Paljonkohan ruotsinkielisten osuus yliopisto-opiskelijoista olisi, jos ruotsinkielisille ei olisi alempia pisterajoja?
Tutkimusten mukaanhan ruotsinkielisten äo on suomenkielisiä alempi, mutta miten paljon tämä vaikuttaisi yliopistoon pääsevien määrään?
"Nyt se on tutkittu: Suomea äidinkielenään puhuvilla korkeampi älykkyysosamäärä kuin suomenruotsalaisilla"
Kommentit (48)
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Ruotsinkieliset voivat tehdä pääsykokeet suomeksi ja opiskella suomeksi, joten mitään ruotsinkielisiä yliopistoja tai linjoja ei lainkaan tarvita. Ei ongelmaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Ruotsinkieliset voivat tehdä pääsykokeet suomeksi ja opiskella suomeksi, joten mitään ruotsinkielisiä yliopistoja tai linjoja ei lainkaan tarvita. Ei ongelmaa.
Äh, et ymmärrä pointtia. Jos on määritelty, että ruotsinkielisten palveluiden turvaamiseen tarvitaan tietty määrä oikeasti hyvin kieltä puhuvaa väestöä, niin sitten on niin. Se perusolettamus voi tietenkin olla väärin, en minä sitä sano.
Mutta siksi ei ole vertailukelpoisia nämä. Tottakai ruotsinkielinen voi opiskella suomeksi, suomenkielinen ruotsiksi ja kaikki opiskelevat joka tapauksessa jonkin verran englanniksi. Olennaista on se pohjalla oleva olettamus, miksi ja kuinka paljon tarvitaan koulutettua porukkaa tietyllä kielellä.
Vierailija kirjoitti:
På bara hundra år kan ett helt språk nästan försvinna om det utsätts för en hårdför språkpolitik. Kvänerna i Norge blev offer för en förnorskningspolitik, som fortfarande är ett öppet sår. Vår korrespondent berättar om förtryck och oförståelse i en tid då ingen fick vara annorlunda.
Paksua. Ruotsalaisetko ovat se historiallisen sorrettu vähemmistö? Kauheaa syrjinää ehdottaa, että kaikkia kohteltaisiin tasavertaisesti.
Rkp on junaillut ruotsinkielisille kiintiöt mutta akateemisissa piireissä monet tutkijat tekevät kansainvälistä yhteistyötä, siksi monet väitöskirjatkin ovat englanniksi. Rkp:tä vastaan on mahdollista äänestää Suomen kansalaisena.
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Jep. Itse ihan umpisuomalainen, ja olen opiskellut lääkäriksi ruotsinkielellä. Suomenkieliseen en olisi päässyt sisään. En kokenut opiskelua ruotsiksi mitenkään hankalana ja nyt pystyn toimimaan hyvin kummallakin kielellä. Kannattaa hyödyntää systeemiä, eikä aina valittaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Ruotsinkieliset voivat tehdä pääsykokeet suomeksi ja opiskella suomeksi, joten mitään ruotsinkielisiä yliopistoja tai linjoja ei lainkaan tarvita. Ei ongelmaa.
Äh, et ymmärrä pointtia. Jos on määritelty, että ruotsinkielisten palveluiden turvaamiseen tarvitaan tietty määrä oikeasti hyvin kieltä puhuvaa väestöä, niin sitten on niin. Se perusolettamus voi tietenkin olla väärin, en minä sitä sano.
Minun ymmärtääkseni ruotsinkielisten palvelujen tuottamisen strategiaksi on valittu jokaisen suomenkielisen jokaisella kouluasteella jatkuva ehdoton velvollisuus opiskella pakkoruotsia. Ei tämän lisäksi tule olla mitään erityisjärjestelyjä ruotsinkielisille.
