Sample doll (pullip)
Mitä tarkalleen ottaen tarkoittaa sample doll? (Esim. Grooven nettikaupassa) Muutenkin voitte kertoa lempinukeistanne. Jos aihe ei kiinnosta, älä vastaa.
Kommentit (14)
En ole varma mutta olisiko ollut kyseinen nukke pois paketista ja näytillä? Eli ei tule enään minttinä
On kyllä härskin kuuloinen nimi nukella.
Käsittääkseni ollut esillä, eli otettu laatikosta. Kannattaa suunnata mieluummin alan harrastusfoorumeille keskustelemaan, edellisistä vastauksista näkee sen tason, mitä täällä tulee vastaan. Suomeksikin löytyy neljä, viisi aktiivisehkoa nukkefoorumia, joista yksi pullipeihin keskittyvä. Asiallista porukkaa ja moderointia. Googlaamalla "nukkefoorumi" löydät etusivulta kaikki sivustot.
Vierailija kirjoitti:
Pull. Lip. Seksinukkejako nuo on?
Joo toki, ihan kuin keksi on K. Eks. Eli K-kaupan exiä.
Harvinaisen älykästä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pull. Lip. Seksinukkejako nuo on?
Joo toki, ihan kuin keksi on K. Eks. Eli K-kaupan exiä.
Harvinaisen älykästä.
Tuon lisäksi vielä nimi lopusta alkuun luettuna vahvistaa käsitystä. Irstas nimi on nukelle laitettu.
Vierailija kirjoitti:
On kyllä härskin kuuloinen nimi nukella.
Ai, onko tussikin härski sana? Siitä pitää muuttaa vielä vähemmän kirjaimia, ja siitä saa peräti kaksi naisen anatomiaan liittyvää sanaa. Ihme ihmisiä liikkeellä taas.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pull. Lip. Seksinukkejako nuo on?
Joo toki, ihan kuin keksi on K. Eks. Eli K-kaupan exiä.
Harvinaisen älykästä.
Tuon lisäksi vielä nimi lopusta alkuun luettuna vahvistaa käsitystä. Irstas nimi on nukelle laitettu.
Niin, olisi kyllä Etelä-Korealaisten pitänyt tehdä markkinointitutkimus siitä, mitä suomalaisille tulee mieleen, kun lukevat keräilynuken nimen lopusta alkuun ja poistavat siitä sitten vähän kirjaimia...
No härskiltähän tuo kuulostaa ihan eglanniksikin vai onko se kenties liian harvinainen kieli huomioon otettavaksi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pull. Lip. Seksinukkejako nuo on?
Joo toki, ihan kuin keksi on K. Eks. Eli K-kaupan exiä.
Harvinaisen älykästä.
Tuon lisäksi vielä nimi lopusta alkuun luettuna vahvistaa käsitystä. Irstas nimi on nukelle laitettu.
Onneksi olkoon, sait keksittyä nimestä jotain peräti kahdella kielellä, eikä tarvinnut kuin ensin lisätä kirjaimia ja sitten lukea se lopusta alkuun. :D Kertoo ehkä enemmän lukijasta kuin nimestä.
Kaikki asialliset keskustelut päätyvät aina tähän...
Vierailija kirjoitti:
No härskiltähän tuo kuulostaa ihan eglanniksikin vai onko se kenties liian harvinainen kieli huomioon otettavaksi?
"Vedä huulta" on härski? Vedätkö seuraavaksi herneet nenään siitä, että "pullip" tarkoittaa koreaksi ruohoa ja suomeksi nurmikon lisäksi myös marijuanaa voidaan kutsua ruohoksi?
Kannattaa nyt vielä googlata, miten pullip lausutaan, saat vielä enemmän närkästyksen aihetta. :D
sample doll (pillup)