. Se on luonteva. Elämäntarina on oikein sekin, n:n kanssa.
Tältä palstalta myöskin, asuntoaiheisesta keskustelusta bongattu sana NELJÖ. :D