Jos pakkoruotsi ei olekaan hyvä keino turvata ruotsinkieliset palvelut, niin sitten pitää koko kokonaisuus tarkastella uudelleen, eli pakkoruotsi pois ja mietitään, että miten ne palvelut sitten parhaiten voidaan järjestään. Mutta niin kauan kuin pakkoruotsi on ja pysyy, mitään muita järjestelyjä ei tule tehdä kielellisin perustein. Ei sairaaloiden sijoituksia eikä muita.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Jep. Itse ihan umpisuomalainen, ja olen opiskellut lääkäriksi ruotsinkielellä. Suomenkieliseen en olisi päässyt sisään. En kokenut opiskelua ruotsiksi mitenkään hankalana ja nyt pystyn toimimaan hyvin kummallakin kielellä. Kannattaa hyödyntää systeemiä, eikä aina valittaa.
Eli sinä olisit sanonut apartheid-ajan mustalle, että älä vastusta systeemiä, vaan maalaa itsesi valkoiseksi ja hyödynnä systeemiä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Ruotsinkieliset voivat tehdä pääsykokeet suomeksi ja opiskella suomeksi, joten mitään ruotsinkielisiä yliopistoja tai linjoja ei lainkaan tarvita. Ei ongelmaa.
Äh, et ymmärrä pointtia. Jos on määritelty, että ruotsinkielisten palveluiden turvaamiseen tarvitaan tietty määrä oikeasti hyvin kieltä puhuvaa väestöä, niin sitten on niin. Se perusolettamus voi tietenkin olla väärin, en minä sitä sano.
Minun ymmärtääkseni ruotsinkielisten palvelujen tuottamisen strategiaksi on valittu jokaisen suomenkielisen jokaisella kouluasteella jatkuva ehdoton velvollisuus opiskella pakkoruotsia. Ei tämän lisäksi tule olla mitään erityisjärjestelyjä ruotsinkielisille.
Jos pakkoruotsi ei olekaan hyvä keino turvata ruotsinkieliset palvelut, niin sitten pitää koko kokonaisuus tarkastella uudelleen, eli pakkoruotsi pois ja mietitään, että miten ne palvelut sitten parhaiten voidaan järjestään. Mutta niin kauan kuin pakkoruotsi on ja pysyy, mitään muita järjestelyjä ei tule tehdä kielellisin perustein. Ei sairaaloiden sijoituksia eikä muita.
Joo, en minä kannata pakkoruotsia. Ei se palvele suomen eikä ruotsinkielisiä. Mieluummin osa osaisi kieltä hyvin, kuin kaikki huonosti.
Vierailija kirjoitti:
På bara hundra år kan ett helt språk nästan försvinna om det utsätts för en hårdför språkpolitik. Kvänerna i Norge blev offer för en förnorskningspolitik, som fortfarande är ett öppet sår. Vår korrespondent berättar om förtryck och oförståelse i en tid då ingen fick vara annorlunda.
Kuulostaa jonkin artikkelin alusta kopsatulta. Missä on lähde ja mitä lähteellä on sanottavaa?
Norjassa tosiaan on samanpäistämisen kulttuuri vaikken olekaan asiaa tutkinut.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Jep. Itse ihan umpisuomalainen, ja olen opiskellut lääkäriksi ruotsinkielellä. Suomenkieliseen en olisi päässyt sisään. En kokenut opiskelua ruotsiksi mitenkään hankalana ja nyt pystyn toimimaan hyvin kummallakin kielellä. Kannattaa hyödyntää systeemiä, eikä aina valittaa.
Et ainakaan Suomessa. Nimittäin kaikki lääkikset ovat Suomessa on suomenkielisiä, mutta ruotsinkielisille on sisäänpääsyyn oma kiintiö ja alemmat pisterajat.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Jep. Itse ihan umpisuomalainen, ja olen opiskellut lääkäriksi ruotsinkielellä. Suomenkieliseen en olisi päässyt sisään. En kokenut opiskelua ruotsiksi mitenkään hankalana ja nyt pystyn toimimaan hyvin kummallakin kielellä. Kannattaa hyödyntää systeemiä, eikä aina valittaa.
Eli sinä olisit sanonut apartheid-ajan mustalle, että älä vastusta systeemiä, vaan maalaa itsesi valkoiseksi ja hyödynnä systeemiä?
