Ravintolat ja vaatekaupat Helsingissä, joissa palvelu on nykyään 'in english'
Kommentit (393)
Vierailija kirjoitti:
Ja nämä samat tyypit jotka täällä valittaa kun pitää puhua englantia on niitä samoja jotka valittaa ettei ulkomaalaiset tee töitä ja elää vain Suomen yhteiskunnan rahoilla. Suomenkieli on ulkomaalaisille vaikeaa joten monilta asiakaspalvelu sujuu selvemmin englanniksi. Koittakaapa nyt päättää mitä haluatte, ulkomaalaiset töihin vai tukien varaan?
Hyvin ainakin turkkilaiset ja aasialaiset ravintoloitsijat ovat oppineet puhumaan erinomaisen hyvää suomea. Enemmän se on kai yrittämisestä ja haluamisesta kiinni.
Vuittonin liikkeen asiakaskunnasta niin iso osa ei-aasialaisen näköisistä on ollut vuosikausia venäläisiä joten ei ole yllättävää jos suomalaiselle tarjoavat ensin venäjäksi palvelua. Ei me suomalaiset loppujen lopuksi ulkoisesti juurikaan erota venäläisestä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vapiano ITIS. Useampi 'kokki' näytti olevan oli englanninkielinen. En olisi muutenkaan jaksanut vastata kaikkiin kokin kokkauskysymyksiin, olisin vaan halunnut annokseni.
Hygieniapassista vois vähän tenttailla suomeksi. Saisikohan vastausta? Tuskin nuo "English only" edes tietävät Suomen hygieniavaatimuksia.
Kai työnantaja joutuu huolehtimaan, että nämä asiat ovat kunnossa.
Näin se suomen kieli pyritään hävittämään
Kitty's Milkshake Bar Ompussa. On niin hyvät pirtelöt, että ei harmita puhua englantia, kuitenkin helppo tilata. Huomaa vain, että tavallisella kouluenglannilla ei osaa olla niin kohtelias kuin haluaisi ja smalltalk tuntuu vaikealta. Tämän paikan pitäjä ei myöskään ole suomalainen, jonoa siellä näyttää aina olevan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Moni englantia äidinkielenään puhuva ravintoloitsia ei edes yritä opetella suomenkieltä vaikka olisi asunut jo 10 vuotta Suomessa. Jokaisessa turkkilaispitseeriassa kyllä saa palvelua suomeksi vaikkeivat täydellisesti osaa mutta asia tulee selväksi 👍
Mulla on tällaisia kollegoita töissä. Ovat olleet firmassa töissä 10 vuotta ja asuneet sen ajan Suomessa. Firman ”corporate language” on englanti, joten heidän ei ole ollut pakko opetella suomea eivätkä ole viitsineetkään tehdä. Työjutut hoidan heidän kanssaan enkuksi, mutta kahvitauoilla en jaksa enää puhua enkkua ja lähden pois kahvilta kun kieli vaihtuu.
Meillä on töissä Ruotsista, Tanskasta, Hollannista ja Belgiasta tulleet tyypit, jokainen muutaman vuoden, mutta ovat olleet Suomessa 10+ vuotta jokainen eri työpaikoissa. Akateemisesti koulutettuja. Eivätkä vieläkään puhu suomea, ymmärtävät muutaman peruslauseen! Kaikki työpaikan kokoukset joutuu pitää englanniksi jos joku noista tyypeistä osuu mukaan siihen.....
Tiedän että jos minä joutuisin mennä töihin noihin e.m. maihin. niin minun oletettaisi puhuvan heidän kieltä noin parissa vuodessa.
Sama meillä, kollegat, jotka eivät ole viitsineet opetella suomea ovat Ruotsista ja Hollannista. Osaavat jonkun fraasin tyylin ”kalsarikännit” ja heistä on vitsikästä, että eivät osaa enempää suomea. Tuntuvat olevan ylpeitä siitä, että heidän suomensa on persseestä tai itse asiassa eivät osaa sitä yhtään - hah haa! Ovat asuneet Suomessa jo vuosia.
