Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten "jalapeno" lausutaan suomeksi

Vierailija
27.09.2015 |

halapinho?

Kommentit (70)

Vierailija
1/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 14:10"][quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:59"][quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:56"][quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:44"]Jos vieraskieliset sanat on todella tarkoitus lausua suomalaisittain niin samalla periaatteella New York pitäisi lausua nev y-ork ja Washington olisi vas-hing-ton jne. Kukin oman sivistystasonsa mukaan. Itse lausun halapenjo kuten muillakin käyttämilläni kielillä se lausutaan.
[/quote] Paikannimille ei ole useinkaan suomalaista vastinetta joilloin ne lausutaan ulkomaisittain. Millä kielellä lausut päärynän?
[/quote]

Lontoo, Pietari, Pariisi, Tukholma...
[/quote] Luetun ymmärtäminen hakusessa? Sanoinko ettei ole _ikinä_ suomalaista vastinetta? En. Sanoin ettei ole _useinkaan_ vastinetta.
[/quote]

Moskova, Varsova, Kööpenhamina, Nizza, Rooma, Berliini. Onhan näitä.

Vierailija
2/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 14:38"]

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 14:10"][quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:59"][quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:56"][quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:44"]Jos vieraskieliset sanat on todella tarkoitus lausua suomalaisittain niin samalla periaatteella New York pitäisi lausua nev y-ork ja Washington olisi vas-hing-ton jne. Kukin oman sivistystasonsa mukaan. Itse lausun halapenjo kuten muillakin käyttämilläni kielillä se lausutaan. [/quote] Paikannimille ei ole useinkaan suomalaista vastinetta joilloin ne lausutaan ulkomaisittain. Millä kielellä lausut päärynän? [/quote] Lontoo, Pietari, Pariisi, Tukholma... [/quote] Luetun ymmärtäminen hakusessa? Sanoinko ettei ole _ikinä_ suomalaista vastinetta? En. Sanoin ettei ole _useinkaan_ vastinetta. [/quote] Moskova, Varsova, Kööpenhamina, Nizza, Rooma, Berliini. Onhan näitä.

[/quote]

Ja suurin osa pääkapunkeja. Nehän "suomennetaan" jostain syystä. Hampuri ja Pietari on sitten harvoja ei-pääkapunkujea, jotka Suomennetaan, mutta ei niitä montaa ole.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se sanotaan jalapeno.

Vierailija
4/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten lausutaan oikeaoppisesti sana Karjalanpiirakka englanniksi?

Miten Savonlinna kuuluu lausua jos on Bulgarialainen?

Entä miten Alabamalainen lausuu oikein sanan Karvahatunreunus?

Vierailija
5/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Cärjälänbieracca.

Shavolina.

cjäärvähiattynräynnyss.

Vierailija
6/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toi jalopeno on todella säälittävä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse lausun halapenjo. Naurattaa kun jotkut sanovat jalopeno :)

Vierailija
8/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

No suomalaisittain varmaan ihan jalapeno tai jalapeeno.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jalapeeno

Vierailija
10/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hwualabenis.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:11"]Itse lausun halapenjo. Naurattaa kun jotkut sanovat jalopeno :)
[/quote]

Minä taas saattaisin hetken miettiä mitä olet vailla :D

Vierailija
12/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Halapenjo on ilmeisesti "oikea" muoto, mutta kuulostaahan se nyt aika typerältä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jalapeno lausutaan 'halapenjo', myös 'halopenjo' ok (kirjoitetaan silloin jalopeno)

Vierailija
14/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:16"]Jalapeno lausutaan 'halapenjo', myös 'halopenjo' ok (kirjoitetaan silloin jalopeno)
[/quote]
Ei ole. Tuossa sanassa ei ole o-kirjaita muualla kuin lopussa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

halapieno

Vierailija
16/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:11"]Itse lausun halapenjo. Naurattaa kun jotkut sanovat jalopeno :)
[/quote] Tuliko sinulle todella yllätyksenä että Suomessa lausutaan asiat niinkuin ne kirjoitetaan?

Vierailija
17/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

No kysymyshän oli että miten lausutaan suomeksi, nii kyllä vastaus silloin on jalapeno tai jalapeeno. Suomen kielessä J ei muutu H:ksi, joten nuo halapenjot ym. voi säästää ulkomaanmatkoille :D

Vierailija
18/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos joku sana sanotaan amerikassa tai meksikossa tietyllä tavalla niin miksi se täällä pitäisi lausua samaan tyyliin :D

Vierailija
19/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:18"][quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:11"]Itse lausun halapenjo. Naurattaa kun jotkut sanovat jalopeno :)
[/quote] Tuliko sinulle todella yllätyksenä että Suomessa lausutaan asiat niinkuin ne kirjoitetaan?
[/quote]
Se on suomeksi jalapeno, ei jalOpeno.

Vierailija
20/70 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jalapimperoo