Miksi Suomen kouluissa ei opeteta oikeaa ruotsia?
Pakkoruotsia perustellaan yhteyden ja suhteiden säilyttämisellä Ruotsiin. Kuitenkin Suomen kouluissa opetaan ruotsin kielen versiota, millä ei pärjää Ruotsissa, nimittäin aitoa Ruotsissa puhuttua ruotsia ei oikein voi ymmärtää suomalaisen koulun eväin. Ääntämys on niin erilainen.
Suomenruotsalaiset eivät tätä halua myöntää, mutta suomenruotsi on oikeasti vain suomalaistunutta ruotsia, eli ruotsia äännettynä suomen kielen mukaan ja höystettynä runsaalla määrällä sanoja ja ilmaisuja suomen kielestä.
Kommentit (48)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomessa opetettava ruotsi ei ole riikinruotsia, koska riikinruotsi on vieras kieli. Suomessa opetetaan toista kotimaista, eli suomenruotsia. Sen osaaminen katsotaan suomalaisten keskinäisessä kanssakäymisessä ja koko kotimaisen kulttuuritarjonnan käyttämisessä tarvittavaksi kansalaistaidoksi.
Valinnaisaineena riikinruotsia voisi toki opettaa. Vaan jostakin syystä se on katsottu ajanhukaksi.
Väite että ruotsin kieli kuuluu Suomeen on vahvasti liioitteleva. Ruotsin kieli on ollut Suomessa luonnollinen kieli vain rannikolla. Siksi on harhauttavaa puhua ruotsin kielestä kotimaisena kielenä. Kieli millä ei ole ollut mitään luonnollista asemaa sisämaassa ei voi saada sitä terminologian epätarkan käytön vuoksi.
Syytän allekirjoittaneita professoreita haitallisesta epätarkkuudesta kun he määrittelevät ruotsin kielen asemaa Suomessa.
Ruotsin kieli on muualta tullut (alloktoninen) kieli ja vieras kieli suomalaisille. Väitte ruotsin luonnollisuudesta ei siis ole totta. Ruotsin kielen asema perustuu vain ja ainoastaan lakiin eli se ei voisi olla vähempää luonnollinen.
Ruotsin asema kansalliskielenä on perustunut keinotekoiseen lakien rakennelmaan, jolla ei olla pystytty takaamaan ruotsin kielen asemaa Suomessa, vaikka 100% suomalaisista on pakotettu opiskelemaan sitä kaikilla koulutusasteilla. Seuraavaksi päätetään että 200% kansasta pakotetaan opiskelemaan pakkoruotsia koska pakkoruotsin hulluus ei tunne rajoja Suomen politiikassa.
Ruotsin kielen kuuluukin kadota Suomesta koska se ei tänne ole kuulunut eikä siksi ole juurtunut tänne. Ruotsin kieli on aina ollut pakkokieli Suomessa eikä evoluutiota voi kääntää edes pakolla.
HS Mielipide 30.9.2010
Ruotsi ei ole Suomessa alkuperäiskieli
" - -. Alkuperäiskieliksi kutsutaan vanhimpia tunnettuja, jollakin alueella puhuttavia kieliä. Suomen alkuperäiskieleksi tunnustetaan perustuslaissa saamen kieli (siis pohjoissaame, inarinsaame ja kolttasaame). Suomessa puhutaan vanhastaan myös kahta autoktonista eli kotoperäistä kieltä: perustuslaissa toiseksi kansalliskieleksemme määriteltyä suomen kieltä sekä Suomen ainoaa kotoperäistä vähemmistökieltä, karjalaa, joka näyttää unohtuneen Arffmanin vähemmistökielten listasta. Kielen kotoperäisyydellä tarkoitetaan, että sitä on puhuttu jossakin maassa tai jollakin alueella "aina". - -. Historialliselta taustaltaan ruotsi on Suomessa alloktoninen eli muualta tullut kieli. Alloktonisuus ei millään tavoin vähennä ruotsin kielen merkitystä Suomen kielimaiseman historiallisesti vakiintuneena ja keskeisenä osana."
Rino Grünthal
Johanna Laakso
Anneli Sarhimaa
professoreita
Euroopan komission rahoittama Eldia-projekti
(European Language Diversity for All)
Kyllä suomen kielikin on tänne jostain tullut. Että kadotaan vaan saman tien kaikki.
Harvalla suomalaissyntyisellä ruotsin kielen opettajalla on riikinruotsalainen aksentti. Jotta sen oppisi, pitäisi muuttaa lapsena Ruotsiin. Aikuiseen se aksentti ei enää tartu, ei ainakaan kunnolla ja oikein. Kyllähän sitä kuulee monenmoisia aksentteja pitkään Ruotsissa asuneiden suomalaisten puheissa, mutta kyllä sen heti kuulee, etteivät ole syntyperäisiä ruotsin puhujia.
