Hei kaikki joilla ulkomaalainen mies
Mikä teillä on yhteisenä kielenä? Itsellä säpinää erään miehen kanssa ja vielä mietin että alkaako tapailemaan tosissaan vaikko ei. Ja kertokaa minkämaalainen mies.
Kommentit (269)
Englanti yhteisenä kielenä. Mies hollantilainen.
Ranskalainen, puhuttiin keskenämme englantia, vaikka kumpikin ymmärsi ja hieman puhuikin toistensa äidinkieltä.
Bulgarialainen, suomi tai englanti
Intialainen mies, suomi on yhteinen kieli.
Vastatkaa nyt sitten samalla mun kysymykseen, että eikö se ole vaikeaa kommunikoida toisen kanssa kun on kulttuurieroja ja kielimuureja yms? Ja jos on, niin eikö sillä sitten ole merkitystä?
Itselleni on tärkeää että pystyn ilmaisemaan itseäni kumppanilleni täysin ja hän ymmärtää täysin, sekä voimme keskustella kaikenlaisista monimutkaisistakin asioista. En ole tarpeeksi hyvä englannin kielessä, että kykenisin sillä lähellekään samaan. Vaikea uskoa että kovinkaan moni on niin hyvä kielessä, joka ei ole äidinkieli. Sitten vielä lisäksi kulttuurierot ja muut tottumukset ja odotukset. Eikö se ole vaikeaa?
Ei tarvi kieltä kun on rakkauden kieli. Mulla taikku.
Vierailija kirjoitti:
Vastatkaa nyt sitten samalla mun kysymykseen, että eikö se ole vaikeaa kommunikoida toisen kanssa kun on kulttuurieroja ja kielimuureja yms? Ja jos on, niin eikö sillä sitten ole merkitystä?
Itselleni on tärkeää että pystyn ilmaisemaan itseäni kumppanilleni täysin ja hän ymmärtää täysin, sekä voimme keskustella kaikenlaisista monimutkaisistakin asioista. En ole tarpeeksi hyvä englannin kielessä, että kykenisin sillä lähellekään samaan. Vaikea uskoa että kovinkaan moni on niin hyvä kielessä, joka ei ole äidinkieli. Sitten vielä lisäksi kulttuurierot ja muut tottumukset ja odotukset. Eikö se ole vaikeaa?
Minun tapauksessani englanti on työkieli ja muutenkin vahva kieli. En luultavasti lähtisi parisuhteeseen jos en osaisi kieltä kunnolla. Toisaalta englantini on myös parisuhteen aikana kehittynyt paljon. Kulttuurierot ovat todella pieniä, mieheni on siis alankomaista.
Olihan se tauski naimisissa sen gambialaisen ummikon kanssa, ja meinasi joutua vielä ukrainalaisen ummikkomarjanpoimijan mieheksi. Että ei se rakkaus kieltä kato...
Vierailija kirjoitti:
Intialainen mies, suomi on yhteinen kieli.
Muuttakaa Intiaan
Vierailija kirjoitti:
Vastatkaa nyt sitten samalla mun kysymykseen, että eikö se ole vaikeaa kommunikoida toisen kanssa kun on kulttuurieroja ja kielimuureja yms? Ja jos on, niin eikö sillä sitten ole merkitystä?
Itselleni on tärkeää että pystyn ilmaisemaan itseäni kumppanilleni täysin ja hän ymmärtää täysin, sekä voimme keskustella kaikenlaisista monimutkaisistakin asioista. En ole tarpeeksi hyvä englannin kielessä, että kykenisin sillä lähellekään samaan. Vaikea uskoa että kovinkaan moni on niin hyvä kielessä, joka ei ole äidinkieli. Sitten vielä lisäksi kulttuurierot ja muut tottumukset ja odotukset. Eikö se ole vaikeaa?
Aluksi oli kieltämättä vaikeaa, mutta nyt 12 vuoden jälkeen toisen tuntee niin hyvin, että on helppo ymmärtää toista, vaikka kieli ei olisi aina täydellistä. Jossain määrin on jopa kehittynyt välillemme oma tapa kommunikoida, jota muut eivät ymmärrä. Kommunikointi ei ole aina vain yhden kielen sanastoa ja kielioppia. On olemassa eleitä, omia ilmaisuja ja toisen tuntemista syvemmällä tasolla.
Turkkilainen mies. Yhteinen kieli aluksi turkki, nyt myös suomi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Intialainen mies, suomi on yhteinen kieli.
Muuttakaa Intiaan
Miksi?
Italialainen mies, puhumme vain italiaa ja mies ymmärtää vähän suomea, ei puhu sitä. Osaan italiaa sen verran hyvin että kaikentasoiset keskustelut onnistuu. Meillä kulttuurierot eivät ole ikinä häirinneet, olemme soveltaneet aika hyvän kombinaation molemmista kulttuureista kotiimme ja viihdymme hyvin näin. Kaikki on ollut tosi helppoa, koska ajattelemme monista asioista samalla tavalla.
Kielinä englanti ja norja. Asumme siis Norjassa.
Miehen kansalaisuutta en paljasta, koska se ei kenellekään kuulu. Olemme olleet yhdessä yhdeksän vuotta.
Vierailija kirjoitti:
Kielinä englanti ja norja. Asumme siis Norjassa.
Miehen kansalaisuutta en paljasta, koska se ei kenellekään kuulu. Olemme olleet yhdessä yhdeksän vuotta.
:D
Irlantilainen ja puhumme englantia.
Yhdysvaltalainen, puhumme englantia. Olemme molemmat akateemisia, joten kielen taso on hyvin korkea. Edelleen 10:n vuoden päästäkin mieheltä löytyy sanavarastoa, jota en osaa. Mutta siis hvyin tulemme juttuun.
Englanti on miehen äidinkieli ja sitä puhumme. Minäkin puhun ja kirjoitan sujuvasti englantia. Silti on tosi vaikeaa monesti ymmärtää miestä ja hänen minua.
Englanti. Keski-Eurooppalainen :)