Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Etsi virhe: Sorjosen alkuteksteissä "YLE alkuperäissarja"

Vierailija
08.10.2018 |

?

Kommentit (29)

Vierailija
21/29 |
08.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miltä muuten toinen kausi vaikuttaa? Vai pitäisikö avata toinen ketju muusta kuin oikeinkirjoituksesta?

Janina on söpö.

Vierailija
22/29 |
08.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi se on Ylen eikä Yle:n?

Riippunee siitä, katsotaanko se lyhenteeksi vai ei. Esim. Nokian eikä Nokia:n ja Fortumin eikä Fortum:n. Mutta UPM:n eikä UPMn. Ilmeisesti Yle ei ole lyhenne vaan itsenäinen nimi?

Onko nämä jotenkin sopimuskohtaisia?? Ylen mutta EU:n? Miksei se muuten ole Eun? Siis nimenomaan vain E isolla?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/29 |
08.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi se on Ylen eikä Yle:n?

Koska kyseessä on lyhennesana

Nimenomaan lyhenteen jälkeen pitäisi tulla kaksoispiste. UPM:n, KOP:n, SAK:n, SDP:n jne.

Puhuinkin lyhennesanasta, en isokirjainlyhenteestä.

Vierailija
24/29 |
08.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tässäpä tietoa (esimerkkinä Yle):

https://www.kielikello.fi/-/kelaan-ja-yleen

Vierailija
25/29 |
08.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi se on Ylen eikä Yle:n?

Koska kyseessä on lyhennesana

Nimenomaan lyhenteen jälkeen pitäisi tulla kaksoispiste. UPM:n, KOP:n, SAK:n, SDP:n jne.

Ei tule, jos lyhenne lausutaan sanana, esimerkikiksi HUS. ”HUSin sairaalat”, eikä ”hoo uu ässän sairaalat”.

Ei kai sitä lausuta koskaan hoo uu ässän sairaalat vaan Helsingin ja Uudenmaan sairaanhoitopiirin sairaalat jos ei käytetä lyhennettä.

Vierailija
26/29 |
08.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi se on Ylen eikä Yle:n?

Koska kyseessä on lyhennesana

Miksi alapeukut? Vastaushan on täysin oikea.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/29 |
09.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi se on Ylen eikä Yle:n?

Koska kyseessä on lyhennesana

Miksi alapeukut? Vastaushan on täysin oikea.

Entä EU:n?

Vierailija
28/29 |
09.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi se on Ylen eikä Yle:n?

Koska kyseessä on lyhennesana

Miksi alapeukut? Vastaushan on täysin oikea.

Entä EU:n?

EU on kirjainlyhenne, joka lausutaan eeuu. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/29 |
09.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sen olisi tosiaan pitänyt olla Ylen alkuperäissarja, tai jos halutaan mieltää Yle brändinä, olisi voinut olla myös Yle-alkuperäissarja. Mutta kääntäjänä sanon, että just nämä brändinimet vaikuttavat näkemykseen oikeinkirjoituksesta, koska brändien edustajat eivät välttämättä halua, että nimeä taivutetaan, tai siihen liitetään yhdysmerkillä jotain. Tämä ei nyt tietenkään koske kotimaista Yleä, kunhan nyt pohdin asiaa laajemmin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kuusi kaksi