Pyörittelevät kypsän näköisesti silmiään ha hymyilevät vinosti ”jiisuz, moukat” jos tauoilla joku vaihtaa kielen suomeksi puhuakseen jonkun kanssa vaikka kahden.
Kävin joulun alla pitkästä aikaa Helsingissä ja järkytyin vähän siitä, miten kansainvälinen meininki siellä nykyään on. Siinä on hyvät ja huonot puolensa. Fiilis oli kuin ulkomailla. Triplassa kolmen eri vaateliikkeen kassa-asiakaspalvelijat puhuivat englantia. Menin niin hämilleni ensimmäisestä "would you like a plastic bag?" -kysymyksestä, että jäädyin ja piti pyytää toistamaan. Suomessa olettaa kuitenkin saavansa palvelua suomeksi. Myös Burger Kingissä oli ulkomaalainen työntekijä, joka ei puhunut sanaakaan suomea.
Puhun mielelläni englantia tarpeen vaatiessa, mutta vilpittömästi ihmettelen, miksi nämä asiakaspalvelijat eivät opettele edes muutamaa työhönsä liittyvää perusfraasia ulkoa. :( Luulisi helpottavan ennen kaikkea heidän työtään, sillä kaikki asiakkaat (erityisesti lapset ja iäkkäät) eivät välttämättä osaa englantia, mikä voi aiheuttaa erilaisia pattitilanteita ja väärinymmärryksiä. Esimerkiksi juuri vaatekaupan myyjänä riittäisi ensialkuun mainiosti "moi", "haluatko muovipussin?", "kuitti" ja "kiitos". Jos asiakas alkaa höpisemään jotain enemmän, myyjä voisi siihen pahoitella ja vastata, ettei puhu hyvin suomea ja voisiko kysymyksen esittää englanniksi. Vaihtoehtoisesti hän voisi ohjata asiakkaan suomea taitavalle myyjälle. Se olisi hyvää palvelua ja sympatiat olisivat ehdottomasti myyjän puolella. Jos itse muuttaisin ulkomaille töihin, opiskelisin parhaani mukaan kohdemaan kieltä ja välttäisin englantia niin pitkälle kuin pystyisin (ellei se ole maan enemmistökieli).
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Täähän on tosi miehekäs ketju!
SUOMI SUOMALAISILLE!!
Kyllä täällä verbaaliset naiset vaginallaan äidinkieltänsä puolustavat.
Lausutaanko se vaadsina vai vädsaina.
Vierailija kirjoitti:
Koittakaapa nyt päättää mitä haluatte, ulkomaalaiset töihin vai tukien varaan?
Onko nämä kaksi oikeasti ainoat vaihtoehdot?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Zaran kassaneiti: "In English, please"
Törkeää. En ostaisi mitään tuollaisesta liikkeestä.
Iskisin vaatteet tiskiin ja sanoisin, että siinä sulle englishiä ja lähtisin ulos.
Jännä juttu, että en ole missään Helsingissä törmännyt englanninkieliseen palveluun, vaikka olen asunut täällä lähes 30 vuotta. Brittimies, joka asuu meillä ajaa taksia. Osaa suomea sen työssä tarvittavan, mutta ei pysty keskustelemaan päivän politiikkaa suomeksi kyydin aikana. Sekään ei kaikille kelpaa.
Jos on kyse jostain pienestä ravintolasta tai baarista, jonka nimestä jo ymmärtää, että muualta on tultu ja ulkomaalaisia yrittäjiä ollaan, ihan ok että puhuvat englantia. Yleensä osaavat kyllä auttavasti suomea vähän.
Vaateliikkeissä, ketjukahviloissa yms. oletan kyllä henkilökunnan osaavan sujuvaa suomea. Jos ei osaa, ottavat itse sen riskin etteivät kielitaidon puuttuessa palvelekaan kaikkia asiakkaita ja se on heidän tappionsa.
Mikä tuossa nyt oli ongelma vai osasiko myyjä vain venäjää? Itseäni luullaan usein virolaiseksi kun on paha puhevika , mutta en siitä osaa loukkaantua.