Ravintolat ja vaatekaupat Helsingissä, joissa palvelu on nykyään 'in english'
Kommentit (393)
Vierailija kirjoitti:
Nyt viimeksi Helsingissä käydessä ainakin Autotalon aasialaisessa sushiravintolassa ei kassalla ollut palvelua kuin englanniksi. Muita ei sattunut.
Suomalaisilla on joku outo alemmuuskompleksi omaa äidinkieltään kohtaan, miksi omassa kotimaassaan ei voisi vaatia palvelua omalla äidinkielellään? Minulle ei tuota ongelmia puhua englantia (suomalaisilla on ylipäätään todella hyvä englannin kielen taito) mutta silti, en halua käyttää kolmatta kieltäni täällä Suomessa asioidessani arkisissa tilanteissa!
Pitäkää pintanne jos asioitte ketjuliikkeissä eikä suomeksi tahdo saada palvelua, kyse ei ole siitä etteikö löytyisi suomen kielen taitoisia työntekijöitä vaan wannabe-international-brändin korostusta.
Turha "pitää pintansa" ja vaatia suomeksi palvelua, kun kyseessä ei ole viranomainen. Jos ei palvelu englannin kielellä kelpaa, voi poistua kyseisestä liikkeestä ja mennä asioimaan muualle. Esimiehet varmasti ovat ihan tietoisia siitä, että ovat palkanneet suomea taitamattomia henkilöitä, ja se on heidän valintansa. Heillä ei ole mitään velvollisuutta tarjota palvelua suomeksi, eikä asiakkaalla mitään velvollisuutta asioida kyseisessä liikkeessä. Jos englanniksi palvelu kuuluu brändiin, niin sitten se kuuluu. Mikäli asiakkaita ei riitä, niin ehkä harkitsevat brändiään uudestaan.
Vierailija kirjoitti:
Muutama vuosi sitten kävin tsadissa Dennis pizzeriassa ja neitokainen sanoi olevansa Kanadasta ja ei puhunut sanaakaan suomea. En kyllä prkl ihan periaatteen vuoksi ala puhumaan kotimaassani englantia. Suomella on pärjättävä!
Yksityisellä elinkeinonharjoittajalla on oikeus päättää, millä kielellä palvelua tarjoaa. Jos se ei miellytä, voit poistua paikasta, mutta "periaatteen" vuoksi et voi vaatia heitä palvelemaan sinua suomeksi.
Vierailija kirjoitti:
Lain mukaan suomalaisen kuuluu saada asioida omalla äidinkielellään.
Viranomaisen kanssa kyllä. Sen sijaan mikään laki ei velvoita yksityisyrittäjää tarjoamaan palvelua millään tietyllä kielellä. Suomessa saa täysin vapaasti ja laillisesti pitää vaikka ravintolaa jossa puhutaan pelkkää kantoninkiinaa. Se on sitten eri asia miten liiketaloudellisesti kannattavaa se on.
Vierailija kirjoitti:
Kampin ravintolamaailmassa useimmissa paikoissa joissa olen käynyt on minulle osunut ollut tarjoilija joka ei puhu suomea. Myönnän että kun olen jo pöytään istunut ja odotan pääseväni syömään niin en enää mistään periaatteellisesta syystä nouse ja lähde etsimään muuta paikkaa, vaan puhun englantia.
Mukava nähdä että täällä on näin paljon tiukan periaatteen ihmisiä, jotka ovat valmiita uhraamaan lounastunnistaan aikaa etsimällä toista ruokailupaikkaa jossa on tilaa, sen jälkeen kun ovat jo istuutuneet valmiiksi pöytään, saaneet ruokalistan käteensä ja siinä vaiheessa huomaavat että tarjoilija ei osaakaan suomea. Toivottavasti sitten oikeasti arkielämässä kanssa toteutatte näitä periaatteitanne, ettekä vain teoriatasolla.
Vierailija kirjoitti:
Täällä muualla suomessa saa palvelua Suomeksi ja Ruotsiksi. Jos joku puhuu mulle työajan jälkeen palvelutilanteessa muuta kieltä, teen siitä kyseisen paikan omistaville reklamaation.
Mitä luulet tuolla reklamaatiolla saavuttavasi? Paikan omistaja varmasti on tietoinen palkkaamansa henkilöstön kielitaidosta, eikä kielilaki koske muita kuin viranomaisia. Kielet muuten kirjoitetaan suomeksi pienellä alkukirjaimella.
Vierailija kirjoitti:
Itse joudun Suomalaisena palvelemaan todella monia kansallisuuksia päivittäin töissäni.
Perus Venäläiset ovat melko rasittavia, ylimielisiä ja pimittävät tietoa ja jopa suoranaisesti valehtelevat minkä kerkeävät - koittavat ehdottoman minimin kertoa jotta pääsevät jatkamaan matkaansa.
Intialaiset on toinen ryhmä mikä rasittaa välillä, heidän englanninkielen taso on nuorilla ihan hyvä mutta selvästi ymmärrettävän puheen tuotto silti vaikeaa johtuen omintakeisesta murteesta.
