Sanoja, joita käytettiin ennen, mutta ei enää nykyään, ainakaan siinä määrin? LUETELLAAN:)
Kommentit (1373)
Vierailija kirjoitti:
Panna kengät jalkaan, käsineet käteen, ovi lukkoon. Ärsyttävää, että siitä on tullut vain sitä yhtä panemista.
Eikä ole, paitsi joidenkin lapsellisten kesken. Minä käytän todellakin panna-verbiä kaikenlaisissa yhteyksissä, ja jos joku haluaa hihitellä, niin siinähän hihittelee.
Kirakka kirjoitti:
Lasku tai tili kaupassa. (Kun ostettiin laskulle tai pantiin tilille, ostosten hinnat kerättiin sellaiselle kassalla leimattavalle pahviläpyskälle, jonka loppusumma maksettiin kauppaan käsittääkseni kerran kuussa. Toimi ainakin E-liikkeissä aikoinaan. Lapsenkin oli helppo käydä hakemassa vaikkapa maitopurkki, kun sanoi vain kaupan tädille, että ostos pannaan sen ja sen tilille.)
Muistan <3 Tää oli sitä aikaa (-80-lukua), kun kaupan kassat tunsi ihmiset ja toisinpäin, vaihdettiin kuulumisia ym.
Porata (tarkottaessa itkemistä). En ole siis itse ainakaan kuullut piiiitkään aikaan
”Sika makee”..onko se sokerikuorrutettua sikaa?
Sievä. Tuntuu että pikkusieväkin on yleisempi sana kuin sievä.
Vierailija kirjoitti:
Voihan peijooni, kun oli lystikästä lukea tätä keskustelufoorumia! Eri vänkiä sanoja olette tekstanneet tänne.
Tein näin pyhänseutuna tuhdin, kynsilaukalla maustetun omeletin aamiaiseksi, mutta täytyy kääräistä loput tinapaperiin evääksi. Nyt menen tuulettamaan tilavaatteet, ja sitten illalla löylyhuoneen kautta pumpulimekko päälle, mascaraa silmiin ja lilaa luomeen, ja tanssiravinteliin humppaamaan. Toivottavasti ei käy flaksi, etten sorru aviorikokseen.
Hitsi miten hyvä :D
Vierailija kirjoitti:
Ainakin 2000 luvun alussa "nolo" oli sellainen mitä tungettiin joka väliin nuorien keskuudessa.
Entäs köysien ja narujen?
Ylen antaminen eli oksentaminen
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meillä puhuttiin 80-90-luvulla mm. koviksista, yleinen huudahdus oli "jesss". Siihen kuului tosiaan pitkä ässä. Nuoret kävi katsomassa naikkareita (nylon beat). "Haluutko alkaa olla mun kaa?" tarkoitti ihan oikeaa seurustelua eikä mitään epämääräistä yhdessä hengailua.
Meillä oli 80-luvulla "Hasa!" Jess tuli vasta myöhemmin, tuskin oli suosion huipulla vielä 90-luvullakaan. Sanoisin 2000-luvun alussa.
Hauska törmätä tohon hasa/hasaa sanaan. 90 -luvulla lentopallojoukkueessa aina huudettiin kentällä hasaa!
Olen nähnyt hasa-sanaa käytettävän vain Friikkilän pojat-sarjakuvissa ja se tarkoitti niissä hasista.
Lasku tai tili kaupasta perustui kyllä luottamukseen jota toiset taas käytti .härskisti hyväkseen.Sitten itkivät toisessa kaupassa kun kortit vain enään kelpasi tai käteinen.
Kipsa, kiska, limppari, sammarit.
Plakkari. (Tasku, ilmeisesti varsinkin povitasku.)
Fyysillinen, teknillinen ja kaikki muut -illinen päätteiset.
t. nimimerkki Idynen