Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?
Kommentit (4878)
Vierailija kirjoitti:
Isäni sanoo aina varkut. Onneksi noita f-sanoja on niin vähän, mutta samalla tavalla varmi, varmarimessut jne. Onneksi nimeni ei ole f:llä. Olisin sitten Viona tai Velicia tai jopa Viina Fiinan sijaan.
Appiukko tapasi sanoa, että suomenkielessä f ei ole kuin kahdessa sanassa; kaffi ja pesufati.
Viitake.Viikate oikeesti,mutta nyt se on tarttunu enkä osaa sanoa sanaa enää oikein: (
Vierailija kirjoitti:
Meilläpäin Lidliä kutsutaan Hitlerin Herkuksi :D
Olen myös kuullut sanottavan kyseistä kauppaa ss-marketiksi.
En ole kuullut tätä niin paljon puheessa, mutta jatkuvasti näkee kun ihmiset kirjoittavat esim. "Minä lihoan kohta liikaa". LIHON. EI LIHOAN. Tästä on tullut ihan superyleinen (ja ärsyttävä).
Vierailija kirjoitti:
Yllättävän monet muuten hyvin englantia osaavat lausuvat "steak"-sanan "stiik"... Aaargh, se on STEIK! Sen takia kuuluu joskus puhuttavan, et olipas hyvää steikkii sen sijaan, et olipas hyvää stiikkii....
Stiikin kanssa sopii hyvin punaviini nimeltä dänsing ball (Dancing bull). Tätäkin yllättävän usein kuulee.
Vierailija kirjoitti:
Kassalla: Oliko nämä herran maidot?
Minä: Ei vielä, kun en ole maksanut niitä.Virkailija: Ja teidän nimi oli?
Minä: Olenko minä kuollut...
Terveyskeskukseen soitettaessa:
Hoitaja: Syntymäaika?
Soittaja: 15.3.1977 kello 03:05.
Vierailija kirjoitti:
Yves Rocherista tehdään Yes Rocher... Jees Rotser.
Nefs Nyroker
Steikki kirjoitti:
Käydään työkavereiden kanssa Steak Housessa syömässä ja steak lausutaan ”steik”, mutta meillä suurin osa sanoo ”stiik”😖 ja ihmettelen miks se ärsyttää mua niinkin paljon🤔
Ja sitten kun jotkut sanoo sanan 'great' griit :d ja olen kuullut myös Johnny Deppin sukunimen lausuttavan 'diip' :d
Biginit. Tulee kyllä joskus itsekin suusta kun on helpompi sanoa tuollai.
Musta taas jotkut "murreääntämiset" ja "suomalaisprimitiiviset" ääneasut on ihan sikahauskoja! Risma, rinsessa, resitentti, rosentti, viiatti, masta/matsa kylymä, kolome, näläkä jne. Murteethan sitä oikeeta suomea on, kirjakieli oli joittenkin ruotsinkielisten tiedemiesten hauska rojekti.
Donkey hot kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Isäni sanoo aina varkut. Onneksi noita f-sanoja on niin vähän, mutta samalla tavalla varmi, varmarimessut jne. Onneksi nimeni ei ole f:llä. Olisin sitten Viona tai Velicia tai jopa Viina Fiinan sijaan.
Appiukko tapasi sanoa, että suomenkielessä f ei ole kuin kahdessa sanassa; kaffi ja pesufati.
Oliko se Vorssasta :D Siellä ainakin tämä sanonta on tuttu ja ihan pätee puhekielessä.
Gluteiini. Onhan tämä gluteiinitonta ruokaa.
Tämän lisäksi aikanaan on vaatinut pinnistelyä olla korjaamatta kun appiukko ei vaan ehkä osannut aakkosia tai jotain.. Prisma oli drisma ja mazda oli maxda. Aina.
Cappuccino = kapputsiiiiino
Espresso = expppresso
Raastaa oikein korvia kuunnella kun 50+ nahkalaukun näköiset maailmanmammat vääntävät noita molempia.
Terv. barista
Empaa kirjoitti:
vuosi verta
kuukausi verta, vuorokausi verta??
VUOTI!
Vierailija kirjoitti:
Cappuccino = kapputsiiiiino
Espresso = expppresso
Raastaa oikein korvia kuunnella kun 50+ nahkalaukun näköiset maailmanmammat vääntävät noita molempia.
Terv. barista
Mitä edes tarkoitat noilla uloskirjoituksilla? Miksi pidennät cappuccinon, kun se pidennetään oikeastikin? Tuo ts on naurettava ja pp, mutta miksi noin monta iitä?
Olen muuten varma, ettei kukaan pidennä peetä espressossa. Pidennyksesi ovat outoja.
Kookkos