Miksi kaksikielisyys perustuu valheeseen?
Esim. Helsingissä on alle 6% ruotsinkielisiä, eli kaupunkia ei voi oikein millään mittarilla pitää kovin kaksikielisenä. Silti virallisen liturgian mukaan kaupunki on "vahvasti kaksikielinen" ja tätä perusteena käyttäen pakkoruotsin tuntimääriä Helsingin peruskouluissa lisättiin kolmanneksella! Siis vielä sen valtakunnallisen aikaistuksen lisäksi.
Vieraskielisten koululaisten osuus ylittää jo muutaman vuoden kuluttua 20%, eli se on moninkertainen ruotsinkielisiin verrattuna. Tämänkin vuoksi puheet vahvasta kaksikielisyydestä ovat outoja.
Kommentit (8)
Minulla ei ole mitään ruotsinkielisiä vastaan, mutta ei ole lopulta minkään ihmisryhmän eduksi, jos heidän asiaansa ajetaan valheilla.
Pakollinen ruotsi osoittaa että ruotsin kieli ei ole arvokas eikä tarpeellinen kieli Suomessa. Kieli joka säilyy vain pakottamalla ei ole elinvoimainen eikä alkuperäinen kansan kieli.
Ruotsi on eliitin kieli joksi se on ylisuurilla ruotsinkielisillä korkeakoulun kiintiöillä jäänyt. Ruotsinkielisiä ei riitä kaikkiin kansankerroksiin.
Kaikenlainen kitinä ruotsinkielen palvelun ja ruotsin osaamisen romahtamisesta kertovat karua kieltään että ruotsi on kuoleva kieli Suomessa eikä Suomi ole kaksikielinen. Ruotsin kieli ei ole vitaali kieli täällä, koska se ei ole alkuperäinen kieli eikä se ole sopeutunut tänne. Se ei ole sopeutunut tänne koska se on ollut eliitin kieli.
Eliitin kielenä ruotsin kieli yritetään jatkossa pitääkin koska ruotsinkielinen väestö on onnistunut ulkoistamaan duunarin hommat suomenkielisille ylisuurien opiskelukiintiöiden avulla. Kaikenlaisilla määräyksillä esim. virkamiesruotsilla, kaksikielisyydellä ja pakkoruotsilla yritetään sitten tekohengittää kuolevaa kieltä ettei sen merkitys kokonaan katoaisi.
Vuoteen 1860 asti Suomi oli yksikielinen, ruotsinkielinen maa. Tsaari määräsi 20 vuotta kestävän ylimenokauden jonka aikana suomen kielen piti saada tasavertaiset oikeudet ruotsin kielen rinnalla. Meidän omat ruotsinkieliset onnistuivat venyttämään suomen kielen oikeuksia 40 vuotta ennen kuin suomen kieli sai edes teoriassa tasa-arvoisen kohtelun maassamme.
Ongelma on se että suomen kieli ei ole vieläkään tasa-arvoinen ruotsin kielen rinnalla. Tästä on osoituksena se että ruotsinkielellä pääsee opiskelemaan helpommin ja ruotsin kieli on virallinen koko maassa vaikka sitä ei puhuta sisämaassa ja samalla suomen kieli on kielletty Ahvenanmaalla vaikka siellä on 5% suomenkielisiä.
Maailmassa on kaksi kokonaan ruotsinkielistä maata Suomi ja Ruotsi, mutta vain yksi osaksi suomenkielinen maa Suomi.
SDP ei halua että suomen kieli olisi tasa-arvoinen ruotsin kielen kanssa. SDPllä olisi ollut sata vuotta aikaa suurimpana puolueena saada suomen kieli tasa-arvoiseksi ruotsin kielen kanssa mutta se on siitä kieltäytynyt.
Ruotsin kieli epätasa-arvon työkalu
Tasa-arvon puutteesta ovat merkkinä pakkoruotsi ja vielä nykyäänkin suomenkielisten alhaisempi koulutus, alhaisempi tulotaso ja alhaisempi elinaikaodote.
Epätasa-arvon työkaluna käytetään virkamiesruotsia, erillisiä kouluja mikä mahdollistaa ruotsinkielisille alhaisemmat sisäänpääsyvaatimukset ja pakkoruotsia josta emme pääse eroon vaikka 74% kansasta niin haluaa. Pakkoruotsista ym. päättää vaikutusvallallaan pieni ruotsinkielinen vähemmistö. Pakkoruotsi pitää demokratiaa pilkkanaan Suomessa vaikka luulemme olevamme demokratian ja tasa-arvon eturintamassa maailmassa.
Kaksikielisyydestä ja pakkoruotsista on suomenkielisille haittaa mutta pakkosuomesta on hyötyä ruotsinkielisille, mikä näkyy ruotsinkielisten parempana sijoittumisena yhteiskunnassa. Tämä johtuu siitä että turhan kielen opettaminen enemmistölle haittaa enemmistöä ja yhteiskuntaa kun vähemmistö saa hyödyn heille välttämättömän kielen opiskelusta maassa joka on yksikielinen oikeasti. Suomen kaksikielisyys on keinotekoista ja vain huonon lain seurausta.
Ei ruotsinkielen asemaa voi oikeastaan millään muilla järkisyillä perustella, paitsi sillä että ruotsinkielinen osa väestöstä on hyvin vaikutusvaltainen vähemmistö ja myös Ruotsin valtiolla on merkittävä vaikutusvalta Suomeen. Venettä ei haluta keinuttaa koska se johtaisi sisäisiin levottomuuksiin ja toistaalta suomenkieliset ovat niin ihanan alistuvia näissä asioissa mitkä liittyy omaan kieleen, kulttuuriin ja ylpeyteen. Lisäksi ainakin aiemmin oli huoli Venäjän vaikutusvallan kasvusta.
Kaupallisuus.liike-,ja elinkeinoelämä ei reagoi mihinkään 'viralliseen kaksikielisyyteen' vaan liike-elämän todelliseen kielitarpeeseen. Sen vuoksi esim. täällä Imatralla on useimmissa marketeissa kaikki kyltit,opastustekstit yms. myös venäjäksi,mutta ei missään ruotsiksi.
Syy: asiakaskunta puuttuu.
Kaikki palvelu maksaa tarjoajalle. Mitään turhia tekstejä ,mitä kukaan ei kuitenkaan tarvitse,eikä lue ei ruveta mihinkään turhaan kiinnittämään.
Jos kuitenkin yllättäen tilanne päivittäisen asiakaskunnan koostumuksen suhteen muuttuisi ja tänne alkaisi virtaamaan päivittäistä ruotsinkielistä asiakasvirtaa,niin kyllä ne ruotsinkieliset tekstitkin äkkiä tänne marketteihin ym.liiketiloihin ilmestyisivät.
Näinhän se on. Ja tämän valheen ylläpitäjät, päättäjät, voisivat tulla esiin ja kertoa, mitä tällä oikeasti haetaan. Ei pystytä, eikä haluta millään luopua ruotsinkielen asemasta.