Kyllä suomenruotsilla pärjää Ruotsissa aivan hyvin, ellei sitten rupea veljeilemään joidenkin moukkien kanssa, jotka ovat kaikessa kieltä myöten myöten äärinationalisteja. Olen toki sellaisiinkin siellä törmännyt. Kummasti nämäkin tyypit puhettani ovat ymmärtäneet, vaikka muuta yleistäen väittävätkin.
Ja kun kysytään, miksi Suomen kouluissa ei opeteta "oikeaa" ruotsia, niin samalla tavalla voisi myös kysyä, miksi ei opeteta "oikeaa" englantia, ranskaa, saksaa, espanjaa jne.
Ei Irlannissa, tai Skotlannin alueella puhuttu englantikaan ole mitään 'väärää' englantia sinänsä vaan paikallisia variantteja samasta kielestä ovat molemmat tahollaan, eli siellä missä niitä puhutaan.(....esim. skotlannissa on paljonkin sanoja ja ilmaisujakin joita joku esim. New Yorkissa, tai Australian Melbournessa tai Brisbanessa asuva ja siellä kasvanut, jostain muualta Euroopasta tulleiden siirtolaisten jälkeläinen ei taatusti ole koskaan elämässään kuullutkaan )
Eipä täällä voi oppia mitään ulkomaan kieltä alkuperäismuodossa. Aina jokaisen äidinkielen intonaatio vaikuttaa muidenkin kielten lausumiseen. Kiinalaiset, intialaiset, suomalaiset, ruotsalaiset jne puhuvat englantia ihan omalla aksentillaan. Kansainvälisten työtiimien suurin ongelma onkin se, että jokaisen englanti on vähän erilaista. Vaatii totuttelua oppia kuuntelemaan vaikkapa kiinalaisten englantia. Indialaiset ovat sitten vielä oma juttunsa :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomessa opetettava ruotsi ei ole riikinruotsia, koska riikinruotsi on vieras kieli. Suomessa opetetaan toista kotimaista, eli suomenruotsia. Sen osaaminen katsotaan suomalaisten keskinäisessä kanssakäymisessä ja koko kotimaisen kulttuuritarjonnan käyttämisessä tarvittavaksi kansalaistaidoksi.
Valinnaisaineena riikinruotsia voisi toki opettaa. Vaan jostakin syystä se on katsottu ajanhukaksi.
Väite että ruotsin kieli kuuluu Suomeen on vahvasti liioitteleva. Ruotsin kieli on ollut Suomessa luonnollinen kieli vain rannikolla. Siksi on harhauttavaa puhua ruotsin kielestä kotimaisena kielenä. Kieli millä ei ole ollut mitään luonnollista asemaa sisämaassa ei voi saada sitä terminologian epätarkan käytön vuoksi.
Syytän allekirjoittaneita professoreita haitallisesta epätarkkuudesta kun he määrittelevät ruotsin kielen asemaa Suomessa.
Ruotsin kieli on muualta tullut (alloktoninen) kieli ja vieras kieli suomalaisille. Väitte ruotsin luonnollisuudesta ei siis ole totta. Ruotsin kielen asema perustuu vain ja ainoastaan lakiin eli se ei voisi olla vähempää luonnollinen.
Ruotsin asema kansalliskielenä on perustunut keinotekoiseen lakien rakennelmaan, jolla ei olla pystytty takaamaan ruotsin kielen asemaa Suomessa, vaikka 100% suomalaisista on pakotettu opiskelemaan sitä kaikilla koulutusasteilla. Seuraavaksi päätetään että 200% kansasta pakotetaan opiskelemaan pakkoruotsia koska pakkoruotsin hulluus ei tunne rajoja Suomen politiikassa.
Ruotsin kielen kuuluukin kadota Suomesta koska se ei tänne ole kuulunut eikä siksi ole juurtunut tänne. Ruotsin kieli on aina ollut pakkokieli Suomessa eikä evoluutiota voi kääntää edes pakolla.
HS Mielipide 30.9.2010
Ruotsi ei ole Suomessa alkuperäiskieli
" - -. Alkuperäiskieliksi kutsutaan vanhimpia tunnettuja, jollakin alueella puhuttavia kieliä. Suomen alkuperäiskieleksi tunnustetaan perustuslaissa saamen kieli (siis pohjoissaame, inarinsaame ja kolttasaame). Suomessa puhutaan vanhastaan myös kahta autoktonista eli kotoperäistä kieltä: perustuslaissa toiseksi kansalliskieleksemme määriteltyä suomen kieltä sekä Suomen ainoaa kotoperäistä vähemmistökieltä, karjalaa, joka näyttää unohtuneen Arffmanin vähemmistökielten listasta. Kielen kotoperäisyydellä tarkoitetaan, että sitä on puhuttu jossakin maassa tai jollakin alueella "aina". - -. Historialliselta taustaltaan ruotsi on Suomessa alloktoninen eli muualta tullut kieli. Alloktonisuus ei millään tavoin vähennä ruotsin kielen merkitystä Suomen kielimaiseman historiallisesti vakiintuneena ja keskeisenä osana."
