Sanoja, joilla eri merkityksiä Suomen (murrealueilla)
Kommentit (487)
Vierailija kirjoitti:
Hieman ohis: tuoreena miniänä olin Itä-Suomessa anoppilassa vierailulla.
Anoppi kysyi: 'syödäänkö tänään kalloo?' Tai ehdotus, että tänään voitaisiin 'syödä kalloo', en muista tarkalleen oliko kysymys vai ehdotus tms.En kuitenkaan voinut mitään sille, että ensimmäisenä mieleeni tuli kannibalismi ja vastaavat asiat. Ennen kuin ymmärsin, että kysymys tarkoitti, että syödäänkö kalaa.
(Nyt olen asunut pitkään Itä-Suomessa ja edelleen aina joskus tulee vastaan sanoja ja ilmaisuja, joiden merkitystä en tarkalleen tunne. Lähinnä iäkkäiden ihmisten puheessa.)
Onneks et ollu Karjalassa, siellä ei olisi tarjottu kalloo vaan kalua :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihan mielenkiinnosta: jos joku sanoo teille jostain ruoasta, että "onpas muikean makuinen" niin miten ymmärrätte?
Onko se teille kirpeä vai makea? Ja kerro samalla mistä päin Suomea olet!
Muikea = hyvä, nätti. Turusta.
Muikea pieru = suhinapieru, makeahkon hajuinen.
Vierailija kirjoitti:
Jämerä. Etelä-Pohjanmaalla outo ja omituinen. Muualla kai jämäkkä ja tukeva
Miten mahtavat mennä kaupaksi Jämerä kivitalot Etelä-Pohjanmaalla :D
Vierailija kirjoitti:
"Poru" on ihan yleinen itkua tarkoittava sana, mutta verbina "poraaminen" on harvinaisempi.
Piipittää, olla piipillään tarkoittaa varpaillaan seisomista Pohjois-Savossa.
Olen koko ikäni, eli 40 vuotta asunut Pohjois-Savossa, enkä kyllä ole tuommoista piipitystä vielä kuullut.
Vierailija kirjoitti:
tinttailla = etelä-pohjanmaalla(?) tarkoittaa kiukuttelua, muille tulee mielleyhtymä verbiin tintata, eli tarkoittaa lyömistä
meilläpäin ainaki tinttaaminen on vetää kunnon perseet viinasta
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hieman ohis: tuoreena miniänä olin Itä-Suomessa anoppilassa vierailulla.
Anoppi kysyi: 'syödäänkö tänään kalloo?' Tai ehdotus, että tänään voitaisiin 'syödä kalloo', en muista tarkalleen oliko kysymys vai ehdotus tms.En kuitenkaan voinut mitään sille, että ensimmäisenä mieleeni tuli kannibalismi ja vastaavat asiat. Ennen kuin ymmärsin, että kysymys tarkoitti, että syödäänkö kalaa.
(Nyt olen asunut pitkään Itä-Suomessa ja edelleen aina joskus tulee vastaan sanoja ja ilmaisuja, joiden merkitystä en tarkalleen tunne. Lähinnä iäkkäiden ihmisten puheessa.)
Onneks et ollu Karjalassa, siellä ei olisi tarjottu kalloo vaan kalua :D
Minä asun Etelä-Karjalassa, asunut koko ikäni. Enkä ole ikinä kuullut tuollaista termiä. Kalaa täällä syödään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sukkela
Olen ymmärtänyt että osassa Suomea se tarkoittaa nopeaa, vilkasta. Itse ole Varsinais-Suomesta ja minulle tarkoittaa outoa tai kummallista. Mummoni, joka puhui hyvin voimakasta murretta, totesi varsinkin kun olin teini, että ompa sukkela likka. Ja tarkoitti sillä juuri teini-ikäisen tempauksien kummastelua.
Nuorena tyttönä päädyin Helsinkiin töihin ja lähin työkaverini oli Lappeenrannasta. Ja kumpikin puhui todella murteella, ei ollut yksi tai kaksi kertaa kun ymmärrettiin toisemme väärin. Tuo kehdata on varsinkin jäänyt mieleen, minä häpesin jotain ja hän ei viitsinyt, hetki meni ennen kuin tajuttiin tämäkin ero.
Olen Turusta ja kyllä sukkela tarkoittaa nopeaa.
Isovanhempani ovat Rauman lähistöltä saaristosta ja kyllä siellä sukkela tarkoittaa outoa ja kummallista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nappu=kuuppa, saunassa käytettävä vesikauhu
kuuppa myös lampussaNAPPO on vesikauha
kESTÄÄ on toisaalla pysyä
KAUHA on savossa kapusta.Kapusta on puinen lasta, ei kauha.
Koillismaalla taas kapusta on kauha, siis puukauha.
Olen Savosta ja kyllä meilläkin kapusta oli puukauha.
Vakka-Suomessa kauha on kousa.
tinkaa- tingata hinnasta vs. väitellä vastaan
Kävelin yhtenä talvena lenkillä anopin ja appiukon luo. Appiukko kysyi, oliko tiellä nilippuu.
