Vaikeasti äännettävät englannin kielen sanat
Listataan hankalasti lausuttavia englannin sanoja Prerogative
Kommentit (396)
Chicago lausutaan shikagou, ei tshikagou
Vierailija kirjoitti:
Sure.
Shyö, shöö, shuö, shyo...?!
James Dean sen osasi: "Sure I'm sure."
Mutta mikä olikaan tuo leffa?
Vierailija kirjoitti:
Serendipity
No onpas vaikea. Lausutaan "serendipiti".
Vierailija kirjoitti:
Silmien lausutaan souldzö
Soldier lausutaan souldzö
Paino sanoissa official ja original toka tavulla. Korjatkaa jos väärässä.
Vierailija kirjoitti:
Suomalaiset lausuu ch-yhdistelmän "ts" vaikka se on oikeasti "tsh" mutta monet suomalaiset äänestää englannin j/g-äänteen myös "ts".
Muita suomalaisten mokia on lausua y-äänne, esim. mysterious eikä misterious.
J/g on kyllä suomalaisille.vaikea.
Chin - gin. Moni tilaa leukatonicin.
Choke - joke. Heimlichin otetta kehiin vitsailijalle.
Olen monesti ihmetellyt sanaa albeit, kun ei kuulosta/näytä enkulta. Vasta hiljan selvitin sen etymologian ja sitämyöden yleisimmän standardienkun ääntämistavan...
Luulenpa että valtaosa tämän palstan lukijoista tietää mitä tuo sana ns. pitää
sisällään! ; )
(Kenties ollut esillä jo; en lukenut ketjua lainkaan, poislukien avausviestin!)
Chore is miten lausutaan oikein siis kotityö, errand, task jne.
En osaa lausua, ja nolottaa tosi paljon kun tarvitsen töissä.
Sanon joko "shoor", "skore" tms. ja aina tuntuu menevän pieleen ja toistelen, voi harmi, nolo juttu.
Vierailija kirjoitti:
Chicago lausutaan shikagou, ei tshikagou
Ihan voisit viela jattaa tuon U:n pois siita lopusta, sana loppuu o:hon.
Chicagoan.
Vierailija kirjoitti:
Chicago lausutaan shikagou, ei tshikagou
Uutistenlukijat muistakaa!
Vierailija kirjoitti:
Optalmologistic
Thermometer
Development (suomalaisille ihan mahdoton)
Comphrehensive
Kaikki erilaiset paikannimet, jotka loppuu -shire
Yosemite[/quote Ei tuossa ole kuin tuo eka vaikea.
Syksyllä pistäydyin Gloucesterissä., Gloucester lausutaan gloster, oisko o vähän kuin o not sanassa, a/o. Tiedä häntä
Vierailija kirjoitti:
Sure.
Shyö, shöö, shuö, shyo...?!
Shuo.
Perussettiä: ubiquitous, juubikwitös (suom. kaikkialla läsnä oleva)
Tulkki. Neuvokaa mua kun joudun käyttämään sitä työssäni.