Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Typerien ja nolojen kysymysten ketju---Kysy mitä vain, muut vastaavat ilman veetuilua.

Vierailija
28.06.2017 |

Minä voin aloittaa. Voiko hierojalle mennä ilman lihasjumeja ihan vaan nautiskelemaan? Mitä hierojat ajattelvat pehmeälihaksisista hierottavistaan? "V...u mitä tääkin tuli mun aikaani tuhlaamaan"? Ja juu, tätä oon miettinyt jo vuosia.

Kommentit (18355)

Vierailija
2681/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näkeekö bloginpitäjä, millä hakusanalla hänen blogiinsa on tultu?

Vierailija
2682/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mistä sana "yömyssyt" oikein tulee? Miten myssy liittyy alkoholiin?

Yömyssy oli yöksi päähän laitettava myssy. Tällainen oli tarpeen ennenvanhaan kun talot olivat kylmiä. Yömyssy siis laitettiin päähän nukkumaanmennessä. Illan viimeinen paukku, joka otetaan nukkumaanmennessä on saanut saman nimen.

Höpö höpö. Suora käännös englannista, nightcap. KVG.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
2683/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä kappale soi olympialaisissa jääkiekossa tilanteissa, joissa tulee rangaistus? Siis tällainen: din din din din, din din din din. Olen joskus kuullut tuon musiikin koulussa tehdyn ovikellon soittoäänenä ja myös ala-asteella laskimen tapaisissa laitteissa, joilla tehtiin laskuharjoituksia.

Vierailija
2684/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Näkeekö bloginpitäjä, millä hakusanalla hänen blogiinsa on tultu?

Ainakin blogspot.comista nämä tiedot löytyy, muista blogipalveluista ei tietoa.

Lisäksi minkä tahansa nettisivuston omistaja voi käyttää Google Analyticsiä (laittaa vain tietyn koodin sivuilleen, niin tilastot päivittyy omalle Google Analytics -tunnukselle).

Vierailija
2685/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mistä sana "yömyssyt" oikein tulee? Miten myssy liittyy alkoholiin?

Yömyssy oli yöksi päähän laitettava myssy. Tällainen oli tarpeen ennenvanhaan kun talot olivat kylmiä. Yömyssy siis laitettiin päähän nukkumaanmennessä. Illan viimeinen paukku, joka otetaan nukkumaanmennessä on saanut saman nimen.

Höpö höpö. Suora käännös englannista, nightcap. KVG.

Ihan samalla tavalla se enkun nightcapkin tarkoittaa myös yöksi päähän laitettavaa myssyä.

Mutta miten viimeinen paukku liittyy tuohon yöhattuun, onko siinä ajatus, että se paukkukin lämmittää?

Vierailija
2686/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten tamponi pitäisi sanoa?

Onko se nyt tamponi, tampponi, tampooni vai tamppooni? Ja kyllä olen nainen ja ihan tosissani.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
2687/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kysyin arvoituksen, ja tämän palstan ongelmatapaukset kävivät kimppuuni. Arvoitus oli, että missä suomen kielen sanassa on sama sana suomeksi ja englanniksi ja oikea vastaus oli "barbaari". En hoksannut heti, että on tietysti myös "Eino" ja "itse" ja sitten sanottiin, että kysyin epäselvästi eikä siksi moni heti hoksannut. Miten olisitte itse kysyneet tuon arvoituksen?

Vierailija
2688/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miten tamponi pitäisi sanoa?

Onko se nyt tamponi, tampponi, tampooni vai tamppooni? Ja kyllä olen nainen ja ihan tosissani.

Sanakirja.orgin ääntämisohje: IPA: [ˈt̪ɑmpːo̞ːni]

Siellä ei voi kuunnella tota ääntämystä, mutta ymmärtäisin ton niin, että se lausutaan tamppooni.

