*** Pakkoruotsin alasajo on alkanut - eläköön! ***
City-lehden taannoinen artikkeli pakkoruotsista (numerossa 19/2006) avasi painetun media pään. City-lehti ei - yllätys yllätys - olekaan ruotsalaisomisteinen tai osa SanomaWSOY-vyyhteä. Artikkeli on luettavissa Cityn nettisivuilta.
Ja SUURKIITOS tässäkin tuolle pakkoruotsi-sivustolle(* asiatiedosta, joka on hyvin ja erittäin asiallisesti koostettu. Kansalaisaktiivissu avaa aiheen vähitellen ja antaa pontta myös todellisille teoille, vrt. Koululaisten vanhempaintoimikunnan pakkoruotsin vastainen liike Imatralla.
*) osoite on net-päätteinen ja alkaa tuolla kolmen w:n etuliitteellä. Löytyy myös netin hakukoneella avainsanalla pakkoruotsi.
Kommentit (124)
" Opettaja A. Joutsimäki kirjoittaa OAJ:n ammattiosaston Opettaja-lehden numerossa 10/2004..."
... mutta se oli poistettu. Sensuuri pelaa. Tänään on sensuroitu pari muutakin. KS. suomi24 -> Yhteiskunta -> Kielipolitiikka
ja kirjoittaa näitä hölöviestejä koko ajan. Sinun toimestasi minä olen kuitenkin ajatellut näitä asioita ja päätin antaa seuraavissa vaaleissa ääneni RKP:lle. Tack!
En ollut ruotsissa mikään haka, tuurilla kirjoitin siitä kuitenkin hyvän arvosanan ja siitä aukesi monta yllättävää tietä. Ensin kesätöihin ruotsiin (sinne pääsi paikallisen yhdistyksen kautta, kunhan oli m tai l kirjoituksista), siellä opin oikeasti kieltä.
Aloitin opiskelut yliopistolla ja kerran huomasin ilmoitustaululla lapun, että työharjoittelupaikkoja monen eri alan opiskelijoille, jotka hallitsevat ruotsin. Kävin testissä ja pääsin.
Siinä työpaikassa kuulin mahdollisuudesta lähteä Norjaan opiskelemaan. Kävin siellä vuoden tekemässä opintoja. Tämä aukaisi minulle loistavan työpaikan ja gradupaikan. Siitä on seurannut nykyinen hyvä työpaikkani.
Nyt vasta käsitän, mikä onni pakkoruotsi on ollut kohdallani. Enkä ole ainoa. :)
Vierailija:
Nyt vasta käsitän, mikä onni pakkoruotsi on ollut kohdallani. Enkä ole ainoa. :)
Vierailija:
Vierailija:Nyt vasta käsitän, mikä onni pakkoruotsi on ollut kohdallani. Enkä ole ainoa. :)
Ihan huikeat säästöt saadaan myös siitä, että lapsilisä laitetaan tulosidonnaiseksi. Missäs voisi sen puolesta allekirjoittaa adressin?
Työpaikoista mielenkiintoista juttua:
" Suomessa on noin 2,44 miljoonaa työpaikkaa (2006), jotka tuottavat palvelut noin 5,2 miljoonalle ihmiselle. Ruotsinkielisiä on Manner-Suomessa noin 260 000. Karrikoidusti sanottuna tästä siis noin puolet (130 000) riittää luomaan ruotsinkieliset palvelut Suomeen. Todellisuudessa luku on vain murto-osa tästä, sillä ainoastaan itse palvelun, ja ainostaan julkisella sektorilla, tulee olla ruotsinkielistä ¿ hallinto voi olla lähes kokonaan suomenkielinen. Kun asioita rationalisoidaan, periaatteessa Suomen ruotsinkieliset riittävät ylläpitämään ruotsinkieliset palvelut Suomessa."
Tämä seuraava oli jo tuolla ylempänä mutta hyvä lainaus:
" Ruotsinkieli tulee mainituksi vajaassa puolessa kielitaitovaatimuksia sisältävistä ilmoituksista [HS työpaikkailmoitukset]. Teknisen alan lmoituksissa mainintoja on tätäkin vähemmän, kun taas julkishallinnon (valtionhallinto + kunnat) työpaikkailmoituksissa huomattavasti enemmän. Voi jopa sanoa, että vaatimus ruotsinkielen osaamisesta tulee esiin monissa julkishallinnon työpaikkailmoituksissa, sillä maininta kotimaisten kielten osaamisesta pitää sisällään myös ruotsin. Kielilaki varmasti vaikuttaa tähän, ja se näkyy suoraan ilmoituksissa, esim. ' vaaditaan säädetty kotimaisten kielten taito. Julkishallinnon yötehtävissä ruotsinkielen taito on yleensä esitetty välttämättömyytenä; muissa työtehtävissä kielen hallinta on useimmiten eduksi, esim. arvostetaan ruotsinkielen taitoa, ruotsi on etu."
