Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mistä erottaa VAIN KESKINKERTAISESTI ja hyvin englantia osaavan? Katsotaanpa natiivin kirjoittamaa viestiä ja mietitään, miten sinä onneton olisit kirjoittanut

Vierailija
26.03.2019 |

>Thanks for reaching out.

Sinä: thank you that you contacted

>We've got a current issue with our media player in your area, but rest assured our team is on it.

Sinä: We have some problems with our media player in your area but I promise that our team is trying to solve the problems.

>Apologies for any inconvenience and we appreciate your patience while we roll out a fix!

Sinä: I am very sorry and I wish you have understanding while we are working for a solution.

Johtopäätös: natiivi osaa paljon enemmän kielen finessejä, hän käyttää ilmaisuja reaching out, but rest assured, is on it, roll out. Sinä onneton mietit sillä aikaa tavanomaisia verbejä ja tekstisi on onnettoman banaalia. Turha luulla, että osaisit hyvin englantia. Hävettävän huonosti takeltelet, juuri rimaa hipoen. Häpeä mokoma!

Piia, Lontoo

Kommentit (57)

Vierailija
1/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

AP, Porvoo

Vierailija
2/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hahahaa! Ihanat! Thank you that you contacted. Adorable!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hehe, on sulla ongelmat. Mitä väliä, pääasia, että ymmärretään. Piia voi olla, mutta et ole Lontoota lähelläkään. Surkea provo. natiivi, heh.

Vierailija
4/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä foorumia vaivaa? Tällaista sontaa täynnä, eikä juuri mitään kunnon keskustelua enää ole.

Vierailija
5/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aloituksen opetus: Englannissakin on Porvoo.

Vierailija
6/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Piia, Lontoo kirjoittaa tosi huonoa suomea.

Just saying....

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yes indeed, natiivi osaa paremmin, öö miks ei osaisi? Mut hyvä voi olla ei natiivikin. T. Tiis animals kan bii tankerous...

Vierailija
8/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei tarvita kovin isoa älykkyysosamäärää, että ymmärtää natiivin ja ulkomaalaisen eron kielellisesti. Hienoa, että Piia from London vihdoin tajusi tämän.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mikä foorumia vaivaa? Tällaista sontaa täynnä, eikä juuri mitään kunnon keskustelua enää ole.

Ap:n huomiot ovat täysin tosia. Moni kuvittelee liikaa englannin taidoistaan.

Vierailija
10/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Thanks for your message.

Our Media Player is not working properly. Be patient. Our workers will fix the problem ASAP.

Sorry!!! We're sorry!!! Really we're sorry!!!!!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä: Piia is a typical Finnish troll.

Native: What a stuck-up cunt.

Vierailija
12/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi joku otti yläpuolen pois? Oli ensin neljä ylänuolta, mutta nyt kolme.

AP

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Syntyperäinen tai paljon englantia käyttävä osaa synonyymejä ja tyypillisiä kielikuvia. Ja nämäkin riippuvat siitä ollaanko Lontoossa, Belfastissa, Nykissä, Teksasissa vai Sidneysdä.

Vierailija
14/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tottakai natiivi englannissa on nyansseja ja on eksaktimpaa kuin ei-natiivin. Se nyt on selvää. Kummasti se Räikkönenkin tulee vaan ymmärretyksi... Se kuitenkin se pääasia. En minäkään venäjää täydellisesti puhu, mutta silti väitän, että paremmin kuin Piia. Siinäkin kielessä pääasia, että kummatkin ymmärtävät toisiaan. Sama se on englannissa. Laita vielä amerikkalainen ja englantilainen ja aussi keskustelemaan keskenään, niin ymmärtämisvaikeuksia tulee.....

F

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Juuri tällaisten Piiojen takia monet suomalaiset ovat alkaneet käyttää ulkomailla sanontaa "pahoittelen, etten puhu hyvin englantia" ja johon englantilaiset naureskelevat, miksi suotta pahoittelet, eivät he oletakaan ulkomaalaisen puhuvan täydellistä englantia.

Vierailija
16/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tottakai natiivi englannissa on nyansseja ja on eksaktimpaa kuin ei-natiivin. Se nyt on selvää. Kummasti se Räikkönenkin tulee vaan ymmärretyksi... Se kuitenkin se pääasia. En minäkään venäjää täydellisesti puhu, mutta silti väitän, että paremmin kuin Piia. Siinäkin kielessä pääasia, että kummatkin ymmärtävät toisiaan. Sama se on englannissa. Laita vielä amerikkalainen ja englantilainen ja aussi keskustelemaan keskenään, niin ymmärtämisvaikeuksia tulee.....

F

😂 En usko, että osaisit paremmin venäjää kuin minä. К сожалению.

Piia

Vierailija
17/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se vaaatii myös ajattelutyyötä käääntää lauseeet järkeväään muotoon.

Vierailija
18/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

💁‍♀️

Vierailija
19/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä ihmeen "finesse"? Osaatko sä Piia puhua suomea?

Vierailija
20/57 |
26.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Aloituksen opetus: Englannissakin on Porvoo.

Kyllä, Portsmouth.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kolme yksi