Rino Grünthal
Johanna Laakso
Anneli Sarhimaa
professoreita
Euroopan komission rahoittama Eldia-projekti
(European Language Diversity for All)Kyllä suomen kielikin on tänne jostain tullut. Että kadotaan vaan saman tien kaikki.
Suomen kielen kantakieli on tullut tänne monta tuhatta vuotta sitten. Siitä on kehittynyt saamen kielet, viro, karjala ja suomi ym.
Suomen kieli on kantakielestä täällä kehittynyt eikä ole siksi mistään tänne tullut. Siksi Suomen kieli on täällä syntynyt päinvastoin kuin ruotsin kieli.
Ruotsin kieli on tullut tänne jo 1100-luvulla.
Epäilemättä toki silloinkin on ollut jotain suomensukuista, nykyisen suomen kantakieltä ja ehkä sen murteita ( ...joita me nykyiset täällä tuskin juuri ymmärtäisimme) puhuttu, mutta epäilystäkään ei ole siitä,kumpi ensimmäiseksi saavutti kirja- ja yhtenäisen virkakielen muodon.
Kyllähän se , koko hallinnon kielenä täällä, ruotsi tietenkin oli.
Tämä on vain tosiasioiden myöntämistä.
Mielipiteet (esim. siitä olisiko näin pitänyt tapahtua ,vai ei ), ovat sitten asia aivan erikseen.
Saataisiin kaksi kärpästä yhdellä iskulla, jos opetettaisiin riikinruotsia. Suomenruotsalaiset ymmärtäisivät ja osattaisiin Ruotsissakin puhua.
Väite että ruotsin kieli kuuluu Suomeen on vahvasti liioitteleva. Ruotsin kieli on ollut Suomessa luonnollinen kieli vain rannikolla. Siksi on harhauttavaa puhua ruotsin kielestä kotimaisena kielenä. Kieli millä ei ole ollut mitään luonnollista asemaa sisämaassa ei voi saada sitä terminologian epätarkan käytön vuoksi.
Syytän allekirjoittaneita professoreita haitallisesta epätarkkuudesta kun he määrittelevät ruotsin kielen asemaa Suomessa.
Ruotsin kieli on muualta tullut (alloktoninen) kieli ja vieras kieli suomalaisille. Väitte ruotsin luonnollisuudesta ei siis ole totta. Ruotsin kielen asema perustuu vain ja ainoastaan lakiin eli se ei voisi olla vähempää luonnollinen.
Ruotsin asema kansalliskielenä on perustunut keinotekoiseen lakien rakennelmaan, jolla ei olla pystytty takaamaan ruotsin kielen asemaa Suomessa, vaikka 100% suomalaisista on pakotettu opiskelemaan sitä kaikilla koulutusasteilla. Seuraavaksi päätetään että 200% kansasta pakotetaan opiskelemaan pakkoruotsia koska pakkoruotsin hulluus ei tunne rajoja Suomen politiikassa.
Ruotsin kielen kuuluukin kadota Suomesta koska se ei tänne ole kuulunut eikä siksi ole juurtunut tänne. Ruotsin kieli on aina ollut pakkokieli Suomessa eikä evoluutiota voi kääntää edes pakolla.
HS Mielipide 30.9.2010
Ruotsi ei ole Suomessa alkuperäiskieli
" - -. Alkuperäiskieliksi kutsutaan vanhimpia tunnettuja, jollakin alueella puhuttavia kieliä. Suomen alkuperäiskieleksi tunnustetaan perustuslaissa saamen kieli (siis pohjoissaame, inarinsaame ja kolttasaame). Suomessa puhutaan vanhastaan myös kahta autoktonista eli kotoperäistä kieltä: perustuslaissa toiseksi kansalliskieleksemme määriteltyä suomen kieltä sekä Suomen ainoaa kotoperäistä vähemmistökieltä, karjalaa, joka näyttää unohtuneen Arffmanin vähemmistökielten listasta. Kielen kotoperäisyydellä tarkoitetaan, että sitä on puhuttu jossakin maassa tai jollakin alueella "aina". - -. Historialliselta taustaltaan ruotsi on Suomessa alloktoninen eli muualta tullut kieli. Alloktonisuus ei millään tavoin vähennä ruotsin kielen merkitystä Suomen kielimaiseman historiallisesti vakiintuneena ja keskeisenä osana."
Rino Grünthal
Johanna Laakso
Anneli Sarhimaa
professoreita
Euroopan komission rahoittama Eldia-projekti
(European Language Diversity for All)