Jos ei olisi kaksikielisyyttä, ei paljon missään vaadittaisi ruotsinkielentaitoa.
Ja sen huomaa kääntäen teistä, yksikielisyysaktivistit.
Vaan eipä taida olla kielipäätä kaikille suotu.
Koko elämäni aika en ole kotikaupungissani kuullut kenenkään puhuvan sanaakaan ruotsia.
Venäjää kuulee jonkin verran, englanti on kieli jota eniten tarvitsee lähinnä jos haluaa katsella leffoja tai lukea lehtiä mitä ei saa suomeksi yms.
Nykyään kaikki musiikkikin tuppaa olemaan englanniksi, ja onhan täällä alkanut olla esim. arabeja jonkin verran joiden kanssa puhutaan sitten englantia ennen kuin oppivat suomea.
Tasan yhden ruotsinkielisen olen elämässäni tavannut, tämä mies oli ruotsista ja kysyi minulta jotakin. Pahoittelin hänelle englanniksi etten ymmärrä sanaakaan ja sen jälkeen puhuimme hyvän tovin englanniksi.
Mummoni on ollut täällä nyt 42v. yrittäjä, eikä ole koskaan tullut yhtään ruotsinkielistä asiakasta, englantia sen sijaan päivittäin tarvitsee jo ihan tietokoneohjelmien käytössä.
En tajua miksi meidän pitää täällä näin idässä opiskella ruotsia, itse olin ysin oppilaita koulussa ja tavasin itkun kanssa kieltä, jota en sen koommin ole tarvinnut enkä takuulla tarvitsekaan. Madalsi keskiarvoa todella yksi aine, jossa oli huono kun ei ollut yhtään motivaatiota!
Siellä etelässä en tiedä mikä on tilanne, eikä se kiinnostakaan koska tuntuu että asutte ihan eri valtiossa.
Mutta kannatan siis ainakin tänne meille pakkoruotsin poistoa.
Ruotsia osaavana tämä harvinaisempi kielitaito takaa minulle paremmin työmahdollisuuksia niin suomessa kuin ruotsissakin. Minulle on parempi vaan mitä vähemmän suomalaiset osaavat ruotsia.
Turku mainostaa sivuillaan olevansa kaksikielinen kaupunki.
En ole koskaan tarvinnut ruotsin kieltä missään, ja kuulen sitä ympärilläni erittäin harvoin.
PS. City-lehden keskustelupalstalla sanottua:
" oikeaa avoimuutta mediaan 16.10.2006 17:02 : Tämä artikkeli ja liittyvät kommentit ja linkit (pakkoruotsi-sivusto) ovat kyllä lopullisesti aukaiseet silmäni!
Olen sanonut kaikille, että lukisivat tämän jutun. Selvää on, että Ari Peltonen ja City ovat tehneet viestintähistoriaa. Miten nyt käy?
Kuinka paljon Cityä on jo painostettu pyytämään anteeksi ja palaamaan ruotuun? Vai fuusioidaanko City? Ari Petonen näytti komeilevan Nyt-liitteen kannessa. En ole lukenut juttua, mutta eipä ole vaikea arvata, että Peltos-mustamaalaminen on alkanut.
Kauankohan kestää, kunnes tämä viestiketju katoaa serveriltä? Niin kävi myös Ylen pakkoruotsifoorumille. Ja Ylen toimittaja vielä kehtasi kommentoida, että toivotaan toisenlaisia keskustelun avauksia. Eli sana on vapaa, kunhan ei keskustella pakkoruotsista. Kopioin kyllä kaikki nämä viestit ja artikkelin omalle koneelleni."
Nm. de facto: ¿Kim Herold kirjoitti: ' ... Eri kielien puhuminen ja tunteminen on yleissivistystä. ... Englanti ei korvaa suomen kielen merkitystä, jos halutaan ymmärtää suomalaista kulttuuria, eikä myöskään englanti korvaa ruotsia samasta syystä. Suomi ja ruotsin kieli elävät fiksussa sovussa toivottavasti myös tulevaisuudessa.'
Aivan, eri kielien puhuminen ja tunteminen on sivistystä. Jokainen voi lukea seuraavalta siv ulta (pakkoruotsi-siv usto), mikä ruotsin kielen merkitys on 2000-luvun Suomessa ja maailmalla:
Herold ei toisaalta näytä erottavan, mikä ero on yleissivistyksellä ja sivistyksellä. Ainoa yksittäinen kieli äidinkielen lisäksi, jonka voitaisiin katsoa kuuluvaksi 2000-luvun Suomessa yleissivistykseen, on englanti.
