Tutkija ei saanut tilattua kahvia suomeksi
Tutkija valittaa iltiksessä ettei saanut tilattua kahvia suomeksi vaan olisi pitänyt tilata englanniksi. Hän kysyy, milloin Suomesta tuli tällainen. Vastaan, että jo 20 vuotta sitten Makkaratalossa oli kaljabaari, jossa töissä britti tmv. ummikko, jolle "yksi olut" oli liian vaikeaa suomea ja tilaukset piti tehdä englanniksi. Muita kokemuksia loistavasta palvelukulttuurista?
Kommentit (63)
Mötä sina hälyät, kuppe kaffe vai drickadu tea. Tammisaari meininki, suomea ei haluta puhua ymmärettävästi.
Vierailija kirjoitti:
Mötä sina hälyät, kuppe kaffe vai drickadu tea. Tammisaari meininki, suomea ei haluta puhua ymmärettävästi.
just tän morkkaamisen takia moni ei uskalla yrittää puhua jo sinänsä vaikeaa kieltämme. antakaa ihmisten yrittää. olihan tuossa jo yli 50 pinnaa suomea. heja Suomi
Voin kuvitella miten nihkeästi suomenkielisiin suhtaudutaan Närpiön kaltaisissa täysin sisäänpäin kääntyneissä kunnissa. Saa varmaan turpaansa jos puhuu suomea väärässä paikassa.
Miksi Suomessa pitäisi puhua suomea?
Maailmassahan on vain yksi uusi elävä kieli.
https://en.wikipedia.org/wiki/Georgia_Guidestones
1.Maintain humanity under 500,000,000 in perpetual balance with nature.
2.Guide reproduction wisely — improving fitness and diversity.
3.Unite humanity with a living new language.
4.Rule passion — faith — tradition — and all things with tempered reason.
5.Protect people and nations with fair laws and just courts.
6.Let all nations rule internally resolving external disputes in a world court.
7.Avoid petty laws and useless officials.
8.Balance personal rights with social duties.
9.Prize truth — beauty — love — seeking harmony with the infinite.
10.Be not a cancer on the earth — Leave room for nature — Leave room for nature.
Meidän työpaikan vieressä on yksi turkkilaisten paikka. Käyn siellä ehkä 2-4 krt kk. Yhden kerran kassa kysyi minun nimeä, sanoi me ollaan jo niin tuttuja. Siinä käteltiin ja sen jälkeen aina kun käyn, kassa aina sanoo hei Tiina, olen siis Tiina.
Ehkä vuoden verran heille tuli uusi työntekijä , Turkista ja ei puhunut montakaan sanaa suomea. Kk päästä muisti mun nimen, osasi sanoa pizzojen nimet suomeksi niin että tajusin mitä hän sanoi, kotiin, syönkö paikan päällä, numerot jne. Sanavarastoa oli ehkä n 100 sanaa mutta jos ei tajunnut, kysyi englanniksi ja seuraavalla kerralla osasi.
Ei tarvi kaikkea osata mutta yleisimmät sanat, ei ole liikaa vaadittu.
Turkkilaiset oppii todella nopeasti, tai onkohan ne kurdeja. Minulla on sama kokemus, että niillä ei mene kuin muutama kuukausi ja jo sujuu small talk myös. Höpöttävät koko ajan, joten kieli tarttuu nopeasti.
Onhan se tietysti parempaa palvelua jos saa omalla kielellä. Halutaanko me maksaa siitä, veikkaisin ei haluta.
karvakäsien pitserioissa olen aina saanut palvelua suomeksi, mutta pääkaupunkiseudun hipsterimestoissa meno onkin sitten ihan toinen.
Yksityinen yritys saa minun puolesta tarjota palveluitaan vaikka kymrin kielellä. Äänestän kyllä herkästi jaloillani jos en ole tyytyväinen. Varmasti naapurikahvilassa ymmärretään asiakasta paremmin.
Joo, missään muualla maailmassa tällainen ei tulisi kuuloonkaan. Only in Finland.
Vierailija kirjoitti:
Joo, missään muualla maailmassa tällainen ei tulisi kuuloonkaan. Only in Finland.
Itseasiassa muualla kun Suomessa on harvinaista saada kahvi tilattua suomeksi. Väkisinkin joutuu turvautumaan englantiin tai paikalliseen kieleen.
Ei tässä varmasti tarkoiteta pizzerioita, harvoin niistäkään saa palvelua täydellisellä suomella, pizzan saa silti hyvin tilattua ja hyvää on.
Ainakin itse tarkoitan kalliita paikkoja Hgin keskustassa. Kuten mainitsemani Kolmen Sepän patsas ja kahvila /ravintola Mikonkadulla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joo, missään muualla maailmassa tällainen ei tulisi kuuloonkaan. Only in Finland.
Itseasiassa muualla kun Suomessa on harvinaista saada kahvi tilattua suomeksi. Väkisinkin joutuu turvautumaan englantiin tai paikalliseen kieleen.
Sinä et tainnut ymmärtää koko jutusta yhtään mitään.
Kerran olen käynyt paikassa, jossa sai palvelua vain englanniksi, Aussie Barissa. Siellä se on mielestäni vielä ihan jees koska tuntui kuuluvan asiaan.
Kampin yläkerrassa se aasialainen dumplings paikka on sellainen, jossa palvelu vain englanniksi. Itse tilaan sinnikkäästi suomeksi tämmöisissä paikoissa aina. En ala puhumaan englantia suomessa asiakaspalvelupaikoissa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joo, missään muualla maailmassa tällainen ei tulisi kuuloonkaan. Only in Finland.
Itseasiassa muualla kun Suomessa on harvinaista saada kahvi tilattua suomeksi. Väkisinkin joutuu turvautumaan englantiin tai paikalliseen kieleen.
Öhö-öhö.
Yhdessä Sushi ravintolassa Töölössä tarjoilijat puhuvat englantia asiakkaille, hämmentävää erityisesti silloin kun tarjoilija on suomalainen tai osaa suomea!! Yritin puhua suomea takaisin, mutta englanniksi jatkoi... En ymmärrä. Onko suomen kieli nykyään nolo ja epätrendikäs Helsingissä ? Sama ilmiö zarassa (tosin työntekijät ei suomalaisia) ja yliopistolla jne. Itselle monessa paikassa aloittavat englanniksi palvelun ja kun tajuavat että puhun suomea palvelun taso laskee. Mistä johtuu tällainen? Vastaavaa ei tapahdu Keski-Euroopassa jne, jossa on enemmän epäkohteliasta asioida englanniksi.
Onnistuin paikallisesta pizzeriasta tilaamaan ja maksamaan suomeksi pizzan vaikka kaveri ei taatusti montaa sanaa suomea osannut. Oli siinä kielitaitoisempikin kaveri mutta se oli säätämässä jotain tavarantoimituksen kanssa ja tämä apuri oli kassalla.
Eli jos on halukkuutta niin kyllä palvelukin onnistuu muutaman sanan sanavarastolla.