Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

"Sepä eskaloitui nopeasti" - ärsyttävimmät anglismit?

Vierailija
11.02.2018 |

Sivistyssanaketjun sisarketjuna avaan tällaisen. Mitkä anglismit ärsyttävät teitä eniten? Näitähän riittää näin meemikulttuurin ja Nyt-liitteen aikana.

Kommentit (144)

Vierailija
121/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä peggaan sua parduun?

Vierailija
122/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Älä maindaa!

Älä droppaa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
123/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Harva esimerkki on anglismi. Lainasanoja ovat. 

Vierailija
124/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ole mun kuppi teetä (brittikulttuuria, ei suomalaista).

Ei voi säästää kakkua ja syödä sitä myös (niin kömpelö).

Kävellä munankuorilla (tälle on suomalainen vastine).

Tuo "en osta" kun tarkoitetaan ettei uskota/hyväksytä jotain ajatusta/asiaa, ärsyttää ehkä eniten tällä hetkellä.

Vierailija
125/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ignooraa.

Vierailija
126/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rskalaatio on tullut suomern ruotsista ksuan sitten. 

Jos muistatte, Mikael Agricola (Mikko Maajuntti) loi suomen kirjakielen ja ison osan sanastosta ruotsin pohjalta 1500-luvulla.

Monet sanonnatkin suoraan käännetty ruotsista. Ja te pikku piiperot ette halua oppia ruotsia, vaikka se syventäisi suomen osaamistanne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
127/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dinneri. Lyön seuraavaa joka kutsuu minut dinneri. 

Vierailija
128/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

lle

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
129/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ainoastaan sana "anglismi" on ärsyttävä.

Englanti on englanniksi English. Latinaksi se on Anglica. Eli tuokin sana on latinismi. 

Vierailija
130/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Dinneri. Lyön seuraavaa joka kutsuu minut dinneri. 

Ranskaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
131/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jotkut esimerkeistä olivat ihan kotimaisia sivistyssanoja eivätkä anglismeja.

Valtaosa on melkein kaikissa Euroopan kielissä käytettyjä latinasta tulleita sanoja, joissa ei ole mitään erityisen englantilaista.

Vierailija
132/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä ärsyttää minua, on tämän englannin lauserakenteen käyttö. Toimittajilta lipsuu sitä teksteihinsä (tavisten sometuksista puhumattakaan). Heidän työnsä on paljolti englanninkielisten uutisten suomentamista, ja jos ei ole kunnon tajua omasta kielestä eikä kääntämisestä, niin näin siinä käy. 

Toinen vakkari on enkkulauseenvastikkeet ja niiden pilkutus siirrettynä suomeen. Äityipä joku suorastaan kirjoittamaan Se sanottuna, [blaablaa], eli Having said that, [jne.].

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
133/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englantilaisperäinen lainasana on lähes oksymoroni. Tuskin mikään muu Euroopan kieli on yhtä täynnä lainasanoja. Alkuperäisiä anglosaksisia sanoja on ehkä 20%. Loput on lainattu Ranskasta, skandinaavisista kielistä, latinasta ja ties mistä.

Oksymoroni on muuten kreikkalaisperäinen lainasana, joka on lainattu myös englantiin.

Aidosti englantia ovat lähinnä jotkut suomeen lainatut ilmaisut, eivät yksittäiset sanat.

Vierailija
134/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ignooraa.

Tuokin on englantiin ranskasta otettu lainasana. Alkujaan ignorer.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
135/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Red flag celebrity crush ym vastaava

tekstuurit ja struktuurit

walk in closetit ja master bed roomit

Vierailija
136/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä niissä anglismeissa ja lainasanoissa teitä niin ahdistaa?

Oletteko ihan omasta päästänne keksineet, että ette tykkää, vai toisteletteko papukaijana lukion opettajan mielipiteitä ja paasauksia?

 

Vierailija
137/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mikä niissä anglismeissa ja lainasanoissa teitä niin ahdistaa?

Oletteko ihan omasta päästänne keksineet, että ette tykkää, vai toisteletteko papukaijana lukion opettajan mielipiteitä ja paasauksia?

Minua ahdistaa se, kun puolisivistyneet luulevat latinasta ranskan ja ruotsin kautta tulleita sanoja anglismeiksi.

 

Vierailija
138/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mikä niissä anglismeissa ja lainasanoissa teitä niin ahdistaa?

Oletteko ihan omasta päästänne keksineet, että ette tykkää, vai toisteletteko papukaijana lukion opettajan mielipiteitä ja paasauksia?

Minua ahdistaa se, kun puolisivistyneet luulevat latinasta ranskan ja ruotsin kautta tulleita sanoja anglismeiksi.

 

Ota iisisti vain, äläkä ahdistu. Tai jos neppailla haluat, niin neppaile kunnolla. Ties mitä jäämiä etruskeilta sun muilta niissä latinan sanoissakin on, joten miksi vetää raja tännemmäs, jos viisastelemaan ryhdytään. 

Vierailija
139/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Punainen lippu. Miksei ihan vain varoitusmerkki käy? 

Vierailija
140/144 |
03.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Dinneri. Lyön seuraavaa joka kutsuu minut dinneri. 

Ranskaa.

dîner olisi ranskaa

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi yksi yksi