Aasialaiset käsittelen nyt yhtenä könttinä: hämmästyttää että edes nuoret eivät juuri englantia osaa. Yksinkertaisia kysymyksiäkään ei ymmärretä ja niihin ei osata vastata. Japanilaisista kuitenkin pidän, ovat todella kohteliaita aina.
Itse iloitsen jos asiakkaaksi osuu esim. joku seuraavista: Australian, Uuden-Seelannin, Kanadan tai Yhdysvaltojen kansalainen (jenkit tosin sillä huomiolla, että samanlaista ylimielisyyttä ja asennevammaa on joillakin yhtälailla kuin Venäläisillä). Noissa tilanteissa on mukavaa kun toinen puhuu hyvää Enlantia ja myös ymmärtää sitä. Pieni small talk myös piristää päivää heidän kanssaan sen Kiinalaisten h-moilas ilmeen ja "timpu tonk = en ymmärrä" matran jälkeen.
Meillä Suomalaisilla on kyllä erittäin hyvä kielitaito Englannin suhteen, olen kuullut mm. Brittien suusta kehuja siitä (lähinnä meidän Suomalaisten itsemme häpeämästä ja pilkkaamasta Suomi-aksentista) että Suomalaiset puhuvat todella selkeää ja ymmärrettävää englantia. Minulla on otantaa n. 180 eri kansallisuudesta työni puolesta, uskokaa vain Suomalaisilla on todella hyvä Englannin kielentaito globaalisti verrattuna.
Silti en minäkään haluaisi enää työpäivän jälkeen asioida missään itse asiakkaan roolissa Suomessa käyttäen Englantia. Olkaa röyhkeitä ja omanarvonne tuntevia, VAATIKAA sitä palvelua Suomeksi jos tuollaiseen "english please" paikkaan menette asioimaan.
Joudumme mekin palvelemaan töissäni joitakin hankalaksi heittäytyviä Venäläisiä Venäjäksi jos eivät Englantia suostu puhumaan.
Tässä oiva teksti jollekin opettajalle annettavaksi jollekin luokalle, tyyliin "etsi kielioppivirheet". Olisikohan niitä noin 50 näin nopealla vilkaisulla. Luultavasti enemmän.
Moista isojen ja pienten kirjainten sekasotkua harvoin näkee. Hauskaa on että tuossakaan virheessä ei kirjoittaja tietenkään ole johdonmukainen kuten voisi luulla, vaan kirjaimia on nähtävästi täysin satunnaisesti lätkitty sinne tänne.
Brooklyn Cafe viiskulmassa, kukaan viidestä työntrkijästä ei ole vaivautunut opettelemaan edes tervehtimistä suomeksi. Kahvi on aivan parasta ja siksi täällä käyn mutta muuten kiertäisin kaukaa.
Vierailija kirjoitti:
Muutama vuosi sitten kävin tsadissa Dennis pizzeriassa ja neitokainen sanoi olevansa Kanadasta ja ei puhunut sanaakaan suomea. En kyllä prkl ihan periaatteen vuoksi ala puhumaan kotimaassani englantia. Suomella on pärjättävä!
Tsadissa taitaa pizzeriat olla aika vähissä...
Hiukan surullista luettavaa. Kyse on tarjoilijoiden ja myyjien kohdalla siitä, ettei suomalaisille työt kelpaa tai ei ole vaadittavaa ammattitaitoa ja asennetta työntekoon. Rekrytoin työkseni henkilökuntaa ravintola-alalle, ja suurin osa hakijoista on näinä päivinä ulkomaalaisia, ammattitaitoisia ja ahkeria nuoria. Joku vetää tähän luultavasti palkkauskortin "maksakaa parempaa palkkaa niin riittää suomalaisiakin"... joo, oletko valmis maksamaan kahvistasi/annoksestasi enemmän? Palkkapkulut ovat jo nyt n. 25% annoksen verottomasta hinnasta, eli merkittävä osa.
Kaikki Hawaii-ryppään ravintolat eli Sandrot, Yes Yes Yes, The Cock ja Holiday
Suuri osa Fafa'seista
Pjazza
Kampin 5. kerroksen ravintoloista osa, esim. Bar Cón
Suuri osa etnisistä ravintoloista
Hard Rock Cafe
Teurastamon B-Smokery
Olin Otaniemessä isossa panimoravintolassa asiakkaiden ja kollegoiden kanssa. Kun tarjoilija puhui vain huonoa englantia, niin huomasin kyllä kuinka englantia vähän huonommin puhuvat asiakkaani ja kollegani vaivaantuivat silminnähden eivätkä uskaltaneet/osanneet kysyä oluista englanniksi joten tilasivat burgerin ja peruskeppanaa, sen kun osasivat häthätää lausua. Tarjoilija ei myöskään kaikkien puhetta ymmärtänyt, itse vahvalla brittiaksentilla jouduin yksinkertaistamaan sanomisiani. Pilasi tunnelman.
