Milloin omia vanhempia on alettu kutsua porukoiksi?
Eivätkö ne omat vanhemmat ole enää isiä ja äitejä tai vaikka mutseja ja faijoja, vaan porukoita. Aivan kuin kyse olisi vieraista joistain epämääräisistä porukoista. Onko se jotenkin noloa sanoa äiti ja isä vai ovatko ihmiset oikeasti niin vieraantuneita omista vanhemmistaan, että he ovat vain porukoita?
Kommentit (94)
No, Stadissa puhutaan näin, ja maalla toisin. So?
Vierailija kirjoitti:
No, Stadissa puhutaan näin, ja maalla toisin. So?
No mutta kun se, että just SÄ et ole koskaan Stadissa törmännyt johonkin sanaan ei tarkoita sitä etteikö se olisi ollut käytössä.
Mä tunnen monia stadilaisia, joilla on porukat, tälleen junantuomana tutustuu monenlaisiin ihmisiin eikä vain siihen pieneen omaan piiriinsä.
Se maalainen
Vierailija kirjoitti:
Jenkeistä omaksuttu sana.
No onhan. siellä ne sanoo Folks, kun puhuvat kotiväestään. Sellainen laulukin on, nimeltään "Old Folks at Home".
Folks=porukat
Meidän perheessä tuo tulee ainakin isovanhemmilta, että en tiedä sitten. Miten muilla 🤔Jossain vaiheessa kun muutin omilleni aloin kutsua vanhemmille menoa=menen porukoille ja nään faijaa. Toisaalta vähän enemmän toi on sellasta kasarikieltä mut oikein mukavaa 😊
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No, Stadissa puhutaan näin, ja maalla toisin. So?
No mutta kun se, että just SÄ et ole koskaan Stadissa törmännyt johonkin sanaan ei tarkoita sitä etteikö se olisi ollut käytössä.
Mä tunnen monia stadilaisia, joilla on porukat, tälleen junantuomana tutustuu monenlaisiin ihmisiin eikä vain siihen pieneen omaan piiriinsä.Se maalainen
No kun ne on sit just niitä junan tuomia... Stadissa ei koskaan ole puhuttu porukoista, se on maalaisten murretta! Miks maalaiset aina häpeää omia sanontojaan?? Me stadilaiset puhutaan miten puhtaan, eikä vois vähempää kiinnostaa mitä muut nyt tästä ajattelee!!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No, Stadissa puhutaan näin, ja maalla toisin. So?
No mutta kun se, että just SÄ et ole koskaan Stadissa törmännyt johonkin sanaan ei tarkoita sitä etteikö se olisi ollut käytössä.
Mä tunnen monia stadilaisia, joilla on porukat, tälleen junantuomana tutustuu monenlaisiin ihmisiin eikä vain siihen pieneen omaan piiriinsä.Se maalainen
No kun ne on sit just niitä junan tuomia... Stadissa ei koskaan ole puhuttu porukoista, se on maalaisten murretta! Miks maalaiset aina häpeää omia sanontojaan?? Me stadilaiset puhutaan miten puhtaan, eikä vois vähempää kiinnostaa mitä muut nyt tästä ajattelee!!
Stadilaiset on syntyneet täällä, me junantuomat ollaan helsinkiläisiä tai hesalaisia.
Taitaa nyt olla niin, että tää maalainen on stadilaisempi kuin sinä wannabe-stadilainen :D
Vierailija kirjoitti:
Stadissa ei kyllä ole koskaan puhuttu porukoista. Olen kolmannen polven stadilainen, ja ekaa kertaa kuulin sanonnan mieheltäni, joka on Kemistä kotoisin. Ihmettelin sitä kovasti, täällä se on mutsi ja faija, tai iskä ja äiti.
Vau. Mitali tulee postissa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Stadissa ei kyllä ole koskaan puhuttu porukoista. Olen kolmannen polven stadilainen, ja ekaa kertaa kuulin sanonnan mieheltäni, joka on Kemistä kotoisin. Ihmettelin sitä kovasti, täällä se on mutsi ja faija, tai iskä ja äiti.
Vau. Mitali tulee postissa.
Kunhan kerroin, kun et "stadilaisena" moista tiennyt.
Vituttaa kaltaisesi ihmiset, jotka jostain syystä vihaa stadilaisia niin paljon, että on valmiita missä tilanteessa tahansa mustamaalaamaan stadilaisten mainetta. Oikeasti täällä elää ihan samanlaisia ihmisiä kuin muuallakin, kaltaisesi vaan ovat onnistuneet siellä kainuussa pilaamaan maineen.
