Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Englannin osaajat; kuinka sanoisit "jalkautua" (työelämässä) englanniksi?

Vierailija
10.05.2017 |

Vaikkapa jalkautua jonkin hankkeen puitteissa johonkin tiettyyn ympäristöön?

Kommentit (28)

Vierailija
21/28 |
10.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mä en ymmärrä tuota suomeksikaan! :D

Onpas kamala sana, miten se jalka siihen liittyy?

Jalkautumisen ymmärrän mutta esim. "strategian jalkauttaminen" tarkoittaa mitä?

Tarkoittaa sitä, että strategia päästetään itsenäisesti liikkumaan ilman mitään välineitä. Eli käytännössä se strategia itsekseen puuhailee ja etenee miten etenee :D

Huvittaa nämä kapulakieliset mukafiksut trendi-ilmaisut, joiden tarkempi tarkastelu paljastaa niiden olevan täysin päättömiä. Tuossakin esimerkissä "strategian käyttöönotto/toteuttaminen on varmasti se mitä haetaan.

Vierailija
22/28 |
10.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuten aiemminkin tuossa tuli: kaameaa kapulakieltä, ei kannata kirjoittaa suomeksikaan noin. ("hankkeen puitteissa", ääk)

Englanniksi ajatus menisi jotakuinkin As a part of the project, we will go and observe the environment first-hand.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/28 |
10.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

arkkitehti vierailee työmaalla - architect visits the site

Vierailija
24/28 |
10.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

landing

Vierailija
25/28 |
10.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos se on strategia, niin mobilise.

Vierailija
26/28 |
10.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei suora käännös, mutta avainsana voisi olla "field" eli "kenttä", siis jalkaudutaan kentälle. The research phase required intensive field work. We'll deploy the solutions to the field. The managers must have experience of working in the field.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/28 |
10.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jalkauttaa voisi olla vaikka implement, launch tai deploy, mutta tuota suomen ilmaisua voisi ensin huomattavasti parantaa. Mitä oikeastaan jalkautetaan? Kun asia sanotaan selkeästi lähdekielellä, se on helpompi ilmaista kohdekielellä.

Vierailija
28/28 |
10.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dismount

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme seitsemän neljä