" Älähän tädittele vieraita ihmisiä"
Ohhoijaa, kävin sitten kaupassa ja siellä joku ylikireä noin 40v mamma mätkätti kun häntä sanottiin tädiksi...
Taisi olla Av-mamma, ainakin tuollaisesta asiasta loukkaantumisen takia.
Ei huomannut kuinka me jono perässä ja kassa huvittuneesti virnuiltiin kun toinen meuhkaa..
Ihan oikeesti, ketä voi häiritä noin viaton sana noin paljon??
Kommentit (58)
Onko kukaan ehdottanut täällä ROUVAA (en jaksanut lukea kaikkia viestejä läpi).
Monesti minä kutsun tuntemattomia naishenkilöitä rouviksi.
Kun mua itseä kutsuttiin eka kerran rouvaksi, vähän kyllä hätkähdytti, kun sanoja oli nuori ihminen ja olin itse silloin about 30v.
Että oonks mä jo niin vanha....
Mutta musta on ihan ok ja kohteliasta kutsua naisia tädeiksi ja rouviksi.
Jotenkin tulee halvan ja kylmän oloinen fiilus jos kutsuu naiseksi.
Tulee mieleen sellaisia sanoja kuin yleinen nainen...
Kutsutaanhan engalannissakin tuntemattomia naisia ennemmin leideiksi kuin woman, eikös se lady voisi olla suomennettavissa täti tai rouva ???
Vierailija:
Onko kukaan ehdottanut täällä ROUVAA (en jaksanut lukea kaikkia viestejä läpi).Monesti minä kutsun tuntemattomia naishenkilöitä rouviksi.
???
Joku viikko sitten minua kutusuttiin tytöksi ja se tuntui hiukan kummalta, ikää kun kuitenkin on 30-vuotta..
Olen huomannut, että tädittelijät järjestään rumasti pukeutuneita ja tyhmännäköisiä ihmisiä. Fiksu ihminen osaa puhua naisista, rouvista ja neideistä.
Eli esim kaupassa sanotaan päästetään tuo ämmä tähän meidän eteen.
Meillä on käytössä sanat;
- täti
- setä
- tyttö (n. alle 17v)
- poika (n. alle 17v)
Ei ole ikinä tullut mieleenikään sanoa lapselle, että " odota kulta, että herra/rouva/nainen/mies menee ensin" .
Ehkä olen juntti. Mutta minusta on ainakin mukavaa, kun joku sanoo mua tädiksi/tytöksi, eikä sano rouvaksi/naiseksi. :)
Mä oon töis vetämäs erinäisiä kerhoja ja usemmman kerran päivässä oon täti ja ikää kuitenkin 25 :)
Vaik kylhä mä täti olenkin... tuplastikin
Minä sanon nainen ja mies, en täti ja setä, jos pitää erotella. Usein kyllä puhun ihmisistä, asiakkaista, juoksijoista tms. Esim. " annetaan niiden muiden asiakkaiden mennä ensin" , " väistä tuota juoksijaa" , " tuolta tulee joku ihminen" , " naapuri tuli kotiin" .
Minun mielestäni ne ihmiset eivät ole minun tai lapseni tätejä tai setiä, joten minulla ei ole mitään tarvetta täditellä tai seditellä heitä. Enhän tehnyt sitä ennen ensimmäisen lapseni syntymääkään.
Vierailija:
Minun mielestäni ne ihmiset eivät ole minun tai lapseni tätejä tai setiä, joten minulla ei ole mitään tarvetta täditellä tai seditellä heitä. Enhän tehnyt sitä ennen ensimmäisen lapseni syntymääkään.
Tämä on just se pointti, mikä tässä ketjussa on jäänyt huomaamatta. Ap:n viestissä oli mainittu, ettei toivottu täditeltävän [b]vierasta[/b] ihmistä. Tällöin on varmaan olemassa sellainen käsitys, että täti on nimenomaan lapsen isän tai äidin sisko. Näinollen setä olisi siis isän veli ja eno äidin veli.
Meillä puhutaan mistä milloinkin, joskus täditellään, joskus tytötellään, joskus kaupassa puhutaan myös esim. asiakkaista jne. Eli meillä puhutaan monipuolista kieltä, välillä höpötetään ja välillä puhutaan muodollisemmin. Niin minä olen puhunut ennen lapsiakin, jopa pipistä ja masusta. ;)
Meillä vaan on lähisuvussa ihminen, jonka mielestä sanoilla on vaan yksi merkitys, eli täti on äidin sisko ja sillä sipuli. Siksi ymmärrän tuon toisenkin näkökulman.
Jos lapsi tädittelee niin eihän se ole sulta pois..emme me vanhemmat tädittele. En minä ainakaan. Ainoastaan lapseni...miksiköhän muuten on näin...
