Ärsyttävät, epäloogiset laulun sanat
Mitäs noita on? Itselle tulee ensimmäisenä mieleen Sunrise avenuen Hollywood hills:
"Bye, bye Hollywood Hills I'm gonna
miss you wherever I go I'm gonna
come back to walk these streets again
Bye, bye Hollywood Hills forever ."
Eli bye bye forever ja toisaalta come back to walk these streets again.
Ärsyttävää.
Kommentit (478)
Turkulaisena häiritsi "Viedään lapset Turun linnaan ja katsellaan ohi lipuvaa ruotsinlaivaa."
Ruotsinlaivat eivät mene Turun linnan ohi, vaan lähtevät sen vieressä olevasta satamasta. Sanoitus sai selityksen, kun Paula Vesala kertoi alkuperäisessä sanoituksessa olleen Suomenlinnan, joka vaihdettiin Turun linnaan, "jotta ei aina oltaisi niin Helsinki-keskeisiä".
”
Jos suljen silmäni
on tässä ihan hyvä makaa”
’Maata’ arghhh!
Aargh kirjoitti:
hghfdgfh kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Jospa onkin niin, että elän vain kerran."
No omg, shit sherlock!? Ymmärrän kyllä, että jotkut uskoo sielunvaellukseen sun muuhun, mutta kai Suomessa on yleisintä usko siihen, että kerran täällä eletään :D.
Muutenkin ärsyttävä biisi.
Lue rivien välistä. Tuon voisi suomentaa niin, että elän tosiaan vain kerran, joten kannattaisikohan lopettaa turhien murehtiminen ja tehdä sitä mikä tekee onnelliseksi.
Suomalaiset eivät ymmärrä taiteellista vapautta ja runoutta, kaikki otetaan kirjaimellisesti :D
Yleensä se varsinainen viesti on siellä sanojen takana.
Aika monet suomalaiset kyllä ymmärtävät, mutta tähän ketjuun ilmeisesti osuvat kyselemään kaikista yksinkertaisimmat av-mammat. Monet täällä mainitut biisit siis kuin ovat kaikkea muuta kuin vaikeasti tajuttavaa sanoitusta edustavia!
Samaa mieltä! Sanoituksissa on vielä useasti merkityksiä yhtä monta kuin on kuulijaa, mutta silti ihan uskomatonta miten joitain sanoituksia ei ymmärretä lainkaan. Tai sitten tartutaan joihinkin epäolennaisuuksiin, jotka ovat kuitenkin esim. sanojen soljuvuuden ja sopivuuden kannalta oleellisia. Ei ymmärretä sitäkään, että välillä lyriikoihin on laitettu pätkiä joita ei ole tarkoituskaan ymmärtää ja niiden pointti on juuri siinä. Tai että sanoja voi käyttää "väärin" (esim. se "unbreak", joka vaikka olkoonkin väärin, on kuitenkin täysin ymmärrettävä epäsana). On taidetta keksiä tämmöisiä sanoja ja lauseita, jotka eivät välttämättä merkitse oikeasti mitään mutta ovat silti ymmärrettäviä (paitsi tietysti isolle osalle av-palstalaisista).
Vaikka monet puolustelevat Vilkkumaan sanoitusta Ingalsin Laurassa niin on se nyt melkoisen selvää että hänellä on ollut virheellinen kuva Laurasta ja hänen tottelevaisuudestaan.
Kun tuo biisi ilmeistyi, kysyin Vilkkumaalta hänen kotisivuillaan onko hän lukenut kirjoja. Hän myönsi ettei ole. Luulen että hän on vilkaissut sarjaa joskus ja siitä on tuo sopiva nimi ja tyttö essussaan jäänyt mieleen.
Vierailija kirjoitti:
Tämä ei ehkä ole niinkään epäloogista, mutta Sinä ansaitset kultaa -laulussa:
Hei älä ikinä enää yhdenkään ihmisen anna sua kohdella niinkuin mä kohtelin, loukkasin ja haavoitin sua
Älä rakasta ketään joka voi olla niin julma mä tiedän että mä loukkasin, loukkasin ja haavoitin sua
Mun mielestä tossa syyllistetään sitä toista siitä, että hän on antanut kertojan kohdella paskamaisesti. Toisaalta tuo biisi kyllä muutenkin kertoo narsistista joka ei halua muuttaa omia tapojaan ("Mä jatkan, ja jatkan, ja jatkan kunnes sun sydämesi särkyy"), joten sinänsä ihan loogista syyllistää toista. Siinä mielessä rohkea ja rehellinen biisi.
