Ärsyttävät, epäloogiset laulun sanat
Mitäs noita on? Itselle tulee ensimmäisenä mieleen Sunrise avenuen Hollywood hills:
"Bye, bye Hollywood Hills I'm gonna
miss you wherever I go I'm gonna
come back to walk these streets again
Bye, bye Hollywood Hills forever ."
Eli bye bye forever ja toisaalta come back to walk these streets again.
Ärsyttävää.
Kommentit (478)
Onko kaikki tähän ketjuun kommentoineet jotain asseja?
Levoton Tuhkimo: "Rakkauden hinta on nimensä veroinen "
Didon Life For Rent -laulun kertosäkeistö:
"But if my life is for rent and I don't learn to buy
Well, I deserve nothing more than I get
'Cause nothing I have is truly mine"
Laulun kertoja on unelmansa ja elämänhalunsa menettänyt ihminen, joka ei tunne olevansa kotonaan missään. "Elämä vuokralla"-ilmaus on viittaus tähän.
Kertosäkeistössä kertoja kuvailee oivallustaan: hänen tulisi oppia ostamaan ja sillä tavalla tekemään elämästään omaansa.
Ongelmani on, että ostamisen vertauskuva ei mielestäni sovi tarkoittamaan omaksi tekemistä. Mielestäni elämässä on pikemminkin niin päin, että jos joudut ostamaan jotain (rahalla tai muulla tavoin) se ei välttämättä ole omaasi. Sen sijaan se mitä tahtomattasi saat on enemmän omaasi, niin hyvässä kuin pahassa.
Ymmärrän kyllä, että "learning to buy" tarkoittaa laulussa sitä, että oppii tekemään päätöksiä ja ottamaan riskejä, mikä on hyvä asia, mutta ostaminen vain on huono vertauskuva ja aiheutti sen etten aikoinani meinannut ymmärtää ollenkaan, mitä laulussa halutaan sanoa.
Blogini: https://ilouutinen.blogspot.fi/
Lastenlauluista:
Millä logiikalla Ukko Nooa on kunnon mies vain koska laittoi laukun naulaan mennessään saunaan? Ei paskat miehetkään näin (todennäköisesti) tekisi.
Millä logiikalla Pikku-Matin auton rengas paikkaantuu purukumilla? Ei pidä edes rengaspaineita tuollainen paikkaus.
Missä maassa on yhtä aikaa suoalueita sekä leijonia luonnossa vapaana metsästettäväksi? Ja millä perusteella suota ei muka voisi kiertää?
Eläinten olympialaisissa kalat menestyivät estejuoksussa, koska ottivat etumatkaa vesihaudassa. Olen ymmärtänyt, etteivät kalat edes pääsisi maaliin JUOKSULAJISSA!
Vierailija kirjoitti:
Eppu Normaali - Suolaista sadetta
Sade ei ole suolaista.
Suolainen sade tarkoittaa kyyneleitä.
Katsos, kun biiseissä voi olla välillä jotain symboliikkaa. Ei ne aina välttämättä ole aina mitään tieteellisiä tutkimuksia.
Vierailija kirjoitti:
Alanis Morissette - Ironic
Alanis ei ole oikein tajunnut, mitä ironia tarkoittaa.
Todella monet ihmiset puhuvat ironiasta juuri noin kuin tuossa Alaniksen biisissä.
Antti Tuiskua:
"rauhan mä saan kun palaan kotiin
siellä mä nään sen rakkauden
sieltä siivet tuotiin mun elämään
niillä mä lennän
halki taivaan enkelten"
Tuossa kertsin lopussa (niillä mä lennän halki taivaan enkelten) ei ole kyllä mitään logiikkaa... vai olenko vaan tyhmä enkä tajua?
Tornado
Ei oo huomista
paperilla Saijan
laitat mut liikkuun
niinku tornado, ehe ehe
minä1234567890 kirjoitti:
Antti Tuiskua:
"rauhan mä saan kun palaan kotiin
siellä mä nään sen rakkauden
sieltä siivet tuotiin mun elämään
niillä mä lennän
halki taivaan enkelten"Tuossa kertsin lopussa (niillä mä lennän halki taivaan enkelten) ei ole kyllä mitään logiikkaa... vai olenko vaan tyhmä enkä tajua?
Pitäisi varmaan olla enkeliparven. Parven halki voi lentää törmäämättä mihinkään, mutta enkelten halki... Minä näen silmissäni Antin puskevan läpi sulkasiipisen valkoiseen pitkään mekkoon pukeutuneen naishahmon, jolla vaalea lyhyt kiharapehko - mielikuvani enkeleistä ovat peräisin vanhoista kiiltokuvistani.
