Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä tarkoittaa sanonta "loose man whose breath is in his nostrils"?

Vierailija
10.03.2017 |

Tuota toistetaan yhdessä kirjassa pariin otteeseen.

Kommentit (27)

Vierailija
21/27 |
10.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kulkuri poika niiskuttaa.

 Irtolainen nuuskii.

Vierailija
22/27 |
10.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

En osaa tulkita Raamatun kirjoituksia, mutta voisiko tarkoittaa, että ei pidä kiintyä maalliseen menoon, koska se on katoavaa. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/27 |
10.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Raamatussa tätä "henkäystä" käytetään kuvaamaan ihmisen maallisen osan katoavaisuutta ja kuolevaisuutta. (Jumalahan myös luodessaan ihmisen herätti hänet henkäisemällä.) Ei se tarkoita kirjaimellista hengittämistä juuri nenän kautta, vaan sitä että ikuisuuteen verrattuna ihmisen elämä on kuin yksi henkäys.

No, en silti tajua, miksi tuo sanonta on kirjassa käytössä...

Ap

Vierailija
24/27 |
10.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on lainaus raamatusta ja tarkoittaa, "löysät housussa. Hengittäkää suun kautta"

Vierailija
25/27 |
10.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Raamatussa tätä "henkäystä" käytetään kuvaamaan ihmisen maallisen osan katoavaisuutta ja kuolevaisuutta. (Jumalahan myös luodessaan ihmisen herätti hänet henkäisemällä.) Ei se tarkoita kirjaimellista hengittämistä juuri nenän kautta, vaan sitä että ikuisuuteen verrattuna ihmisen elämä on kuin yksi henkäys.

No, en silti tajua, miksi tuo sanonta on kirjassa käytössä...

Ap

No ei mekään voida tajuta ainakaan ilman kunnon kontekstia tai edes kirjan nimeä...?

Vierailija
26/27 |
10.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Raamatussa tätä "henkäystä" käytetään kuvaamaan ihmisen maallisen osan katoavaisuutta ja kuolevaisuutta. (Jumalahan myös luodessaan ihmisen herätti hänet henkäisemällä.) Ei se tarkoita kirjaimellista hengittämistä juuri nenän kautta, vaan sitä että ikuisuuteen verrattuna ihmisen elämä on kuin yksi henkäys.

No, en silti tajua, miksi tuo sanonta on kirjassa käytössä...

Ap

Tarkoittaisikohan se, että henkilön tulisi valita maallisen elämän sijasta jumalan palveleminen? Villi veikkaus vain.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/27 |
10.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanonta tarkoittaa, että ei pidä luottaa ihmiseen/ihmisiin, koska ihmisellä on vain kevyt elämän henkäys sieraimissaan. Eli ihminen on kuolevainen ja elää vain lyhyen elämän. Sen sijaan pitäisi luottaa Jumalaan. Tässä sanonnassa ei siis viitata johonkin tiettyihin ihmisiin, vaan ihmisiin yleensä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi viisi kahdeksan