Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Sanoja, joilla eri merkityksiä Suomen (murrealueilla)

Vierailija
04.04.2018 |

-

Kommentit (487)

Vierailija
41/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

kirves = hammas

Onk sil jo kirvei? kysyi mieheni isoäiti kun menimme vauvan kanssa kylään.

No ,jotkut sanoo hampaita leikillään leipäkirveiksi ,siitä ehkä kysymys.

Vierailija
42/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tämähän on ihan uusi ilmaisu kun tarkoitetaan kuka niin sanotaan ketä! aivan ihmeelistä touhua, en ymmärrä ollenkaan. Typerää alkaa vääristelemään suomen kieltä. Pohjanmaan murre on tosi outoa, olen keski-suomen likkoja enkä voi käsittää esim. että kun ripsii sadetta siellä sanotaan pirskottaa.  tai kun he sanovat KA ,se tarkoittaa katso jne

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kalkkis kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Porata. Kaveri Keski-Suomesta käyttää sitä itkemisen synonyyminä, itselleni (Uusimaa) se on koneella reiän tekoa :)

"Ja sit mä porasin"

LOL

Porata on kylläkin normaali slangisana Helsingissä, tarkoittaa itkemistä.

Nyt on pakko lisätä, että kuulin tämän 80-luvulla. Olen siis jo vanha täti, mutta silloin todellakaan en ollut kuullut sitä aiemmin. Onkohan se sen jälkeen yleistynyt täällä Etelä-Suomessakin?

Edvinlaineen Tuntematon on kuvattu 1955 ja siinä Lehto sanoo Riitaojalle halveksivasti että "rupee poraamaan" kun tämä itki pelkoansa ja Lehtohan oli kotoisin Tampereelta.

Tampereen suunnalla minäkin olen poraamista kuullut, enkä stadissa vaikka lapsuudenkodissanikin on puhuttu stadia toisena kotimaisena.

Tampereelle minäkin poraaminen laittaisin.

Vierailija
44/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tämähän on ihan uusi ilmaisu kun tarkoitetaan kuka niin sanotaan ketä! aivan ihmeelistä touhua, en ymmärrä ollenkaan. Typerää alkaa vääristelemään suomen kieltä. Pohjanmaan murre on tosi outoa, olen keski-suomen likkoja enkä voi käsittää esim. että kun ripsii sadetta siellä sanotaan pirskottaa.  tai kun he sanovat KA ,se tarkoittaa katso jne

Ketä muotoa käytetään Satakunnassa, Porin seudulla.

Vierailija
45/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Meillä täällä Oulussa punkka on sellanen ihan perus lapsen amme. Tarkoittaako se petiä jossain muualla?

Tää on ollut mulle aina vaikea käsittää kun täällä puhutaan tosiaan ammeesta nimellä punkka. Amme on amme tai korkeintaan vanna :) punkka taasen on peti eli sänky.

Lapsenpunkasta puhuttiin Etelä-Pohjanmaalla, ja tarkoitti kylpyammetta.

Vierailija
46/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kalkkis kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Porata. Kaveri Keski-Suomesta käyttää sitä itkemisen synonyyminä, itselleni (Uusimaa) se on koneella reiän tekoa :)

"Ja sit mä porasin"

LOL

Porata on kylläkin normaali slangisana Helsingissä, tarkoittaa itkemistä.

Nyt on pakko lisätä, että kuulin tämän 80-luvulla. Olen siis jo vanha täti, mutta silloin todellakaan en ollut kuullut sitä aiemmin. Onkohan se sen jälkeen yleistynyt täällä Etelä-Suomessakin?

Minä taas olen Keski-Suomesta ja kuulin jo 60-luvulla ensimmäisen kerran porata-sanan tarkoittamassa itkemistä nimenomaan Etelä-Suomessa. Vieläkään en ole kuullut kenenkään Keski-Suomessa sitä käyttävän. Mutta onhan Keski-Suomessakin eri murrealueita, joten voihan olla, että täälläkin sitä jollakin alueella käytetään.

Kyseinen tuttu oli Mäntästä. Muilta en ole sitä kuullut mutta en todellakaan Etelä-Suomessakaan. Kiinnostaa, joten ryhdyn selvittämään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

"Poru" on ihan yleinen itkua tarkoittava sana, mutta verbina "poraaminen" on harvinaisempi.

