Nyt apuja englannin kielen kanssa, kiitos!
Minulla on ystävä, joka puhuu vain englantia. Miten kerron hänelle, että olen saanut neuvolan kautta avuksi kaverin, joka ulkoilee tai käy jossain meidän kanssa kerran viikossa. Mikä muuten on edes neuvola englanniksi? 😄
Kommentit (14)
Child health centre tai child health clinic on neuvola
I got a friend from advice center who is going out with us once a week. You're welcome.
That guy from giving answers place hangs out with us always when week is gone.
Neuvola on Maternity clinic ja älä pelkää jos ei mee ihan nappiin :-) Kunhan puhut niin tulee varmempi olo
Vierailija kirjoitti:
Neuvola on Maternity clinic ja älä pelkää jos ei mee ihan nappiin :-) Kunhan puhut niin tulee varmempi olo
Maternity clinic termiä käytetään kun puhutaan raskauden seurannasta ja raskauteen liittyvistä asioista.
Child health clinic on se missä käydään lapsen synnyttyä.
Miten olis sanakirja ja englannin opiskelu vaikkapa kansanopistossa?
Englannissa (tai englanninkielisissa maissa) ei ole neuvolajarjestelmaa joten ihan suoraa kaannosta ei ole.
Itse selittaisin vaikka nain:
Our health visitor/children's centre has this service, a kind of buddy system, where we get a designated person who spends some time with us every week, they come along to a family outing for example.
Sanakirja on ladattuna puhelimeen. Yksinhuoltajana en voi lähteä kansanopiston kursseille. En saa lasta hoitoon. Yritän opiskella omatoimisesti ja sitä edistää tämän ystävän kanssa juttelu. Eikö ole parempi, että jotain edes yrittää?
Ap
Vierailija kirjoitti:
Englannissa (tai englanninkielisissa maissa) ei ole neuvolajarjestelmaa joten ihan suoraa kaannosta ei ole.
Itse selittaisin vaikka nain:
Our health visitor/children's centre has this service, a kind of buddy system, where we get a designated person who spends some time with us every week, they come along to a family outing for example.
Kiitos tästä! Voi olla, että olen jatkossakin täältä kyselemässä apua. ☺
Ap
A person from child welfare center wants to see us once a week
Vierailija kirjoitti:
Sanakirja on ladattuna puhelimeen. Yksinhuoltajana en voi lähteä kansanopiston kursseille. En saa lasta hoitoon. Yritän opiskella omatoimisesti ja sitä edistää tämän ystävän kanssa juttelu. Eikö ole parempi, että jotain edes yrittää?
Ap
On ja sitäpaitsi vieraalla kielellä keskustelu on ihan parhaita tapoja oppia sitä! Sulla on hyvä asenne :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sanakirja on ladattuna puhelimeen. Yksinhuoltajana en voi lähteä kansanopiston kursseille. En saa lasta hoitoon. Yritän opiskella omatoimisesti ja sitä edistää tämän ystävän kanssa juttelu. Eikö ole parempi, että jotain edes yrittää?
Ap
On ja sitäpaitsi vieraalla kielellä keskustelu on ihan parhaita tapoja oppia sitä! Sulla on hyvä asenne :)
Kiitos! Sitähän minäkin :)
Up