Aika kaukaa haettua, mutta yleisesti vaan se, että systeemiä voi toki vastustaa ja yrittää muuttaa, mutta silti kannattaa myös opetella hyväksikäyttämään sitä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Jep. Itse ihan umpisuomalainen, ja olen opiskellut lääkäriksi ruotsinkielellä. Suomenkieliseen en olisi päässyt sisään. En kokenut opiskelua ruotsiksi mitenkään hankalana ja nyt pystyn toimimaan hyvin kummallakin kielellä. Kannattaa hyödyntää systeemiä, eikä aina valittaa.
Et ainakaan Suomessa. Nimittäin kaikki lääkikset ovat Suomessa on suomenkielisiä, mutta ruotsinkielisille on sisäänpääsyyn oma kiintiö ja alemmat pisterajat.
Höpsis. Kuka vaan voi tehdä pääsykokeen ruotsiksi.
Lääketieteen ruotsinkieliselle opintolinjalle hakevan tulee osoittaa vaatimusten mukainen kielitaito. Hakijalta vaaditaan joko opiskelutasoista tai erinomaista kielitaitoa sen mukaan, kummalla kielellä (suomi vai ruotsi) hakija tekee valintakokeen. Hakijan tulee jo hakuvaiheessa ilmoittaa sitovasti se kieli, jolla hän tulee valintakokeen tekemään. Jos hakija hakee sekä suomen- että ruotsinkieliselle linjalle, hänen tulee osoittaa opiskelutasoinen kielitaito siinä kielessä, jolla hän tekee kokeen ja erinomainen kielitaito toisessa vaaditussa kielessä. Kielitaito tarkistetaan jo hakuvaiheessa. Tarkempaa tietoa kielitaidon osoittamisesta ja tietoa tarvittavista liitteistä löydät täältä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Jep. Itse ihan umpisuomalainen, ja olen opiskellut lääkäriksi ruotsinkielellä. Suomenkieliseen en olisi päässyt sisään. En kokenut opiskelua ruotsiksi mitenkään hankalana ja nyt pystyn toimimaan hyvin kummallakin kielellä. Kannattaa hyödyntää systeemiä, eikä aina valittaa.
Aika taantumuksellinen näkemys, että epäkohtia ei pidä korjata, kunhan itse saa maksimaalisen edun irti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Jep. Itse ihan umpisuomalainen, ja olen opiskellut lääkäriksi ruotsinkielellä. Suomenkieliseen en olisi päässyt sisään. En kokenut opiskelua ruotsiksi mitenkään hankalana ja nyt pystyn toimimaan hyvin kummallakin kielellä. Kannattaa hyödyntää systeemiä, eikä aina valittaa.
Et ainakaan Suomessa. Nimittäin kaikki lääkikset ovat Suomessa on suomenkielisiä, mutta ruotsinkielisille on sisäänpääsyyn oma kiintiö ja alemmat pisterajat.
Höpsis. Kuka vaan voi tehdä pääsykokeen ruotsiksi.
Lääketieteen ruotsinkieliselle opintolinjalle hakevan tulee osoittaa vaatimusten mukainen kielitaito. Hakijalta vaaditaan joko opiskelutasoista tai erinomaista kielitaitoa sen mukaan, kummalla kielellä (suomi vai ruotsi) hakija tekee valintakokeen. Hakijan tulee jo hakuvaiheessa ilmoittaa sitovasti se kieli, jolla hän tulee valintakokeen tekemään. Jos hakija hakee sekä suomen- että ruotsinkieliselle linjalle, hänen tulee osoittaa opiskelutasoinen kielitaito siinä kielessä, jolla hän tekee kokeen ja erinomainen kielitaito toisessa vaaditussa kielessä. Kielitaito tarkistetaan jo hakuvaiheessa. Tarkempaa tietoa kielitaidon osoittamisesta ja tietoa tarvittavista liitteistä löydät täältä.