Sinä ansaitset kultaa -biisissä on epäloogista juuri se, että tyyppi joka kohtelee noin paskamaisesti kumppaniaan, julmuuteen asti, välittäisi siitä miten tälle käy kun hän lähtee. Narsisti ei ota vastuuta tekemisistään eikä kykene tuollaiseen itseruoskintaan.
Vierailija kirjoitti:
Pieninkin hetki kanssasi on ikuisuus (besame mucho)
Ihmettelen rakkaussuhdetta, jos pienin hetki on ikuisuus, sillä itse ajattelen, että rakkaan kanssa aika menee nopeasti eikä hitaasti.
Aika menettää merkityksensä tai tuntuu jopa pysähtyvän, rakkaan kanssa niinkin voi käydä.
Ӏidin pikkupoika menee muille maille
Äidin pikkupoika menee vaikka ulkomaille”
Muille maille ei muka ole yhtä kuin ulkomaille?!?!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaija K, Supernaiset:
"Minä uskalsin kylmään veteen sukeltaaTunnen itseni, nyt kokonaan"
Voiko kukaan rehellisesti sanoa tuntevansa itsensä kokonaan? Ja mitä se "korkkarit kattoon" tarkoittaa, maataan selällään jalat ylhäällä?Ihan tanssimista minä olen ajatellut. Ei kaikkea niin kirjaimellisesti tarvitse ottaa. Onhan sellaisetkin juhlat varmaan aika tylsät, joissa tunnelma on katossa, mutta ihmiset seisovat lattiatasossa, vai?
Minä olen ajatellut, että ehkä ne laulun naiset ottavat illasta kaiken irti ja saavat munaa niin, että korkkarit on kohti kattoa.
Vierailija kirjoitti:
Tämä ei ehkä ole niinkään epäloogista, mutta Sinä ansaitset kultaa -laulussa:
Hei älä ikinä enää yhdenkään ihmisen anna sua kohdella niinkuin mä kohtelin, loukkasin ja haavoitin sua
Älä rakasta ketään joka voi olla niin julma mä tiedän että mä loukkasin, loukkasin ja haavoitin sua
Mun mielestä tossa syyllistetään sitä toista siitä, että hän on antanut kertojan kohdella paskamaisesti. Toisaalta tuo biisi kyllä muutenkin kertoo narsistista joka ei halua muuttaa omia tapojaan ("Mä jatkan, ja jatkan, ja jatkan kunnes sun sydämesi särkyy"), joten sinänsä ihan loogista syyllistää toista. Siinä mielessä rohkea ja rehellinen biisi.
Mua ärsyttää tuossa biisissä se jälkimmäinen "sua", se on ensinnäkin ihan turha lisäys koska lause on ymmärrettävä ilman sitäkin ja lisäksi se kuulostaa ihan typerättä, kun se henkäistään erikseen sinne perään. Kuulostaa kömpelöltä sovituksellisesti.
Vierailija kirjoitti:
fgfsgdssg kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Anssi Kelan -Milla(?)
"valot siniset välähtää, vaatien pysähtymään"
Ei siniset vaadi pysähtymään vaan punainen. Nojoo pieni asia mutta häiritsee. :)
Ei voi olla näin tyhmä kukaan.
Ne on poliisin vilkut ne siniset valot. Ja kun ne välähtää, on syytä pysähtyä.
Niin, siis jos poliisi haluaa sinun pysähtyvän, silloin näytetään punaista valoa. Muuten poliisiauto on vain tulossa ohitsesi.
Mutta kaikki varmaan ymmärtävät tapahtumein kulun kappaleessa, joten annetaan Anssillekin sen verran ilmaisunvapautta.
Itseasiassa ei ole vain ilmaisun vapautta, vaan Kela haluaa jättää tulkinnan varaa, ehkä kyseessä ei olekaan poliisit vaan joku muu hälytysajoneuvo.
https://www.anssikela.com/musiikki/sanat/puistossa/
Tuolla Kela itse kertoo miksi siniset eikä punaiset valot. Ja kappale on siis Puistossa, eikä Milla, jota eka kommentoija muisteli.
Ah, itsekään en siis ollut perillä kontekstista. Seison korjattuna.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"We don't need no education"
Tämä on ihan oikein, vaikkakaan ei kirjakielen kieliopin mukaista. Tuplakiellolla vahvistetaan sanomaa, vrt. "You ain't seen nothing yet". Hyvä biisi muuten.
Ehkäpä mukana on myös ripaus tarkoituksellista ironiaa, kun lauletaan ettei me tarvita opetusta ja samassa lauseessa käytetään tuplanegatiivia..
