Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Sopiiko Marie suomalaiselle tytölle nimeksi?

Vierailija
19.01.2016 |

Tämä olisi yksi vaihtoehto. Mielestäni sopii suomalaiseen suuhun, ja lausuttaisiin miten kirjoitetaankin. Onko kuitenkaan hyvä nimi? En etsi mitään erikoisuuden tavoittelua, eikä tämä nimi mielestäni edes erikoinen sinänsä olekaan. Pidän vain enemmän Mariesta, kuin Mariasta. Onko kuitenkaan hyvä nimi Suomeen? Sukunimi on suomalainen, mutta hyvin harvinainen eikä ole nen-päätteinen.
Toisia nimiä saa myös ehdotella. Haluan ehkä vain kaksi nimeä, mutta kolmeakin saa ehdottaa.

Kommentit (36)

Vierailija
21/36 |
19.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuohan on ihan helppo nimi, täytyy olla omituinen jos ei osaa kirjoittaa Marie... sointuu paremmin suussa kuin Maria. Ja tosiaan tuo nimi on Minttua ja Miinaakin yleisempi. Hyvin sopii! Toiseksi nimeksi sopii lähestulkoon mikä nimi tahansa.

Vierailija
22/36 |
19.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

kiva nimi on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/36 |
19.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Marie Susanne

Vierailija
24/36 |
19.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihana nimi! Marie, ihanan tyttömäinen, mutta arvokaskin nimi!

Ketjussa oli Elisen äitejä, täällä vielä yksi!

Vierailija
25/36 |
19.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuulostaa typerältä, kun lausutaan, miten kirjoitetaan.

Vierailija
26/36 |
19.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käy hyvin! Joku oli ehdottanut Marie Alexandra ja se kuulostaa munkin mielestä kauniilta. Mun tyttären kolmas nimi on Marie :-)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/36 |
19.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kuulostaa typerältä, kun lausutaan, miten kirjoitetaan.

Tämä.

Vierailija
28/36 |
19.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos on yhtään matkustellut tai opiskellut ranskaa, niin Marien lausuu automaattisesti "Marii". Ketjussa mainittu Mariel taipuu helpommin suomen ääntämykseen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/36 |
19.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yhtä kaunis kuin esim. Brooke tai Judith lausuttuna kuten kirjoitetaan...

Vierailija
30/36 |
19.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos on yhtään matkustellut tai opiskellut ranskaa, niin Marien lausuu automaattisesti "Marii". Ketjussa mainittu Mariel taipuu helpommin suomen ääntämykseen.

Miksi ihmeessä? Kyllä mulle ainakin suomalainen Marie on ihan Marie eikä Marii, samoin kuin suomalainen Emma ei ole Ema eikä Sofia Soufiia vaikka sen ranskan lisäksi puhun myös englantia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/36 |
19.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ehdotan myös jo ketjussa mainittuja:

Marie Victoria

Marie Alexandra

:)

Vierailija
32/36 |
19.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos on yhtään matkustellut tai opiskellut ranskaa, niin Marien lausuu automaattisesti "Marii". Ketjussa mainittu Mariel taipuu helpommin suomen ääntämykseen.

Miksi ihmeessä? Kyllä mulle ainakin suomalainen Marie on ihan Marie eikä Marii, samoin kuin suomalainen Emma ei ole Ema eikä Sofia Soufiia vaikka sen ranskan lisäksi puhun myös englantia.

Se on ihan wt-hommaa antaa lapselle ranskalainen nimi joka äännetään " suomalaisittain "

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/36 |
19.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On ihan hyvä, jos toinen nimi ei viittaa ranskalaisuuteen.

Esim vaikka

Marie Johanna

Marie Josefina

Marie Julianna

Marie Victoria

Marie Veronica

tms... tuollaisena kuulostaa ihan hyvältä.

Toisen nimen viittauksilla ei ole merkitystä, koska ellei sitä käytetä kutsumanimenä, sitä ei käytetä ollenkaan eikä kukaan tiedä siitä mitään (paitsi viranomaiset). 

Heti Suomen rajojen ulkopuolella nimi kuitenkin lausutaan oikein. Pitääkö suomalais-Marien sitten joka kerta korjata, että "Ei, paino on ensimmäisellä tavulla ja loppuun tulee leveä E"? ;)

3

Tshekissä Marie lausutaan ihan "marie" ja Italiassa "mariie" että ei sitä nyt kaikkialla lausuta "marii".

Vierailija
34/36 |
15.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Marie lausutaan lähes joka maassa ''Marie'', ranskassa äännetään pitkällä iillä miksi täällä pitäisi? Hyvin sopii!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/36 |
15.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä on Sofie, matkustellaan paljon ja ulkomailla ovat sanoneet aina ''Soufie'', ''Souffiie'', ''Sofiie'' tms aina se e ollut siellä!!! Tälläkin palstalla väitettiin joskus että se on ''Sofii'' ilman eetä, niin.. RANSKASSA VAIN!

Vierailija
36/36 |
15.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ne ranskalaisetkaan sitä loppu -e:tä lausu,joten vähän turha hienostelulisä se on täällä nyt tänne ottaa.

Turhaa erikoisuudenhakua nimellä siis ja onko sillä sitten  tarkoitus opettaa täkäläisiä lausumaan ranskaa väärin?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan neljä seitsemän