Ruotsi on yleensä suomenkielisille vieras kieli, mutta suomi " suomenruotsalaisille" toinen kotimainen (erittäin suuri osa Suomen ruotsinkielisistä on täysin kaksikielisiä), eli suomenkieliset lukevat kahta vierasta kieltä, mutta ruotsinkielisistä suuri osa vain yhtä.
Edellinen tarkoittaa myös sitä, että noin puolelle ruotsinkielisistä on kaikki palvelut Suomessa tuplana (suomeksi ja ruotsiksi), mukaan lukien yliopistojen opiskelupaikat.
Suomi ja ruotsi eivät elä " fiksussa sovussa" keskenään muualla, kuin Suomen ruotsinkielisten illuusioissa. Nämä illuusiot tulevat ruotsinkielisille ehkäpä Rkp:n, Folktingetin yms. suomenruotsalaisten instanssien propagandasta tai tietämättömyydestä.
Folktingetin (Suomenruotsalaiset kansankäräjät) selvitysten mukaan 15 % suomenkielisistä suhtautuu erittäin agressiivisesti suomenruotsalaisiin ja 44 % pitää suomenruotsalaisia ylimielisinä. Taloustutkimus Oy;n tekemän kyselytutkimuksen mukaan, joka on luotettavin tehty kyselytutkimus, 65 - 70 % haluaa pakollisen ruotsin pois kouluista, eli yli 2/3 osaa suomenkielisistä.
Englanti ei tietenkään korvaa ruotsia, jos halutaan ymmärtää ruotsinkielistä kulttuuria. Jotain tiettyä kulttuuria ei pidä kuitenkaan pakottaa kenellekään. Tämän pitäisi olla itsestäänselvyys. Mutta surullista on, että joillakin ihmisillä lapsellinen suvaitsemattomuus sekä itsekeskeisyys vain kukoistaa.
On pöyristyttävää suvaitsemattomuutta, että pakkoruotsin kannattajat, joita löytyy myös suomenkielisitä, eivät halua antaa lupaa opiskelijoille, jotka näkevät ranskan-, saksan, venäjän-, espanjankielisen jne. kulttuurin antoisampana ja motivoimampana kuin ruotsinkielisen kulttuurin, ja haluaisivat näin ruotsin tilalla lukea jotain muuta kieltä.
Lukekaa seuraava siv u. Laittakaa sen jälkeen rationaalisia kommentteja tänne pakkoruotsin puolesta, jos väitätte niitä olevan. Mielipiteitä saa aina olla, mutta peruskoulujen ja lukioiden opetus, joiden tehtävä on yleissivistävä, ei voi perustua mielipiteille vaan rationaalisille argumenteille. Ruotsin kielen yleissivistävyydelle ei ole löydettävissä enää 2000-luvun Suomessa perusteluja."
Ei täälläkään paljon ruotsia kuule, tai jos kuulee, niin kaksikielisten puhumana. Yhtä paljon täällä ruotsia on tarvinnut kuin Itä-Suomessa...
saa nähdä mitä tapahtuu esim vaaleissa, tuleeko puheeksi
* [b]Kirjoita ulkomaisille medioille: [/b]
KIRJETEKSTI VAPAASEEN KÄYTTÖÖN löytyy haulla " kielipoliittinen sensuuri" (Saitin koko otsikko " Kielipoliittinen sensuuri Suomen mediassa" ) kohdasta LÄHETÄ VETOOMUS.
Tekstissä tuodaan esille suomalaisen kielipolitiikan epäkohtia, mm. epädemokraattisuus ja syrjivyys (myös ristiriita EU direktiivin kanssa), sekä ennen kaikkea median sensuuri. Tekstissä pyydetään kirjoittamaan asiasta, ja painostamaan näin keskustelun avaamiseen myös Suomessa.
New Yourk Times on jo julkaissut yhden kirjoituksen, joka löytyy pakoruotsisaitilta kohdasta Muut artikkelit ja kirjoitukset otsikolla [b] In Finland, a battle on tongues [/b] /Lizette Alvarez
Näyttää siltä, että tarvitsemme lisää ulkomaisen median tukea.
*****************
* [b]Allekirjoita imatralaisen vanhempaintoimikunnan asiapitoinen adressi. (adressitpistecom/kielivalinta) [/b]
******************
* [b]Kirjoita kansanedustajaehdokkaillesi ja tiedustele heidän kantaansa kielipolitiikkaan ja mahdollisuuksiaan toimia valinnanvapauden puolesta. [/b]
NYT ON VAALITALVI, SIIS TOIMIKAAMME.