Vierailija kirjoitti:
Vaikka monet puolustelevat Vilkkumaan sanoitusta Ingalsin Laurassa niin on se nyt melkoisen selvää että hänellä on ollut virheellinen kuva Laurasta ja hänen tottelevaisuudestaan.
Kun tuo biisi ilmeistyi, kysyin Vilkkumaalta hänen kotisivuillaan onko hän lukenut kirjoja. Hän myönsi ettei ole. Luulen että hän on vilkaissut sarjaa joskus ja siitä on tuo sopiva nimi ja tyttö essussaan jäänyt mieleen.
No mutta suuri yleisö kyllä ymmärtää biisin sillä tavalla kuin Maija sen on tarkoittanut, ei haittaa yhtään että muutama ihminen tietää Lauran olleen jonkinlainen feministi-ikoni. Sitä paitsi hän on joka tapauksessa ollut supersovinnollinen nykyajan nuoriin naisiin verrattuna.
Tää Wikholmin "kaveri" kappale jossa ruikuttaa kitarastaan. Kertosäe menee
mä olin ehkä yksinäinen
mutten yksin ollut milloinkaan
Aina oli mulla kaverina
vanha akustinen kitara.
Eikös se menis ennemmin niin että oli ehkä yksin, mutta ei yksinäinen kun kaverina oli kitara?
Joko Argentiinan pusta mainittu?
Vierailija kirjoitti:
[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 13:33"]
"Hetken kestää elämä ja sekin synkkä ja ikävä, hei tonttu-ukot hyppikää nyt on riemu raikkahin aika...", erittän mielenkiintoinen sanoitus tunnetuimmista joululauluistamme ;)
Mielestäni noissa sanoissa ei ole mitään epäloogista.
Laulussa todetaan elämän olevan lyhyt, synkkä ja ikävä. Nyt kun on kerrankin aihetta iloita, on syytä ottaa ilo irti.
Sitä nuo sanat mielestäni tarkoittavat.
Ei minun elämä ainakaan ole synkkä ja ikävä!
Ei voi tarkoittaa, että jouluna täytyy juhlia kun kaikki muu aika on synkkää ja ikävää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 13:33"]
"Hetken kestää elämä ja sekin synkkä ja ikävä, hei tonttu-ukot hyppikää nyt on riemu raikkahin aika...", erittän mielenkiintoinen sanoitus tunnetuimmista joululauluistamme ;)Mielestäni noissa sanoissa ei ole mitään epäloogista.
Laulussa todetaan elämän olevan lyhyt, synkkä ja ikävä. Nyt kun on kerrankin aihetta iloita, on syytä ottaa ilo irti.
Sitä nuo sanat mielestäni tarkoittavat.
Ei minun elämä ainakaan ole synkkä ja ikävä!
Ei voi tarkoittaa, että jouluna täytyy juhlia kun kaikki muu aika on synkkää ja ikävää.
Tuo laulu on jostain 1700 luvulta, joten taatusti elämä on ollut synkkää ja ikävää.
Ultra Bra - Älä soita tänne enää koskaan:
"Poltetaan erkkerissä tupakkaa, koska siitä saa auki kaksi ikkunaa"
Miten tupakasta voi avautua kaksi ikkunaa?
sdfdsf kirjoitti:
Ultra Bra - Älä soita tänne enää koskaan:
"Poltetaan erkkerissä tupakkaa, koska siitä saa auki kaksi ikkunaa"Miten tupakasta voi avautua kaksi ikkunaa?
No vihervassarit puhuu muutenkin muunneltua totuutta...
"Mä päätin leffaan lähtee
katsomaan uutta tähtee
kun sut siellä näin
kanssa jonkun muun"
Eli ajatuskulku meni: "Hei, tuolla on mun poikkis jonkun muun kanssa! ...kas, leffassa on uusi tähti, minäpä menen katsomaan."
Tämä ei ehkä ole niinkään epäloogista, mutta Sinä ansaitset kultaa -laulussa:
Hei älä ikinä enää yhdenkään ihmisen anna sua kohdella niinkuin mä kohtelin, loukkasin ja haavoitin sua
Älä rakasta ketään joka voi olla niin julma mä tiedän että mä loukkasin, loukkasin ja haavoitin sua
Mun mielestä tossa syyllistetään sitä toista siitä, että hän on antanut kertojan kohdella paskamaisesti. Toisaalta tuo biisi kyllä muutenkin kertoo narsistista joka ei halua muuttaa omia tapojaan ("Mä jatkan, ja jatkan, ja jatkan kunnes sun sydämesi särkyy"), joten sinänsä ihan loogista syyllistää toista. Siinä mielessä rohkea ja rehellinen biisi.