Tarkoitin, että et ole opiskellut lääkäriksi Suomessa, koska kerroit opiskelleesi lääkäriksi ruotsin kielellä. Suomessa ei voi opiskella lääkäriksi ruotsin kielellä, koska Suomessa ei ole ruotsinkielistä lääketieteen opetusta. Hakuvaiheessa ruotsinkielisille on oma kiintiö ja alemmat pisterajat, mutta opinnot on kaikilla suomeksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Jep. Itse ihan umpisuomalainen, ja olen opiskellut lääkäriksi ruotsinkielellä. Suomenkieliseen en olisi päässyt sisään. En kokenut opiskelua ruotsiksi mitenkään hankalana ja nyt pystyn toimimaan hyvin kummallakin kielellä. Kannattaa hyödyntää systeemiä, eikä aina valittaa.
Et ainakaan Suomessa. Nimittäin kaikki lääkikset ovat Suomessa on suomenkielisiä, mutta ruotsinkielisille on sisäänpääsyyn oma kiintiö ja alemmat pisterajat.
Höpsis. Kuka vaan voi tehdä pääsykokeen ruotsiksi.
Lääketieteen ruotsinkieliselle opintolinjalle hakevan tulee osoittaa vaatimusten mukainen kielitaito. Hakijalta vaaditaan joko opiskelutasoista tai erinomaista kielitaitoa sen mukaan, kummalla kielellä (suomi vai ruotsi) hakija tekee valintakokeen. Hakijan tulee jo hakuvaiheessa ilmoittaa sitovasti se kieli, jolla hän tulee valintakokeen tekemään. Jos hakija hakee sekä suomen- että ruotsinkieliselle linjalle, hänen tulee osoittaa opiskelutasoinen kielitaito siinä kielessä, jolla hän tekee kokeen ja erinomainen kielitaito toisessa vaaditussa kielessä. Kielitaito tarkistetaan jo hakuvaiheessa. Tarkempaa tietoa kielitaidon osoittamisesta ja tietoa tarvittavista liitteistä löydät täältä.
Tarkoitin, että et ole opiskellut lääkäriksi Suomessa, koska kerroit opiskelleesi lääkäriksi ruotsin kielellä. Suomessa ei voi opiskella lääkäriksi ruotsin kielellä, koska Suomessa ei ole ruotsinkielistä lääketieteen opetusta. Hakuvaiheessa ruotsinkielisille on oma kiintiö ja alemmat pisterajat, mutta opinnot on kaikilla suomeksi.
Edelleen väärin
Lääketieteen koulutusohjelma jakautuu suomenkieliseen ja ruotsinkieliseen opintolinjaan. Ruotsinkielisen opintolinjan tavoitteena on kouluttaa koko maan tarpeisiin riittävästi ruotsinkielentaitoisia lääkäreitä. Ruotsinkielisen linjan opetuksesta vain osa annetaan ruotsin kielellä, joten myös ruotsinkielisen opintolinjan opiskelijat saavat osan opetuksesta suomeksi. Suomen kielen taitoa tarvitaan myös potilaskontaktien vuoksi. Ruotsinkielisen opintolinjan opiskelijan on kuitenkin osallistuttava ruotsinkieliseen opetukseen aina, kun sitä on tarjolla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Jep. Itse ihan umpisuomalainen, ja olen opiskellut lääkäriksi ruotsinkielellä. Suomenkieliseen en olisi päässyt sisään. En kokenut opiskelua ruotsiksi mitenkään hankalana ja nyt pystyn toimimaan hyvin kummallakin kielellä. Kannattaa hyödyntää systeemiä, eikä aina valittaa.
Et ainakaan Suomessa. Nimittäin kaikki lääkikset ovat Suomessa on suomenkielisiä, mutta ruotsinkielisille on sisäänpääsyyn oma kiintiö ja alemmat pisterajat.
Höpsis. Kuka vaan voi tehdä pääsykokeen ruotsiksi.