Se maalainen
Minä kuulin sen oman poikani suusta reilut kaksi vuotta sitten, kun aloitti opiskelut yliopistossa. Sanoi puhelimeen jollekin kaverille olevansa porukoiden kanssa syömässä. Se oli eka kerta, kun kuulin noin sanottavan. Lukioaikaisille kavereille mielestäni puhui vielä isästä ja äidistä, jos jotain tarvetta puhua oli.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No, Stadissa puhutaan näin, ja maalla toisin. So?
No mutta kun se, että just SÄ et ole koskaan Stadissa törmännyt johonkin sanaan ei tarkoita sitä etteikö se olisi ollut käytössä.
Mä tunnen monia stadilaisia, joilla on porukat, tälleen junantuomana tutustuu monenlaisiin ihmisiin eikä vain siihen pieneen omaan piiriinsä.Se maalainen
No kun ne on sit just niitä junan tuomia... Stadissa ei koskaan ole puhuttu porukoista, se on maalaisten murretta! Miks maalaiset aina häpeää omia sanontojaan?? Me stadilaiset puhutaan miten puhtaan, eikä vois vähempää kiinnostaa mitä muut nyt tästä ajattelee!!
Se menee oikeaoppisesti niin, että ne kaupunkeihin muuttaneet, siis kotiseuduiltaan lähteneet, puhuvat porukoista eli tarkoittavat sillä niitä maalle jääneitä perheenjäseniään. Useimmiten ne ovat isä ja äiti. Sitten sanan käyttö on laajentunut, mutta ei mielestäni ihan istu stadilaisen kielenkäyttöön.
Ja edelleenkin väitän, että tuon sanan käyttö meille on tullut amerikanenglannista.
Olen syntynyt 70-luvulla Helsingissä ja suku molempien vanhempien puolelta on kolmannen polven stadilaisia. En ole koskaan kuullut kenenkään syntyperäsien stadilaisen käyttävän sanaa "porukat", en silti väitä että tuntisin edes pikkuista murto-osaa helsinkiläisistä. Eli paljon mahdollista, että monikin käyttää. Minä henkilökohtaisesti en tiedä enkä tunne. Olen Länsi-Helsingistä. Tiedän sanan, koska sitä käyttivät muualta muuttaneet, samaan kouluun tulleet ja urheiluleirillä muualta Suomesta olevat. Se "porukka" (heh), jossa elin lapsuuteni, nuoruuteni ja olen elänyt aikuisuuteni, ei käytä sanaa porukka kuvaamaan vanhempiaan.
Ihan kuvaava sana, ei siinä mitään. Itseäni vaan tökkää, en osaisi käyttää.
Ja maalaisia junan tuomia oikeesti tuntuu vituttavan että meikäläinen on kolmannen polven Stadilainen. Niin, miksi? Olisit pysyny siellä landella, siellähän elo on lupsakkaa ja ymmärrät mitä muut puhuvat. Tuttu ja turvallinen murre.
kämppä tyhjä eli käty termiä paljon ennen kännyköitä ja ennen tekstiviestiä soitettiin lankapuhelimella ja annettiin sanan kiertää porukat on pois.
käty termi tulivasta kun oli tekstarit.
Porukat sanaa käytettiin ainakin 70 luvulla, mutta vain lähinnä siinä yhteydessä että porukat oli jossain muualla. vain kavereille puhuttiin porukoista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä olen ihan 80-luvulla puhunut kavereille perheestäni "porukoina". Ihan yleinen ilmaus tuntui Helsingissä olevan jo silloin.
Sama homma Varsinais-Suomessa.
Sama juttu Satakunnassa.
Tarkoittaa alun perin pornon katselijoiden muodostamaa runkkurinkiä: porno runkka = porukka
Vierailija kirjoitti:
Ja maalaisia junan tuomia oikeesti tuntuu vituttavan että meikäläinen on kolmannen polven Stadilainen. Niin, miksi? Olisit pysyny siellä landella, siellähän elo on lupsakkaa ja ymmärrät mitä muut puhuvat. Tuttu ja turvallinen murre.
Kohdallasi vituttaa vain kusipäisyytesi. Synnyinpaikka on täysin merkityksetön.
Päijät-hämeesä kuulin nuorena noin v 1990 ja käytetään yhä. Salossa sanotaan heikäläiset ja meikäläiset mitä ei hämeessä kuule.
Teinithän noita ilmaisuja yleensä käyttää.
Saat Suomen rikkaimman "murteen" eli slangin kuulostaan todella suppealta.
Nimim. Maalainen, jolla aina ollut porukat, vanhemmat ja meikäläiset, isi, äiti, mutsi, faija, äippä, emo ja iskä puhekielessä sulassa sovussa keskenään