Toinen vaihtoehto olisi *luo* taivaan enkelten. Mutta se vaatisi varmaankin Antin kuolemaa ensin. Joka tapauksessa aika epämääräistä tekstiä. On haluttu olla kovin daideellisia, mutta menty vähän vain sinnepäin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ilmeisesti "korkkarit kattoon" ei ole niin vakiintunut kielikuva, että olisi kaikille niin selvä. Hitto kun nauroin tälle ketjulle :'D
http://www.vauva.fi/keskustelu/4219623/ketju/miten_ymmarrat_korkkarit_kattoon [/quote] Minusta sen ei tarvitse olla mitenkään vakiintunut kielikuva, että sen ymmärtää. Miten helkkarissa sen voi ymmärtää edes toisella tavalla? Kyllähän kaikki ne tinakengätkin ymmärsivät? Vai?Tuntuu oudolta, jo 60-luvulla sanottiin bileisiin lähtiessä, että nyt korkkarit kattoon, vaikka kellään ei olisi korkkareita ollutkaan.
Eikö ihmiset nykyään mitään kielikuvia tunne.
Olen huolissani.
T.mummeliNiin tai perseet olalle
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Neljän Ruusun normcoreprotohipsterissä laulaja "nukahtaa portieeriin". Mitvit? Portieeriin, eli portsariin? Onko tämä joku uusi tapa tuoda homoerotiikkaa biisiin? Selittäkää!
"Kuin virkaheitto yön puutarhaan portieerin, vaivihkaa nukahdan." Nukahtaa siis portieerin puutarhaan, ei portieeriin.
Kiitos! Kauheaa kieltä, mutta ainakin jotain logiikkaa.Tuli mieleen lapsuudenaikainen "Lensi maahan enkeli" -ongelmani, ihmettelin vuosia mikä on sampituuli. :D Kun laulussa siis sanotaan "lensi maahan enkeli, joutuisampi tuulta". En käsittänyt ennen kuin yläasteella...
Tää on ihan ohis, mutta tuli tosta mieleen kun lapsena luulin tosi monta vuotta että on olemassa hirviö nimeltä pesästäinen, kun iltarukouksessa sanottiin että "jos pesästäin en nousisi, ota taivaaseen luoksesi". Ajattelin että se pesästäinen voi nousta sängyn alta koska vaan ja se on joku niin kamala, että ei voi kuin rukoilla että kuolee ennen kuin se pääsee käsiksi.
Se on kyllä siljaltainen.
Jos sijaltain en nousisi
Anna mä meen tekee leimoja passiin.
Leimoja ei tehdä, ne annetaan lentokentällä.
Tuohon olisi sopinut sana "ottaa" vallan mainiosti.
Mut tulipalo on irti ja mä haluun sua. Niinku hullu tuhlaan tulitikkuja. Mihis niitä tikkuja tarvitaan kun palaa jo?
Leevi & Leevings biisin sanat:
"Itkisitkö onnesta, jos panisin sua kunnolla?"
Olen aina pannut naisia kunnolla, mutta ne eivät koskaan ole itkeneet onnesta.
Kaikki naiset on kyllä kiittäny, paitsi ne, jotka on pyörtyny.
Vanha juttu mutta vastaan silti.
Mä olen ymmärtänyt tämän niin että ihminen jolla on läheisyys riippuvaisuus ja trauma elämänsä aikana on hukannut itsensä ja kun ero tulee ei ole enään ketään kehen peilata itseään ja minkä kautta ohjata toimintaa, koska ei yksinkertaisesti enään ole itseä. Silloin alkaa kuluttamaan aikalailla mitä tahansa mediaa paljon jotta aika kuluisi ja ajatukset siirtyy yksinäisyydestä muualle eli netflix.
Sen perään syö purkista. Ei siis netflixiä vaan esim jäätelöä joka kuvastaa juurikin yksinäisyyttä kun ei tarvitse välittää tai ei halua siitä että sinne menee pöpöjä. Sekä ehkä myös määrää mitä syö.
Siivous eli juurikin itsellä ei enää ole mitään tasoa kun se on kadonnut aikoja sitten ja taas yksinäisyys.
Kahvi nyt on perseestä yksin juoda ja silloin se on laimeaa.
Eli tästä kuvastuu vain se olotila masentuneesta, yksinäisestä eronneesta ihmisestä joka tarvitsisi ison itsetutkiskelu matkan sieluunsa ja terapiaa eikä todellakaan uutta suhdetta.
Beibi tahtoisin jäädä, mutta moottoritie on kuuma.
Kuka haluaa kuumalle moottoritielle sulattamaan renkaitaan?
Minua on aina ärsyttänyt The Final Countdownin sanoitus. Yleisesti ottaenhan siinä lauletaan avaruusmatkalle lähdöstä, mutta kun ensin on "we're heading for Venus", ja sitten hetkeä myöhemmin "with so many lightyears to go", niin haloo, ei Venus ole valovuosien päässä!
"Mun on tapana poiketa kahvilaan
aikaa tappamaan
jonka pöydästä korttelin kasvot nään..."
Ärsyttää joka kerta tuo kohta.
Hautas löysin, mut kukkaset nauraneet ei...
???
Luona penkin on
Tuo puu ja puistotie... Eikös pikemminkin penkki ole puun ja puistotien luona?
Pienet rinnat prinsellallani siedän...
Aina vain nämä jaksavat mummoa ärsyttää...