En voi mennä naimisiin sukunimen takia!
Mielestäni aviomiehellä ja vaimolla kuuluu olla sama sukunimi. Tämä on mielipiteeni, ja sitä kuuluu kunnioittaa.
Olemme ajatelleet siis mennä naimisiin avomieheni kanssa. Ongelma on siinä, että olemme kummatkin Suomeen muuttaneita slaavilaisia (tapasimme kuitenkin vasta Suomessa ja kummallakin meistä on vain Suomen kansalaisuus). Slaavilaiset nimet menevät niin, että naisella ja miehellä on yhden kirjaimen ero sukunimessä. Naisten sukunimi loppuu aina A:han, miehen joko i:hin, v:hen tai n:nään (harvoin y:hyn, riippuen siis sukunimestä ja maasta).
Jos menemme naimisiin, minun sukunimeni tulisi loppumaan i:hin, eli minulla olisi MIEHEN sukunimi! En missään tapauksessa halua, että sukunimeni perusteella olisin mies alkuperäisessä maassani.
Tämän takia minä en voi mennä naimisiin. Mitä teen?
Kommentit (45)
Ruikuti ruikitu. Ongelmasi ratkeaa vaihtamalla miestä.
Elämä on kovaa. Mutta ilman kovaa ei ole elämää. Jaxuhali.
Voitte keksiä uuden käyttämättömän nimen tyyliin slaavivirta tai unkarinniemi
Siis miksi et voi sitä a kirjainta lisätä sinne loppuun ?
Ehdotan samaa kuin edellä; otatte uuden yhteisen sukunimen.
Vierailija kirjoitti:
No ottakaa joku kiva suomalainen nimi molemmille.
En halua. Kuulostaisi ihan typerältä etunimiemme kanssa.
Ap
Vierailija kirjoitti:
Siis miksi et voi sitä a kirjainta lisätä sinne loppuun ?
Siis tässä sukunimessä ei tule a:ta loppuun vaan a i:n tilalle. Suomessa ei ole mahdollista.
Ap
Muuttakaa sinne slaaviin ja menkää naimisiin siellä.
Vierailija kirjoitti:
Mielestäni aviomiehellä ja vaimolla kuuluu olla sama sukunimi. Tämä on mielipiteeni, ja sitä kuuluu kunnioittaa.
Olemme ajatelleet siis mennä naimisiin avomieheni kanssa. Ongelma on siinä, että olemme kummatkin Suomeen muuttaneita slaavilaisia (tapasimme kuitenkin vasta Suomessa ja kummallakin meistä on vain Suomen kansalaisuus). Slaavilaiset nimet menevät niin, että naisella ja miehellä on yhden kirjaimen ero sukunimessä. Naisten sukunimi loppuu aina A:han, miehen joko i:hin, v:hen tai n:nään (harvoin y:hyn, riippuen siis sukunimestä ja maasta).
Jos menemme naimisiin, minun sukunimeni tulisi loppumaan i:hin, eli minulla olisi MIEHEN sukunimi! En missään tapauksessa halua, että sukunimeni perusteella olisin mies alkuperäisessä maassani.
Tämän takia minä en voi mennä naimisiin. Mitä teen?
Olet hassu. Tämä on mielipiteeni ja sitä kuuluu kunnioittaa.
Slaavilaisissa sukunimissä miehen nimen voi muuttaa muotoon -ova, jolloin sinulla on taas "naisen" sukunimi. Tämän tietäisit, jos et olisi trolli.
Vierailija kirjoitti:
Muuttakaa sinne slaaviin ja menkää naimisiin siellä.
Meillä on Suomen kansalaisuus pelkästään molemmilla.
Ap
Lue avauksesi ensimmäinen lause uudelleen. Sehän toteutuu. Mitä valitat?
Laittakaa sinne loppuun molemmille vaikka ö
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mielestäni aviomiehellä ja vaimolla kuuluu olla sama sukunimi. Tämä on mielipiteeni, ja sitä kuuluu kunnioittaa.
Olemme ajatelleet siis mennä naimisiin avomieheni kanssa. Ongelma on siinä, että olemme kummatkin Suomeen muuttaneita slaavilaisia (tapasimme kuitenkin vasta Suomessa ja kummallakin meistä on vain Suomen kansalaisuus). Slaavilaiset nimet menevät niin, että naisella ja miehellä on yhden kirjaimen ero sukunimessä. Naisten sukunimi loppuu aina A:han, miehen joko i:hin, v:hen tai n:nään (harvoin y:hyn, riippuen siis sukunimestä ja maasta).
Jos menemme naimisiin, minun sukunimeni tulisi loppumaan i:hin, eli minulla olisi MIEHEN sukunimi! En missään tapauksessa halua, että sukunimeni perusteella olisin mies alkuperäisessä maassani.
Tämän takia minä en voi mennä naimisiin. Mitä teen?
Olet hassu. Tämä on mielipiteeni ja sitä kuuluu kunnioittaa.
Slaavilaisissa sukunimissä miehen nimen voi muuttaa muotoon -ova, jolloin sinulla on taas "naisen" sukunimi. Tämän tietäisit, jos et olisi trolli.
Ei voi Suomessa tehdä niin (ja muutenkin meillä ei ole -ova -loppuista). Eikä MIEHENI halua NAISEN sukunimeä.
Ap
Vierailija kirjoitti:
Mies ottaa sun nimen
Sitten hänellä olisi naisen sukunimi. Hän ei halua enkä minäkään.
Ap
Eihän teillä siellä slaavilandiassakaan olis sama sukunimi
Tiedän slaavilaisista nimistä, mutta en sen tarkemmin miten niiden kanssa menee Suomen nimilaissa. Opiskelukaverini, puoliksi venäläinen, meni naimisiin venäläisen miehen kanssa (molemmat siis Suomen kansalaisia), ja kyllä vaan hänelle tuli avioliiton myötä käyttöön a-päätteinen versio miehen nimestä. En nyt siis tullut hänen henkilöllisyystodistustaan tarkastaneeksi, mutta oli kyllä käytössä esim. opiskeluissa virallisissa yhteyksissä, facebookissa ja muutenkin kaikkialla. Selvitelkää asiaa siis tarkemmin!
No ottakaa joku kiva suomalainen nimi molemmille.