Miksi nimi Paula osataan ääntää oikein muodossa Paula, eikä 'poola'
Mutta nimi Paul yritetään vääntää jotenkin muotoon 'pool'?
Kommentit (12)
No jos on joku englanninkielinen sukunimi niin saatan ääntä pool. Jos taas suomen- tai ruotsinkielinen niin sitten äännän germaanisesti paul. Jos siis en tiedä oikeaa tapaa. Sama juttu David-nimen kanssa. Anglikaanisukunimen kanssa deivid, mutta muuten daavid.
Koska Paul ei ole suomenkielinen nimi? Paula on ihan suht yleinen ainakin, mutta yhtään Paul-nimistä en ole tavannut. Ymmärrän hyvin miksi joku olettaisi että se on pool
Serkkuni on Paul ja kyllä me ollaan aina osattu se ääntää Paul.
Nimeä Laura engalnninkieliset eivät kuitenkaan osaa lausua, vaikka se on yleinen kaikkialla vaan nimestä tulee Loora.
Englannin vaikutus on liian suuri. Ihmiset yrittää ääntää ruotsinkielisetkin nimet englantilaisittain. Nimi "Nuurdman" ääntyy "Noortmän" jne. Telkkakuuluttajatkin tekee nykyään tätä.
Vierailija kirjoitti:
Nimeä Laura engalnninkieliset eivät kuitenkaan osaa lausua, vaikka se on yleinen kaikkialla vaan nimestä tulee Loora.
Pimbs Laura.
Vierailija kirjoitti:
Koska Paul ei ole suomenkielinen nimi? Paula on ihan suht yleinen ainakin, mutta yhtään Paul-nimistä en ole tavannut. Ymmärrän hyvin miksi joku olettaisi että se on pool
On Paul nimi ihan käytössä ja lausutaan kuten kirjotetaan. Tai sit ihan Pate vaan
Paul ja Paula ovat erikielisistä maista.
Itse lausun Paula-nimen muodossa "Äböl".
Paula on suomenkielinen sana. Muistuu mieleen laulun sanat: on neidolla punapaula, kun tanssihin käy.
Saul, Paul. Sama se. Sale ja Pale.