Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?

Vierailija
04.10.2017 |

Miten on?

Kommentit (4892)

Vierailija
1421/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Idolsissa äsken oululainen Nadir sanoi niinkö merkityksessä niinku. Muita oulun murteen piirteitä hänen puheessaan ei kuulunut.

Vierailija
1422/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tekköö

Männöö

Tullöö

Pieröö

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1423/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tekköö

Männöö

Tullöö

Pieröö

Lisätään vielä ollöö ja pasköö

Vierailija
1424/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Szczecin, yritin tämän puolalaiskaupungin nimeä sanoa, onko ääntämisehdotuksia?

Stettin.

Aivan kuten Gdańsk on Danzig, Wrocław on Breslau ja Kaliningrad on Königsberg? Saksalaiset nimet on ainakin helpompi lausua.

Vierailija
1425/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miehen tapa lausua aakkoset vääriin jos se helpottaa lausumista. Esim FBI = feebeeii tai KGB = keegeebee

Vierailija
1426/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

a. Puhujalle vieraan kielen sanojen ei pitäisi olla edustettuna tällä palstala, ellei sitten puhu muuten kieltä täydellisen sujuvasti

b. Kielen ääntämisessä on huomattavia eroja alueellisesti, esimerkiksi nyt sitten suomen murteet, tai vaikkapa suomenruotsi verrattuna riikinruotsiin - kuka saa määritellä mikä on oikein ja mikä väärin äännetty?

c. "T-pain was only 22 when he rhymed mansion with Wiscansin"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1427/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Szczecin, yritin tämän puolalaiskaupungin nimeä sanoa, onko ääntämisehdotuksia?

Stettin.

Väärin.

Kuuntele tästä oikea lausunta https://pl.forvo.com/search/Szczecin/

Vierailija
1428/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

ketä toi on. argghhhh. ketä? se on kuka!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1429/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jotkut nimet on Suomessa tapana ääntää eri tavalla kuin ne oikeasti lausutaan. Jos joku lausuisi vaikka Elizabeth Taylorin nimen oikeaoppisesti, niin hänelle vain naurettaisiin.

Sehän tässä hullua onkin, että otetaan käyttöön vierasperäisiä nimiä, joiden lausuntaa ei sitten hallita, hyvinä esimerkkeinä  Plantagen, joka viittaa siis plantaasiin, mutta Suomessa puhutaan Plantageenista,  ja Biltema, joka selvästi kuuluu lausua biilteema, eikä millään muulla tavalla.

Vierailija
1430/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Anopin mielestä Espoossa on sellanen paikka kuin Kaukolahti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1431/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kötebork (Göteborg).

Vierailija
1432/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lausutaan q:lla alkavat sanat kuin ne alkaisivat g:llä!! Tätä opetetaan lapsillekin koulussa väärin.

G=gee, Q=kuu. Piste.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1433/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pico de gallo eli "piko de gallo". Ärsyttää jotenkin ihan suhteettoman paljon kun se pitäisi olla "piko de gaijo". Sama "Mallorkka" p.o. "Majorka". Hassua kyllä "tortilla" ei sitten haittaa yhtään vaikka sama ääntämysjuttuhan siinäkin on.

Vierailija
1434/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Käytetään tekstinkäsittelyohjelma "voordia" ja muita "offise"-ohjelmia. Huh! Eikä tämä liity siihen, ettei henkilöt olisi opiskelleet (ainakin peruskoulussa) englantia.

Kyl office onki offise. Se vaan on. Vähän niinku Metallica on Metallika.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1435/4892 |
24.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jotkut nimet on Suomessa tapana ääntää eri tavalla kuin ne oikeasti lausutaan. Jos joku lausuisi vaikka Elizabeth Taylorin nimen oikeaoppisesti, niin hänelle vain naurettaisiin.

Sehän tässä hullua onkin, että otetaan käyttöön vierasperäisiä nimiä, joiden lausuntaa ei sitten hallita, hyvinä esimerkkeinä  Plantagen, joka viittaa siis plantaasiin, mutta Suomessa puhutaan Plantageenista,  ja Biltema, joka selvästi kuuluu lausua biilteema, eikä millään muulla tavalla.

Melko varmasti suomalaiset eivät ole ainoita jotka tekevät tätä.

Vierailija
1436/4892 |
25.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Monitoimitila -> avokonttori

Vierailija
1437/4892 |
25.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tavan, ihmeellinen väännös sanasta tavallinen

Vierailija
1438/4892 |
25.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jotkut nimet on Suomessa tapana ääntää eri tavalla kuin ne oikeasti lausutaan. Jos joku lausuisi vaikka Elizabeth Taylorin nimen oikeaoppisesti, niin hänelle vain naurettaisiin.

Naurettavampaa on, jos joku vakavissaan lausuu "elisapet täylor".

Vierailija
1439/4892 |
25.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Burgerging

Purkerking

Osa suomalaisista sanoo purkerking varmasti aivan tarkoituksella ilman että he tavoittelisivat jotain täydellistä englannin ääntämystä.  Moniko mahtaa sanoa maikrousoft eikä mikrosoft (microsoft).

Ei pitäisi olla suomalaiselle mikään ongelma sanoa "böögö king".

Vierailija
1440/4892 |
25.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pakteeri.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kaksi kahdeksan