En tosin tiedä lähteen luotettavuutta, että mistä tuo tieto on alkujaan peräisin. Että mistä ne viralliset ääntämisohjeet tulee, vai onko sellaisia missään...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
2689/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kysyin arvoituksen, ja tämän palstan ongelmatapaukset kävivät kimppuuni. Arvoitus oli, että missä suomen kielen sanassa on sama sana suomeksi ja englanniksi ja oikea vastaus oli "barbaari". En hoksannut heti, että on tietysti myös "Eino" ja "itse" ja sitten sanottiin, että kysyin epäselvästi eikä siksi moni heti hoksannut. Miten olisitte itse kysyneet tuon arvoituksen?

Luin tuota keskustelua ja ihan aluksi mullekin syntyi käsitys, että haet sanoja yleisesti. Vasta myöhemmin selkeni, että kyse on arvoituksesta. Jos se olisi mainittu aloituksessa, niin ei varmaan olisi ollut niin paljon tuohtuneita. Esim. aloituksesta olisi voinut lukea jotain tyyliin "mitä sanaa haen".

Vierailija
2690/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kysyin arvoituksen, ja tämän palstan ongelmatapaukset kävivät kimppuuni. Arvoitus oli, että missä suomen kielen sanassa on sama sana suomeksi ja englanniksi ja oikea vastaus oli "barbaari". En hoksannut heti, että on tietysti myös "Eino" ja "itse" ja sitten sanottiin, että kysyin epäselvästi eikä siksi moni heti hoksannut. Miten olisitte itse kysyneet tuon arvoituksen?

Luin tuota keskustelua ja ihan aluksi mullekin syntyi käsitys, että haet sanoja yleisesti. Vasta myöhemmin selkeni, että kyse on arvoituksesta. Jos se olisi mainittu aloituksessa, niin ei varmaan olisi ollut niin paljon tuohtuneita. Esim. aloituksesta olisi voinut lukea jotain tyyliin "mitä sanaa haen".

Eli luulitko, että tarkoitan, että mikä sana on sama suomeksi ja englanniksi?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
2691/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miten tamponi pitäisi sanoa?

Onko se nyt tamponi, tampponi, tampooni vai tamppooni? Ja kyllä olen nainen ja ihan tosissani.

Mikä on äidinkielesi? Suomenkielessä sanat lausutaan samalla tavalla kuin kirjoitetaan. Muutamia poikkeuksia on, eli muutamat kirjaimet ääntyvät eri tavalla (n ennen g- tai k-kirjainta) ja painotus saa jopa merkityksen muuttumaan. Tässä tapauksessa on kuitenkin ihan sama miten lausut. Kuulija ymmärtää varmasti, mitä tarkoitat eikä sekoita sitä mihinkään.

Vierailija
2692/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kysyin arvoituksen, ja tämän palstan ongelmatapaukset kävivät kimppuuni. Arvoitus oli, että missä suomen kielen sanassa on sama sana suomeksi ja englanniksi ja oikea vastaus oli "barbaari". En hoksannut heti, että on tietysti myös "Eino" ja "itse" ja sitten sanottiin, että kysyin epäselvästi eikä siksi moni heti hoksannut. Miten olisitte itse kysyneet tuon arvoituksen?

Luin tuota keskustelua ja ihan aluksi mullekin syntyi käsitys, että haet sanoja yleisesti. Vasta myöhemmin selkeni, että kyse on arvoituksesta. Jos se olisi mainittu aloituksessa, niin ei varmaan olisi ollut niin paljon tuohtuneita. Esim. aloituksesta olisi voinut lukea jotain tyyliin "mitä sanaa haen".

Eli luulitko, että tarkoitan, että mikä sana on sama suomeksi ja englanniksi?

Ei, vaan luulin että kyselet muuten vain mitä kaikkia sellaisia sanoja on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
2693/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten pitäisi käsittää eksponentit, jotka on desimaalilukuja?

Kokonaisluvut on selvä juttu, mutta mites vaikka 2 potenssiin 1,5? Miten jonkin luvun voi kertoa itsellään 1,5 kertaa?

