Miksi suomalaiset sanovat "Ri-hanna"?
Kyse on siis laulajasta nimeltään Rihanna. Mitä helvettiä se h-kirjain tekee lausuttaessa siellä keskellä? En nyt vingu sitä, että se täytyisi lausua täydellisesti ämerikkäläisittäin, mutta ei sitä nyt samalla lausumasäännöllä pitäisi lausua Johannan kanssa, vaan se on ennemminkin "Rianna"! :D
Kommentit (70)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomessa lausutaan niin kuin kirjoitetaan.
Joo, lausutko David-nimen kuitenkin "Deivid"?
Sanon ihan vaan Becks.
Ja mä puhun vaan Tohtorista.
Vierailija kirjoitti:
Minä alan lausua Rihannan Riannaksi heti kun ap alkaa lausua Madonnan Mädaanaksi.
Miksi ihmeessä se pitäisi noin lausua? :D
Eihän ne amerikkalaisetkaan välttämättä tiedä, miten se nimi lausutaan. Yhdessä Girlsin jaksossa Laird pohtii, kummin se lausutaan, Riaana vai Rihaana.
Mene kurmoottamaan ranskalaisia jotka eivät suostu lausumaan h-kirjainta missään sanassa vaikka se siinä kuuluisi kuulua.
Vierailija kirjoitti:
Mene kurmoottamaan ranskalaisia jotka eivät suostu lausumaan h-kirjainta missään sanassa vaikka se siinä kuuluisi kuulua.
Tai espanjalaisia, jotka eivät kykene lausumaan st-yhdistelmää sanan alussa. He matkustavat Estebanin kanssa Estocolmoon ja lukevat matkalla Estalinin elämäkertaa.
Samaa kuin AP olen ihmetellyt vuosikaudet. Lähinnä ihmetellyt sen takia, että RiHanna on vaikeampi sanoa kuin Rianna, joten olisi luullut, että ihan tästä syystä olisi lausuttu ilman hoota.
Vierailija kirjoitti:
Samaa kuin AP olen ihmetellyt vuosikaudet. Lähinnä ihmetellyt sen takia, että RiHanna on vaikeampi sanoa kuin Rianna, joten olisi luullut, että ihan tästä syystä olisi lausuttu ilman hoota.
Joo, mä oon ihmellyt ihan samaa Johanna-nimen kanssa. Kun Joanna olisi paljon helpompi lausua kuin Johanna, niin mix jengi lausuu Johanna? En tajuu!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomessa lausutaan niin kuin kirjoitetaan.
Joo, lausutko David-nimen kuitenkin "Deivid"?
Minä saatan joskus sanoa myös David. Ei se niin vakavaa ole.
Trololoo. Jack-nimen sanot tietenkin "Jask" tai "Jak", eikö vain? Etkä vahingossakaan "Tsäk"?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Samaa kuin AP olen ihmetellyt vuosikaudet. Lähinnä ihmetellyt sen takia, että RiHanna on vaikeampi sanoa kuin Rianna, joten olisi luullut, että ihan tästä syystä olisi lausuttu ilman hoota.
Joo, mä oon ihmellyt ihan samaa Johanna-nimen kanssa. Kun Joanna olisi paljon helpompi lausua kuin Johanna, niin mix jengi lausuu Johanna? En tajuu!
No sinä kirjoitat miksi äksällä, niin en ihmettele, ettet tajua...
Miks ihmeessä se suomessa lausuttais eri tavalla kuin johanna? Paitsi tietysti edessä Ri.