Ja minä en kyllä loukkaannu jos minua täditellään. Ei ole syytä. Jos joku sanoisi idiootiksi niin silloin kyllä. Mutta miksi loukkaantua jostain mitä ei ole tarkoitettu loukkaukseksi. Se on kai sama asia kun emme ymmärrä sitä miksi romaanit suuttuvat jos heitä kutsutaan mustalaisiksi. Yksi romaani kerran haukkui äitini kun veljeni sanoi että " äiti katso miten kauniita mustalaisia" . Niillä oli hänen mielestään niin hienot mekot päällä...ja he eivät kuulleet sen loukkaantumisensa läpi lapsen hyvää tarkoitusta. Haluttiin vain suuttua jostain!!
Vierailija:
Eli esim kaupassa sanotaan päästetään tuo ämmä tähän meidän eteen.
Ja mieshän voi olla vaikka äijä tai ukko.
Tadaa! Ongelma ratkaistu!!!=))))
naiset on naisia ja miehet miehiä. Ainoastaan sukulaisista sanotaan täti ja setä. En halua sekoittaa näiden sanojen oikeita merkityksiä. Minusta on huvittavaa, jos aikuiset ihmiset puhuvat tuntemattomista ihmisistä täteinä ja setinä, lapset puhuvat miten on opettu.
Vierailija:
Se on kai sama asia kun emme ymmärrä sitä miksi romaanit suuttuvat jos heitä kutsutaan mustalaisiksi. Yksi romaani kerran haukkui äitini kun veljeni sanoi että " äiti katso miten kauniita mustalaisia" . Niillä oli hänen mielestään niin hienot mekot päällä...ja he eivät kuulleet sen loukkaantumisensa läpi lapsen hyvää tarkoitusta. Haluttiin vain suuttua jostain!!
Haluttiin vaan suuttua jostain... Sinustako olisi mukavaa, kun joku lapsi sanoisi äidilleen vaikka, että katsopa äiti, miten mukava mekko tuolla vittumaisen näköisellä tädillä on. Ajatus olisi se tärkein, ja sinä suuttuisit vain, koska haluaisit suuttua jostain.
Mustalainen on haukkumasana, romani on suomen yleiskielinen ilmaisu tälle sanalle. On ihan sama, koetko sinä sen loukkaukseksi, jos romanit kokevat. Silloin sinun, veljesi ja äitisi olisi asiallista välttää tätä ilmaisua.
Pidä huoli, että itse puhut kohteliaasti ja toista loukkaamatta, itsellesi parhaaksi katsomallasi tavalla.
Lapselle puhutaan lapsen ymmärryksen mukaisella kielellä. Riippuu lapsen ikätasosta ja lapsen käyttämästä kielestä.
Eli tädittelemään vaan kuten ennenkin on tehty. On kuulijan ongelma, jos herne menee nokkaan. Et voi olla vastuussa kuulijan ajatusmaalimasta ja tavasta ymmärtää asioita.
Ja kyllä, on huonolla itsetunnolla varustettu naisihminen jos ei kestä tädittelyä lapselta tai lapsen kanssa puhuvalta aikuiselta.
Monenko miehen päivä menee pilalle sedittelystä...?
ja siksi tädittelen minäkin. Näyttää kuitenkin olevan riskittömämpää täditellä kun rouvitella/naistella (;)) Enemmistö taitaa kuitenkin sen tädittelytn ja sedittelyn hyväksyä.
Isommassa kaupungissa ei käydä liian tuttavalliseksi, se on lapsen turva. Vain sukulaiset ovat tätejä ja setiä. Ja kas, lapset osaavat/muistavat sen paremmin puheessaan kuin minä itse, koska ollaan oltu määrätietoisia ja aina oikaistu pienestä pitäen. Myös mummot ja papat on sukulaisia. Eikä ole kaupantätejä eikä hoitotätejä. Ei ole ollut mitään ongelmia sanoa jotakuta naiseksi tai mieheksi. Olen voinut kohteen kuullen aivan hyvin sanoa lapselle, että esim. " Päästäppä tuo mies ohi."
Minä kyllä sitten yritän opettaa täditteleviä muitakin äitejä, jos sattuvat minua tädiksi sanomaan. Joten täältä tulee tulenpalavaa tekstiä vaikkapa kaupantiskillä, jos äidit on NOIN ajattelemattomia ja opettaa tädittelemään. Mutta siis tuosta syystä, että ajattelisivat vähän lapsensa turvallisuutta. Vieraille ei saa käydä liian tuttavalliseksi.
Vierailija:
Pitääkö alkaa kulkea kyltti kaulassa " minua ei saa täditellä/naisitella" .
Kyllä minä ainakin hiukan kurtistan kulmiani jos joku sanoisi minusta " naapurin nainen" . Mieluummin olen " naapurin täti" . (Kun siis puhutaan lapselle)
Ja toki pyrin käyttämään nimityksiä " vauvan äiti" , " Villen äiti" jne.t. 25v. äiti / täti
Mutta jos tiedän nimen, käytän sitä aina -> siis ei Villen äiti vaan Tiina, ei naapurin täti vaan Mervi jne
Tätä ketjua luettuani huokaan helpotuksesta ettemme ole suomenkielisiä...