Vierailija
2694/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

mitä tarkoittaa jos on jossain laskelmassa että vero% alarajan kohdalla on x. minkä alarajan ja mitä sen jälkeen on se prosentti, miten se lasketaan?

Ne alarajat on määritelty. Esim. perintöverotuksessa menee 20 000 - 40 000, 40 000 - 60 000, 60 000 -  200 000, jne. Myös ne prosentit on määritelty. Ne selviää ku katsoo Verohallinnon sivulta.

Eli jos saat perintoä 35 000 euroa, niin vero alarajan (20 000 e) on 100 euroa ja ylimenevältä osalta 17 % eli 35 000 - 20 000 = 15 000 x 17 % + 100 euroa = 2550 + 100 = 2650 euroa veroa.

Fatalji

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
2695/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

mitä tarkoittaa 18.2. mennessä. Onko 18.2. vielä mukana vai ei? tästä on muutamaa tulkintaa, omasta mielestäni 18.2. ei ole mukana, mutta joku taas sanoi että on mukana. Viimeistään 18.2. on paljon yksiselitteisempi.

Lain mukaan kyseinen 18.2. on mukana. Eli jos 18.2. mennessä, niin aika loppuu 18.2. klo 16.15 virka-aikana.

Fatalji

Vierailija
2696/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kysyin arvoituksen, ja tämän palstan ongelmatapaukset kävivät kimppuuni. Arvoitus oli, että missä suomen kielen sanassa on sama sana suomeksi ja englanniksi ja oikea vastaus oli "barbaari". En hoksannut heti, että on tietysti myös "Eino" ja "itse" ja sitten sanottiin, että kysyin epäselvästi eikä siksi moni heti hoksannut. Miten olisitte itse kysyneet tuon arvoituksen?

Luin tuota keskustelua ja ihan aluksi mullekin syntyi käsitys, että haet sanoja yleisesti. Vasta myöhemmin selkeni, että kyse on arvoituksesta. Jos se olisi mainittu aloituksessa, niin ei varmaan olisi ollut niin paljon tuohtuneita. Esim. aloituksesta olisi voinut lukea jotain tyyliin "mitä sanaa haen".

Eli luulitko, että tarkoitan, että mikä sana on sama suomeksi ja englanniksi?

Ei, vaan luulin että kyselet muuten vain mitä kaikkia sellaisia sanoja on.

Siihen kuitenkin myös vastattiin sellaisia, mitkä eivät olleet niitä. Yksi vastaus oli "home", joka tarkoittaa jotain sekä suomeksi että englanniksi. En kyllä rupeaisi tuollaisia kyselemään muilta.

Vierailija
2697/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kysyin arvoituksen, ja tämän palstan ongelmatapaukset kävivät kimppuuni. Arvoitus oli, että missä suomen kielen sanassa on sama sana suomeksi ja englanniksi ja oikea vastaus oli "barbaari". En hoksannut heti, että on tietysti myös "Eino" ja "itse" ja sitten sanottiin, että kysyin epäselvästi eikä siksi moni heti hoksannut. Miten olisitte itse kysyneet tuon arvoituksen?

Luin tuota keskustelua ja ihan aluksi mullekin syntyi käsitys, että haet sanoja yleisesti. Vasta myöhemmin selkeni, että kyse on arvoituksesta. Jos se olisi mainittu aloituksessa, niin ei varmaan olisi ollut niin paljon tuohtuneita. Esim. aloituksesta olisi voinut lukea jotain tyyliin "mitä sanaa haen".

Eli luulitko, että tarkoitan, että mikä sana on sama suomeksi ja englanniksi?

Ei, vaan luulin että kyselet muuten vain mitä kaikkia sellaisia sanoja on.

Siihen kuitenkin myös vastattiin sellaisia, mitkä eivät olleet niitä. Yksi vastaus oli "home", joka tarkoittaa jotain sekä suomeksi että englanniksi. En kyllä rupeaisi tuollaisia kyselemään muilta.