Lääketieteen ruotsinkieliselle opintolinjalle hakevan tulee osoittaa vaatimusten mukainen kielitaito. Hakijalta vaaditaan joko opiskelutasoista tai erinomaista kielitaitoa sen mukaan, kummalla kielellä (suomi vai ruotsi) hakija tekee valintakokeen. Hakijan tulee jo hakuvaiheessa ilmoittaa sitovasti se kieli, jolla hän tulee valintakokeen tekemään. Jos hakija hakee sekä suomen- että ruotsinkieliselle linjalle, hänen tulee osoittaa opiskelutasoinen kielitaito siinä kielessä, jolla hän tekee kokeen ja erinomainen kielitaito toisessa vaaditussa kielessä. Kielitaito tarkistetaan jo hakuvaiheessa. Tarkempaa tietoa kielitaidon osoittamisesta ja tietoa tarvittavista liitteistä löydät täältä.
Tarkoitin, että et ole opiskellut lääkäriksi Suomessa, koska kerroit opiskelleesi lääkäriksi ruotsin kielellä. Suomessa ei voi opiskella lääkäriksi ruotsin kielellä, koska Suomessa ei ole ruotsinkielistä lääketieteen opetusta. Hakuvaiheessa ruotsinkielisille on oma kiintiö ja alemmat pisterajat, mutta opinnot on kaikilla suomeksi.
Edelleen väärin
Lääketieteen koulutusohjelma jakautuu suomenkieliseen ja ruotsinkieliseen opintolinjaan. Ruotsinkielisen opintolinjan tavoitteena on kouluttaa koko maan tarpeisiin riittävästi ruotsinkielentaitoisia lääkäreitä.
Miksi siis jokaisen suomenkielisen lääkärin pitää suorittaa virkamiesruotsi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Jep. Itse ihan umpisuomalainen, ja olen opiskellut lääkäriksi ruotsinkielellä. Suomenkieliseen en olisi päässyt sisään. En kokenut opiskelua ruotsiksi mitenkään hankalana ja nyt pystyn toimimaan hyvin kummallakin kielellä. Kannattaa hyödyntää systeemiä, eikä aina valittaa.
Aika taantumuksellinen näkemys, että epäkohtia ei pidä korjata, kunhan itse saa maksimaalisen edun irti.
Korjata voi, yrittää ainakin, mutta tosiasiat hyväksymällä pääsee myös yllättävän pitkälle. Kaikkea vastaan ei kannata tapella.
Maailma on kuitenkin täynnä typeriä asioita, mitkä vaan pitää hyväksyä ja luovia miten parhaiten pystyy.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Jep. Itse ihan umpisuomalainen, ja olen opiskellut lääkäriksi ruotsinkielellä. Suomenkieliseen en olisi päässyt sisään. En kokenut opiskelua ruotsiksi mitenkään hankalana ja nyt pystyn toimimaan hyvin kummallakin kielellä. Kannattaa hyödyntää systeemiä, eikä aina valittaa.
Et ainakaan Suomessa. Nimittäin kaikki lääkikset ovat Suomessa on suomenkielisiä, mutta ruotsinkielisille on sisäänpääsyyn oma kiintiö ja alemmat pisterajat.
Höpsis. Kuka vaan voi tehdä pääsykokeen ruotsiksi.
Lääketieteen ruotsinkieliselle opintolinjalle hakevan tulee osoittaa vaatimusten mukainen kielitaito. Hakijalta vaaditaan joko opiskelutasoista tai erinomaista kielitaitoa sen mukaan, kummalla kielellä (suomi vai ruotsi) hakija tekee valintakokeen. Hakijan tulee jo hakuvaiheessa ilmoittaa sitovasti se kieli, jolla hän tulee valintakokeen tekemään. Jos hakija hakee sekä suomen- että ruotsinkieliselle linjalle, hänen tulee osoittaa opiskelutasoinen kielitaito siinä kielessä, jolla hän tekee kokeen ja erinomainen kielitaito toisessa vaaditussa kielessä. Kielitaito tarkistetaan jo hakuvaiheessa. Tarkempaa tietoa kielitaidon osoittamisesta ja tietoa tarvittavista liitteistä löydät täältä.
