Sovitaanko, että sanotaan jatkossa hampurilainen.. eikä burgeri.
Minua yököttää, kun kaiken maailman julkkiskokit puhuu burgereista ja nyt ympärilläkin kaikki käy burgerilla eikä hampurilaisella. Puhutaan jatkossakin suomea, ok?
Kommentit (27)
Kaikki leipään naamioidut möttöset ovat porilaisia...! MOT
Jep, ja popcornit olkoot tästedes paukkujyviä, kuten Aku Ankassa kautta aikain. Lasagne on tietenkin levymakaronilaatikko.
Oon usein ajatellut että hampurilainen on se juuri sopivan hiiltyneeksi kärvätty kurkkusalaatilta ja sinapilta maistuva kioskimättö, burgeri taas sisältää sammakonkoipia ja vuohenjuustoa briossin välissä ja syödään ravintolasalissa.
Kyllä. Burgeri tarkoittakoot jatkossakin asseja.
EI KIITOS myöskään bursaa, bögöä tai beeärgeetä
Vierailija kirjoitti:
Jep, ja popcornit olkoot tästedes paukkujyviä, kuten Aku Ankassa kautta aikain. Lasagne on tietenkin levymakaronilaatikko.
Spaghetti-bolognese on moppitukkamuhennos.
Oikeaoppinen termi on kylläkin kinkkulinnalainen.
ham - kinkku
burg - linna
er - lainen
BURGERI, BURGERI, BURGERI, HAMPURILAISBURGERI 🍔🍔🍔
mistä ajattelet, että sana purilainen hampurilaisessa tulee? ei mulle niin väliä sanooko burgeri vai purilainen. moderni burger joista hampurin nimi on jätetty pois on jo aika laaja yleiskäsite hampurilaisille.
Vierailija kirjoitti:
mistä ajattelet, että sana purilainen hampurilaisessa tulee? ei mulle niin väliä sanooko burgeri vai purilainen. moderni burger joista hampurin nimi on jätetty pois on jo aika laaja yleiskäsite hampurilaisille.
Tottakai tiedän mitä se tarkoittaa. Inhottaa vaan tämä someaika kun kaikki väännetään kuulostamaan vammaiselta kieleltä. Toinen sana, joka vituittaa ankarasti on HUIKEETA. Kaikki on HUIKEETA, jengi on HUIKEE, fiilis on HUIKEE. Saakelin saakeli sentään.
Vierailija kirjoitti:
Tottakai tiedän mitä se tarkoittaa. Inhottaa vaan tämä someaika kun kaikki väännetään kuulostamaan vammaiselta kieleltä. Toinen sana, joka vituittaa ankarasti on HUIKEETA. Kaikki on HUIKEETA, jengi on HUIKEE, fiilis on HUIKEE. Saakelin saakeli sentään.
väkisin englannin vääntäminen on vähän vaivaannuttavaa joo, mutta ruokasanasto on mun mielestä vähän erillään tästä ilmiöstä. joskus on ollut niin että väkisin suomennetaan, mistä tulee todella pitkiä nimiä aika turhaan. hampurilainen nyt on aika söötti sana, mutta ei se burgeri mun mielestä oudolta kuulosta kun kaikki sen osaa lausua.
joskus nämä modernitkin suomennokset onnistuu, esim pulled pork = nyhtöpossu on aika kiva.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tottakai tiedän mitä se tarkoittaa. Inhottaa vaan tämä someaika kun kaikki väännetään kuulostamaan vammaiselta kieleltä. Toinen sana, joka vituittaa ankarasti on HUIKEETA. Kaikki on HUIKEETA, jengi on HUIKEE, fiilis on HUIKEE. Saakelin saakeli sentään.
väkisin englannin vääntäminen on vähän vaivaannuttavaa joo, mutta ruokasanasto on mun mielestä vähän erillään tästä ilmiöstä. joskus on ollut niin että väkisin suomennetaan, mistä tulee todella pitkiä nimiä aika turhaan. hampurilainen nyt on aika söötti sana, mutta ei se burgeri mun mielestä oudolta kuulosta kun kaikki sen osaa lausua.
joskus nämä modernitkin suomennokset onnistuu, esim pulled pork = nyhtöpossu on aika kiva.
Heselläkin pitäisi tilata kerrosburgeri sitten.. ughh
AP
Ap on tämän ketjun ainut burgeri.
Se on muuten purilainen, joka on suomenkielinen vastine burgerille. Samalla tavoin lyhennetty. Mut joo, on kiva kun käytetään suomenkieltä :)
Otan osaa ap. Itsellänikin menee suurin osa valveillaoloajasta kanssakulkijain sanomisia ja tekemisiä oikoessa.
Mikä on sun suosikkiburgeri?