Juu, huomasin että kaikki ei tajunnu sitä, ja voi olla että ekan vastaajan "sauna" hämäsi myös muita vastaajia.

Tuon keskustelun otsikon vai kai sitten ymmärtää kahdella tavalla, niin että haettu sana sisältää kaksi eri sanaa (kuten oli tarkoitus), tai sitten niin, että haettu sana sisältää yhden sanan, joka on sekä suomea että englantia ja tarkoittaa molemmilla kielillä samaa asiaa. Ja huolimattomasti lukeva voi tulkita vielä jollain kolmannellakin tavalla. :D

Eli siis pohdit, miten sama olisi pitänyt kysyä, jotta kaikki olisivat ymmärtäneet sen.

Minun viestini oli tuossa ketjussa nro 27: "Ymmärsinkö oikein, että tarkoitat, mikä sana sisältää kaksi samaa asiaa tarkoittavaa sanaa, joista toinen on suomeksi ja toinen enkuksi? Siis tyyliin hehän (he + hän).

Sisältääkö oikea vastaus pelkästään ne kaksi sanaa, vai voiko siinä olla muita kirjaimia lisäksi?"

Vastauksesi oli: "Tarkoitin juuri tuota, mitä kysyit, ja oikea vastaus sisältää vain ne kaksi sanaa, eikä mitään muuta."

Otsikko oli ookoo, mutta ehkä saman olisi voinut selittää vielä aloituksessa uudestaan hieman eri tavalla, esim. noiden tummennettujen kohtien mukaan. Mutta en tietenkään osaa sanoa, olisiko sen silti voinut tajuta väärin. :D Kahdella eri tapaa saman asian selittäminen varmaan ainakin vähentää väärin ymmärtävien määrää.

Ja otsikon alussa olisi voinut lukea vaikkapa "Arvoitus!"

Kun luin tuota keskustelua, niin en kyllä ymmärrä itsekään noita kaikkien mököttäjien määrää (tai voihan sama(t) henkilö(t) olla kirjoittanut siellä useamman kerran) enkä sitä, miksi ap:n viestit oli saanut niin monta alapeukkua. Joku muu olisi varmaan parempi vastaamaan tähän sun kysymykseen kuin minä, koska en itse kuulunut noihin tuohtujiin ja alapeukuttajiin.

Vierailija
2698/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miten Pinokkiolla ja Samu Sirkalla riitti happi merenpohjassa, kun he etsivät Geppettoa?

No saduissa ei pienet tekniset yksityiskohdat estä tekemästä asoita, jotka todellisuudessa eivät onnistu.

Pinokkio myös sattuu olemaan nukke. Ehkä hänen ei tarvitse hengittää? Samusta en osaa sanoa. Ehkä se oli oikeasti Pinokkion mielikuvitusta.

Vierailija
2699/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mistä sana "yömyssyt" oikein tulee? Miten myssy liittyy alkoholiin?

Yömyssy oli yöksi päähän laitettava myssy. Tällainen oli tarpeen ennenvanhaan kun talot olivat kylmiä. Yömyssy siis laitettiin päähän nukkumaanmennessä. Illan viimeinen paukku, joka otetaan nukkumaanmennessä on saanut saman nimen.

Höpö höpö. Suora käännös englannista, nightcap. KVG.

Ihan samalla tavalla se enkun nightcapkin tarkoittaa myös yöksi päähän laitettavaa myssyä.

Mutta miten viimeinen paukku liittyy tuohon yöhattuun, onko siinä ajatus, että se paukkukin lämmittää?

Kenties. Ehkä ajatuksena on, että sekä myssy että drinkki lämmittävät, rentouttavat ja rauhoittavat.

Vierailija
2700/18355 |
11.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mitä on se valkoinen möhnä, mitä tulee, kun laittaa korvakorun paikalleen?

Kuolleita ihosoluja ja talia.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kolme kaksi