Tarkoitin, että et ole opiskellut lääkäriksi Suomessa, koska kerroit opiskelleesi lääkäriksi ruotsin kielellä. Suomessa ei voi opiskella lääkäriksi ruotsin kielellä, koska Suomessa ei ole ruotsinkielistä lääketieteen opetusta. Hakuvaiheessa ruotsinkielisille on oma kiintiö ja alemmat pisterajat, mutta opinnot on kaikilla suomeksi.
Edelleen väärin
Lääketieteen koulutusohjelma jakautuu suomenkieliseen ja ruotsinkieliseen opintolinjaan. Ruotsinkielisen opintolinjan tavoitteena on kouluttaa koko maan tarpeisiin riittävästi ruotsinkielentaitoisia lääkäreitä. Ruotsinkielisen linjan opetuksesta vain osa annetaan ruotsin kielellä, joten myös ruotsinkielisen opintolinjan opiskelijat saavat osan opetuksesta suomeksi. Suomen kielen taitoa tarvitaan myös potilaskontaktien vuoksi. Ruotsinkielisen opintolinjan opiskelijan on kuitenkin osallistuttava ruotsinkieliseen opetukseen aina, kun sitä on tarjolla.
Suoriin lainauksiin on tapana laittaa lainausmerkit ja lähde.
Vaikuttaa siltä, että et ole koskaan opiskellut missään lääketieteellisessä. Olisit oppinut ainakin lähdeviitteiden käytön. Tai ehkä ruotsinkielisellä linjalla on tässäkin suhteessa alemmat vaatimukset.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.
Jep. Itse ihan umpisuomalainen, ja olen opiskellut lääkäriksi ruotsinkielellä. Suomenkieliseen en olisi päässyt sisään. En kokenut opiskelua ruotsiksi mitenkään hankalana ja nyt pystyn toimimaan hyvin kummallakin kielellä. Kannattaa hyödyntää systeemiä, eikä aina valittaa.
Et ainakaan Suomessa. Nimittäin kaikki lääkikset ovat Suomessa on suomenkielisiä, mutta ruotsinkielisille on sisäänpääsyyn oma kiintiö ja alemmat pisterajat.
Höpsis. Kuka vaan voi tehdä pääsykokeen ruotsiksi.
Lääketieteen ruotsinkieliselle opintolinjalle hakevan tulee osoittaa vaatimusten mukainen kielitaito. Hakijalta vaaditaan joko opiskelutasoista tai erinomaista kielitaitoa sen mukaan, kummalla kielellä (suomi vai ruotsi) hakija tekee valintakokeen. Hakijan tulee jo hakuvaiheessa ilmoittaa sitovasti se kieli, jolla hän tulee valintakokeen tekemään. Jos hakija hakee sekä suomen- että ruotsinkieliselle linjalle, hänen tulee osoittaa opiskelutasoinen kielitaito siinä kielessä, jolla hän tekee kokeen ja erinomainen kielitaito toisessa vaaditussa kielessä. Kielitaito tarkistetaan jo hakuvaiheessa. Tarkempaa tietoa kielitaidon osoittamisesta ja tietoa tarvittavista liitteistä löydät täältä.
Tarkoitin, että et ole opiskellut lääkäriksi Suomessa, koska kerroit opiskelleesi lääkäriksi ruotsin kielellä. Suomessa ei voi opiskella lääkäriksi ruotsin kielellä, koska Suomessa ei ole ruotsinkielistä lääketieteen opetusta. Hakuvaiheessa ruotsinkielisille on oma kiintiö ja alemmat pisterajat, mutta opinnot on kaikilla suomeksi.
Edelleen väärin
Lääketieteen koulutusohjelma jakautuu suomenkieliseen ja ruotsinkieliseen opintolinjaan. Ruotsinkielisen opintolinjan tavoitteena on kouluttaa koko maan tarpeisiin riittävästi ruotsinkielentaitoisia lääkäreitä.
Miksi siis jokaisen suomenkielisen lääkärin pitää suorittaa virkamiesruotsi?
Olettaisin, että jokaisen tulisi voida palvella auttavasti, esim hätätilanteessa?
Jokainen voi tehdä pääsykokeet ruotsiksi, ja opiskella ruotsiksi. Ei ongelmaa.