En ymmärtänyt kysymystä ja hän tarkensi, että oliko tiellä liukasta. Tämä siis Itä-Suomessa. Kaiken kaikkiaan tätä ketjua on ollut mukava lukea ja olen oppinut paljon uutta eri murteista.
Oulun kupeesta etelämmäs muuttaneena huomasin, ettei joitain sanoja ymmärretty enää oikein, joten lakkasin käyttämästä niitä.
Riimu tarkoitti kotiseudullani narua, jolla hevosta talutettiin. Muualla riimu olikin päähän puettava juttu, jota meillä kutsuttiin nimellä päitset, ja riimua sanottiin riimunnaruksi. Jos taas puhuin päitsistä, muualla saatettiin väärinkäsittää minun puhuvan suitsista. Melkoinen soppa!
Vinkka oli hevosen kuljetusvaunu, muualla kova tuuli.
Löysää palloa tai pyöränkumia kutsuttiin tussuksi, vasta myöhemmin opin, että muualla sillä on aivan toinen merkitys.
Itse taas olen törmännyt kaksoismerkityksiin
-kirkastua=suuttua
-tavallinen= tavaton
Esim. Kohta kirkastun sulle! tai Olipa se tavallisen hieno!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sukkela
Olen ymmärtänyt että osassa Suomea se tarkoittaa nopeaa, vilkasta. Itse ole Varsinais-Suomesta ja minulle tarkoittaa outoa tai kummallista. Mummoni, joka puhui hyvin voimakasta murretta, totesi varsinkin kun olin teini, että ompa sukkela likka. Ja tarkoitti sillä juuri teini-ikäisen tempauksien kummastelua.
Nuorena tyttönä päädyin Helsinkiin töihin ja lähin työkaverini oli Lappeenrannasta. Ja kumpikin puhui todella murteella, ei ollut yksi tai kaksi kertaa kun ymmärrettiin toisemme väärin. Tuo kehdata on varsinkin jäänyt mieleen, minä häpesin jotain ja hän ei viitsinyt, hetki meni ennen kuin tajuttiin tämäkin ero.
Olen Turusta ja kyllä sukkela tarkoittaa nopeaa.
Isovanhempani ovat Rauman lähistöltä saaristosta ja kyllä siellä sukkela tarkoittaa outoa ja kummallista.
Asun n 50km Turusta pohjoiseen ja täällä myös sukkela tarkoittaa vähän omituista. Jossain päin Suomea se taitaa tarkoittaa vikkelää positiivisesti, eli esim työ käy joltain sukkelasti tms.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hieman ohis: tuoreena miniänä olin Itä-Suomessa anoppilassa vierailulla.
Anoppi kysyi: 'syödäänkö tänään kalloo?' Tai ehdotus, että tänään voitaisiin 'syödä kalloo', en muista tarkalleen oliko kysymys vai ehdotus tms.En kuitenkaan voinut mitään sille, että ensimmäisenä mieleeni tuli kannibalismi ja vastaavat asiat. Ennen kuin ymmärsin, että kysymys tarkoitti, että syödäänkö kalaa.
(Nyt olen asunut pitkään Itä-Suomessa ja edelleen aina joskus tulee vastaan sanoja ja ilmaisuja, joiden merkitystä en tarkalleen tunne. Lähinnä iäkkäiden ihmisten puheessa.)
Onneks et ollu Karjalassa, siellä ei olisi tarjottu kalloo vaan kalua :D
Haluttaisiko tytöllä kalua maistaa?
Vierailija kirjoitti:
orimattilassa sanotaan perin konu ( erilainen ,outo
Konu- sanalla on kai myös merkitys mielenkiintoinen.
Erään tähtiharrastusyhdistyksen nimi on "Konut tählet".
Etelä-Pohjanmaalta olen itse kotoisin, tässä muutamia sanoja:
- joppari = pyörän tarakka
- rasat = lapaset
- nisu = pulla
- mennä jonkun työ, olla jonkun työnä = mennä jonkun luo, olla jonkun luona. Lappeenrantalaista kaveria ärsytti suunnattomasti kun sanoin näin 😄
- häjy = puukkojunkkarien lisäksi tällä voidaan tarkoittaa myös perheen pienintä (häjyynen) . Oltiin perheen kanssa jossain ja vastaan tuli isän tuttu. Kysyi minuun viitaten, tämänkös on se teirän häjy flikka?
- päässilimäänen = käyttäytyy täysin holtittomasti, villisti.
Olla pöhönäs = olla humalassa
Satakuntalainen sanoo että syö kakkoo (vaalea leipä).Savolainen luulee että syö kakkaa.
Pohjoisessa ruuvi kiristetään, Etelä-Karjalassa tiukataan. Mies tuumaa että kiristäminen on laitonta Suomessa kun puhun kiristämisestä mutta käyttää sanaa nykyään itsekin. Pohjoisessa polkupyörässä on rapakaari eli rapiska, Etelä-Karjalassa lokasuoja eli lokari. Mies ei ymmärtänyt mitä tarkoitan kun puhuin rapiskasta. Samoin rattaat = renkaat, tosin lastenvaunuistakin puhutaan rattaina ainakin pohjoisessa
Kikki on niin ärsyttävä sana! Lopettakaa sen käyttö 😭😂
Muikea = hyvä, nätti. Turusta.