Piipittää, olla piipillään tarkoittaa varpaillaan seisomista Pohjois-Savossa.

Ei vaan pissihätää ja pissimistä Savossa ja Kainuussa varpailla seisomista.

Varvistaa= seistä varpailla

Vierailija
48/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kalkkis kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Porata. Kaveri Keski-Suomesta käyttää sitä itkemisen synonyyminä, itselleni (Uusimaa) se on koneella reiän tekoa :)

"Ja sit mä porasin"

LOL

Porata on kylläkin normaali slangisana Helsingissä, tarkoittaa itkemistä.

Nyt on pakko lisätä, että kuulin tämän 80-luvulla. Olen siis jo vanha täti, mutta silloin todellakaan en ollut kuullut sitä aiemmin. Onkohan se sen jälkeen yleistynyt täällä Etelä-Suomessakin?

Edvinlaineen Tuntematon on kuvattu 1955 ja siinä Lehto sanoo Riitaojalle halveksivasti että "rupee poraamaan" kun tämä itki pelkoansa ja Lehtohan oli kotoisin Tampereelta.

Tampereen suunnalla minäkin olen poraamista kuullut, enkä stadissa vaikka lapsuudenkodissanikin on puhuttu stadia toisena kotimaisena.

Tampereelle minäkin poraaminen laittaisin.

Joo ei ole kyllä stadin slangia mitenkään eikä Helsingin murrettakaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nappu=kuuppa, saunassa käytettävä vesikauhu

kuuppa myös lampussa

Vierailija
50/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuvevika= ohimovika, tarkoittaa nivustyrää :D

Ei ole ohimolla päinkään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kehdata.

Jossain päin (ehkä itä-suomessa) kehtaaminen tarkoittaa jaksamista, viitsimistä. Esim. ”En kehtaa tehdä ruokaa” = en jaksa tehdä ruokaa.

Minulle (etelä-suomesta) kehtaaminen tarkoittaa, että ei uskalla tehdä jotain, koska se hävettää. Esim. ”En kehtaa mennä saunaan ihastuksen kanssa” = en uskalla mennä saunaan ihastuksen kanssa.

Tähän kuuluu vielä se iletä/ilkeä/ilettäminen, eli nolottaa tai hävettää. Murteella siis "van en ikinä ilikiäes" eli ei kehtaa tehdä jotain, koska nolottaa. Sitten taas kehtaaminen on meillä Kaenuussa joko sitä, ettei jaksa, tai sitten tuota noloilua. Enemmän sitä, ettei jaksa. Eli kehtuuttaa jos ei jaksa lähteä tekemään asiaa x. Ehdottomasti kainuun hienoin sana on kuitenkin van. Sen voi pistää mihin vaan, ja se voi tarkoittaa melkein mitä vaan. Yleensä painottaa vastauksia, oli vastaus sitten myönteinen tai kielteinen.

- Lähetäänkö saunaan? "van mennään/van ei mennä." 

- Otatko huomenna lapsen hoitoon? "No van otan/van en varmaan ota"

Sillä voi myös näppärästi korvata esimerkiksi sanan "mutta" --> "Kyllähän asia noin tietenkin on, van on siinä toinenkin puoli." jne. 

Vierailija
52/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Me tääl Turus käytetään sanaa "ketä", ku muut kysyis "kuka". Ja ku kysytään "miksi", ni voidaan kysyä "kui".

Ystävistä, tuttavista ja yleensäkin ihmisistä sanotaan "se", ja "häntä" käytetään ehkä lemmikkieläimistä tai sitten, kun puhutaan pahaa jostain.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sukkela

Olen ymmärtänyt että osassa Suomea se tarkoittaa nopeaa, vilkasta. Itse ole Varsinais-Suomesta ja minulle tarkoittaa outoa tai kummallista. Mummoni, joka puhui hyvin voimakasta murretta, totesi varsinkin kun olin teini, että ompa sukkela likka. Ja tarkoitti sillä juuri teini-ikäisen tempauksien kummastelua.

Nuorena tyttönä päädyin Helsinkiin töihin ja lähin työkaverini oli Lappeenrannasta. Ja kumpikin puhui todella murteella, ei ollut yksi tai kaksi kertaa kun ymmärrettiin toisemme väärin. Tuo kehdata on varsinkin jäänyt mieleen, minä häpesin jotain ja hän ei viitsinyt, hetki meni ennen kuin tajuttiin tämäkin ero.

