Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miten "jalapeno" lausutaan suomeksi

Vierailija
27.09.2015 |

halapinho?

Kommentit (70)

Vierailija
21/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käytän jalopenoa. Näni se myös lukee useasti tuoteselosteessa. Jalopeno.

Vierailija
22/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jalapenjo

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:23"]Jos joku sana sanotaan amerikassa tai meksikossa tietyllä tavalla niin miksi se täällä pitäisi lausua samaan tyyliin :D
[/quote] Koska kaikki on aina paremmin muualla kuin Suomessa ;)

Vierailija
24/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanat sanotaan niinku ne on Suomessa. Pyörtyi hallitus ja eliitti tahi ei.

Vierailija
25/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:16"]

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:16"]Jalapeno lausutaan 'halapenjo', myös 'halopenjo' ok (kirjoitetaan silloin jalopeno) [/quote] Ei ole. Tuossa sanassa ei ole o-kirjaita muualla kuin lopussa.

[/quote]

Väärin - kyseisellä pippurilla on kaksi kirjoitustapaa, toinen on jaLOpeno.

Vierailija
26/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jalapeno lausutaan enkuksi tsa-lää-penou joka on myös oikea lausumismuoto suomeksikin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Halapenjo.

Vierailija
28/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:26"]

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:18"][quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:11"]Itse lausun halapenjo. Naurattaa kun jotkut sanovat jalopeno :) [/quote] Tuliko sinulle todella yllätyksenä että Suomessa lausutaan asiat niinkuin ne kirjoitetaan? [/quote] Se on suomeksi jalapeno, ei jalOpeno.

[/quote]

Ei pitäisi kenenkään maailman siitä kaatua jos joku jonkun chilin nimen sanoo väärin.  Osoittaa kyllä tosi pikkumaisutta että tuosta jalopenostakin jaksetaan vääntää ja huomauttaa.

Jotkut on sitten vielä niin urpoja että huomauttelevat sanoista joita eivät hiffaa murresanoiksi. Ihan kuin murteet olisi kielletty.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Halapinppi

Vierailija
30/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Halapeno

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:31"]

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:16"]

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:16"]Jalapeno lausutaan 'halapenjo', myös 'halopenjo' ok (kirjoitetaan silloin jalopeno) [/quote] Ei ole. Tuossa sanassa ei ole o-kirjaita muualla kuin lopussa.

[/quote]

Väärin - kyseisellä pippurilla on kaksi kirjoitustapaa, toinen on jaLOpeno.

[/quote]

 

Olinkin itse väärässä, siis jalOpeno on virheellinen muoto, joka jostain syystä eksyi ruokalistoihin 90-luvulla.

Vierailija
32/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:26"][quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:18"][quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:11"]Itse lausun halapenjo. Naurattaa kun jotkut sanovat jalopeno :)
[/quote] Tuliko sinulle todella yllätyksenä että Suomessa lausutaan asiat niinkuin ne kirjoitetaan?
[/quote]
Se on suomeksi jalapeno, ei jalOpeno.
[/quote] Luin hätäisesti kun en huomannut tuota o:ta, anteeksi. Onhan se hieman huvittavan kuuloista mutta enemmän suomea kuin halapenjo.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jalopena.

Vierailija
34/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jala jallan jala jalan vei... Hepokatti meinaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:11"]Itse lausun halapenjo. Naurattaa kun jotkut sanovat jalopeno :)
[/quote]

Mua sit taas naurattaa jos joku suomalainen ylilausuu sanoja täällä Suomessa.

Vierailija
36/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset
Vierailija
37/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haloo Pena.

Vierailija
38/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:32"]

Jalapeno lausutaan enkuksi tsa-lää-penou joka on myös oikea lausumismuoto suomeksikin.

[/quote]

No nythän sinä vitsin murjaisit. Noin kun menet sanomaan Briteissä tai Ämerikässä, niin kyllä joudut toistamaan sanan pariin otteeseen. :D

http://dictionary.cambridge.org/pronunciation/english/jalapeno

Vierailija
39/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos vieraskieliset sanat on todella tarkoitus lausua suomalaisittain niin samalla periaatteella New York pitäisi lausua nev y-ork ja Washington olisi vas-hing-ton jne. Kukin oman sivistystasonsa mukaan. Itse lausun halapenjo kuten muillakin käyttämilläni kielillä se lausutaan.

Vierailija
40/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jallupena