En vie sinne asiakkaitani enää toista kertaa.
Kun suomalaiset eivät sikiä eikä työkään liian monille kansalaisille kelpaa, niin voipi olla, että kohta meillä tarjotaan palvelua pelkästään kiinaksi.
Työhönotossa suositaan niitä, jotka haluavat töihin. Sohvien miehiä ja naisia ei tulla kotoa hakemaan. Ja silloin harvoin kun teikäläisille työkkäri osoittaa työpaikan, te ette edes lue kirjettä, että osaisitte mennä oikeaan aikaan ja paikkaan haastatteluun.
Jaloillaan voi toki äänestää, mutta vallitsevaa tilannetta tuskin saa muutettua. Eivät näytä kärsivän asiakaspulasta esim. nuo Hawaii-ravintolat.
Vierailija kirjoitti:
Jaloillaan voi toki äänestää, mutta vallitsevaa tilannetta tuskin saa muutettua. Eivät näytä kärsivän asiakaspulasta esim. nuo Hawaii-ravintolat.
Nimenomaan! Niin kauan kun löytyy tarpeeksi asiakkaita, joita asia (eli että palvelua ei saa suomeksi) ei haittaa, ei ravintoloitsijalla ole mitään syytä muuttaa käytäntöään.
Minua asia ei haittaa, joten käyn jatkossakin noissa paikoissa syömässä. Jos meitä on tarpeeksi (ja näyttää olevan) niin eipä mitään muutosta tule (paitsi ehkä siihen suuntaan että vain englantia puhuvan henkilökunnan määrä lisääntyy).
Tänne voisi laittaa myös muista kaupungeista vastaavia paikkoja.
Itselle tulee mieleen Wool shed vai mikä se nyt oli. Jotenkin kiusallista sönköttää huonoa englantia tarjoilijatytölle, joka kohta meiltä tilauksen otettuaan tuli naapuripöytään juttelemaan kavereilleen suomeksi...
Clarion hotellin (Helsinki) Kitchen & Table-ravintola. Tarjoilija puhui vain englantia, tuli kyselemään mitä juomme ja kun emme ihan hetkessä valinneet, sanoi tulevansa kohta takaisin. Vajaan vartin päästä kun vitutuskäyrä oli noussut tarpeeksi, päätimme häipyä paikalta. Ei huvita nälkäisenä alkaa miettiä miten sanon tämän ja tämän englanniksi. Tarjoilija tuli vielä perään naulakoille kysymään että mikä hätänä, sanoin että "problems at home". Mentiin Bulevardin Manhattaniin syömään sitten ☝
Vierailija kirjoitti:
Minä puhun aina suomea. Vastaan suomeksi ja en halua vapaa-ajalla alkaa leikkiä englanniksi kaupankäyntiä (teen sitä työajalla työkseni).
Mietin aina, että miten mahtaisi kaupan käydä, jos muuttaisin Ranskaan ja yrittäisin siellä myydä vaatteita englanniksi? Omasta kielestä saa olla ylpeä!
Saati jossain jenkeissä vaikkapa ranskan- tai saksankielinen myyjä kaupassa.
Vierailija kirjoitti:
Tänne voisi laittaa myös muista kaupungeista vastaavia paikkoja.
Itselle tulee mieleen Wool shed vai mikä se nyt oli. Jotenkin kiusallista sönköttää huonoa englantia tarjoilijatytölle, joka kohta meiltä tilauksen otettuaan tuli naapuripöytään juttelemaan kavereilleen suomeksi...
Todella noloa...buhaa...sellaista teininoloa. On tiäksä niin hianoo niinku siis puhuu enkkuu, ku mä niinku silleen ajattelinkin kaikki enkuksi (puhuu broken englishiä ja 'ajattelee' = LOL, OMG), ja on siis niin junttii puhuu suomee siis niinku.
Aina on Japanissa käydessä naurattanut sikäläiset nuoret, jotka halveksii omaa japanilaista kulttuuriaan junttina ja ihailee kaikkea länkkäriä - hiukset vaalennettuina ja cowboy-hattu päässä, eheeeeh. Mut osataan sitä täälläkin nöyristellä englanninkieliselle kulttuurille. Käsittämätöntä. Ja kohta kaikki maailman pääkaupungit ovat täsmälleen samanlaisia persoonattomia broken english -paikkoja. Mut sitähän se teiniys on - erilaisuuden, persoonallisuuden pelkoa, kaikkien on oltava just samanlaisia, kaikilla on oltava samat vaatteet, samat merkit tai muuten olet juntti, hui hirveää, itsarin paikka...
Muutama vuosi sitten kävin tsadissa Dennis pizzeriassa ja neitokainen sanoi olevansa Kanadasta ja ei puhunut sanaakaan suomea. En kyllä prkl ihan periaatteen vuoksi ala puhumaan kotimaassani englantia. Suomella on pärjättävä!