Vierailija
54/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sääski.

Pysyttelin visusti poissa lapista, kun siellä oli kuulemma purevia sääskejä kamalasti.

Selvisi että tavallisia hyttysiä ne vain on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

kirves = hammas

Onk sil jo kirvei? kysyi mieheni isoäiti kun menimme vauvan kanssa kylään.

Aika hurja vauva, tulee kirveen kanssa kylään😬

Vierailija
56/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sukkela

Olen ymmärtänyt että osassa Suomea se tarkoittaa nopeaa, vilkasta. Itse ole Varsinais-Suomesta ja minulle tarkoittaa outoa tai kummallista. Mummoni, joka puhui hyvin voimakasta murretta, totesi varsinkin kun olin teini, että ompa sukkela likka. Ja tarkoitti sillä juuri teini-ikäisen tempauksien kummastelua.

Nuorena tyttönä päädyin Helsinkiin töihin ja lähin työkaverini oli Lappeenrannasta. Ja kumpikin puhui todella murteella, ei ollut yksi tai kaksi kertaa kun ymmärrettiin toisemme väärin. Tuo kehdata on varsinkin jäänyt mieleen, minä häpesin jotain ja hän ei viitsinyt, hetki meni ennen kuin tajuttiin tämäkin ero.

Olen Turusta ja kyllä sukkela tarkoittaa nopeaa.

Vierailija
57/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mummi (Lappeenranta) tykkäsi mennä kiikkumaan (keinumaan).

Tuttu (Sodankylä) kiikkui yläkertaan.

Mitä hä?

Tarkoitti että kiipeää portaat yläkertaan.

Vierailija
58/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nappu=kuuppa, saunassa käytettävä vesikauhu

kuuppa myös lampussa

NAPPO on vesikauha

kESTÄÄ on toisaalla pysyä

KAUHA on savossa kapusta.

Vierailija
59/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sukkela

Olen ymmärtänyt että osassa Suomea se tarkoittaa nopeaa, vilkasta. Itse ole Varsinais-Suomesta ja minulle tarkoittaa outoa tai kummallista. Mummoni, joka puhui hyvin voimakasta murretta, totesi varsinkin kun olin teini, että ompa sukkela likka. Ja tarkoitti sillä juuri teini-ikäisen tempauksien kummastelua.

Nuorena tyttönä päädyin Helsinkiin töihin ja lähin työkaverini oli Lappeenrannasta. Ja kumpikin puhui todella murteella, ei ollut yksi tai kaksi kertaa kun ymmärrettiin toisemme väärin. Tuo kehdata on varsinkin jäänyt mieleen, minä häpesin jotain ja hän ei viitsinyt, hetki meni ennen kuin tajuttiin tämäkin ero.

Olen Turusta ja kyllä sukkela tarkoittaa nopeaa.

Etelä-Pohjanmaalla saattaa joku ihminen olla sukkela eikä sanan nopeassa merkityksessä, vaan hölmö tai vähän tyhmä🤣

Vierailija
60/487 |
04.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sukkela

Olen ymmärtänyt että osassa Suomea se tarkoittaa nopeaa, vilkasta. Itse ole Varsinais-Suomesta ja minulle tarkoittaa outoa tai kummallista. Mummoni, joka puhui hyvin voimakasta murretta, totesi varsinkin kun olin teini, että ompa sukkela likka. Ja tarkoitti sillä juuri teini-ikäisen tempauksien kummastelua.

Nuorena tyttönä päädyin Helsinkiin töihin ja lähin työkaverini oli Lappeenrannasta. Ja kumpikin puhui todella murteella, ei ollut yksi tai kaksi kertaa kun ymmärrettiin toisemme väärin. Tuo kehdata on varsinkin jäänyt mieleen, minä häpesin jotain ja hän ei viitsinyt, hetki meni ennen kuin tajuttiin tämäkin ero.

Olen Turusta ja kyllä sukkela tarkoittaa nopeaa.

Etelä-Pohjanmaalla saattaa joku ihminen olla sukkela eikä sanan nopeassa merkityksessä, vaan hölmö tai vähän tyhmä🤣

Pohjois satakunnassa kuulin sen ensimmäisen kerran ,olen lähtöisin e-pohjanmaalta