Itäsuomalaisessa paikallisjunassa
Savonlinnan ja Parikkalan välillä kuulutetaan ruotsiksi samoin asemien näyttötaulut ja junan määränpääkyltit on ruotsiksi.
Absurdiuden huippu. Nimittäin lähimmät ruotsinkielistä asuvat monen sadan kilometrin päässä.
Tätä on se hallituksen vaatima "elävä kaksikielisyys".
Kommentit (358)
En kiusaannu vieraskielisistä kuulutuksita, mutta kiusaannun siitä, että yksi kieli, joka sattuu nyt olemaan ruotsi, on nostettu sille kuulumattomaan asemaan. Kuuluttakaa noin 7. kielellä niin silloin on ruotsiksikin kuulutus ok!
Itä-Suomesssa voisi venäjä olla tarpeellisempi kuulutuskieli kuin ruotsi. Siis jos ajattelee, kuinka monta ihmistä siellä matkustaa, jotka eivät ymmärrä suomen- tai englanninkielistä kuuulutusta, mutta ymmärtäisivät ruotsia? Veikkaukseni: 0.
Kun taas sellaisia on varmasti, jotka eivät ymmärrä suomea, englantia eikä ruotsia, mutta ymmärtävät venäjää.
Kuulutukset todellisen tarpeen mukaan, kiitos.
En nyt muista, miten kyseisten maiden junissa kuulutettiin, InterRailista on niin monta vuotta.
Molemmissa maissa on useita virallisia kieliä. Tulevatko kuulutukset kaikilla kielillä?
Henkilökohtaisesti olen kuienkin sitä mieltä, että Savonlinna-Parikkala-välillä olisi tarpeellisempaa kuuluttaa suomeksi ja venäjäksi. Joskaan ei se ruotsikaan suuremmnin häiritse.
MIten Sveitsissä ja Belgiassa on ratkaistu tämä homma? En nyt muista, miten kyseisten maiden junissa kuulutettiin, InterRailista on niin monta vuotta.
Molemmissa maissa on useita virallisia kieliä. Tulevatko kuulutukset kaikilla kielillä?
Henkilökohtaisesti olen kuienkin sitä mieltä, että Savonlinna-Parikkala-välillä olisi tarpeellisempaa kuuluttaa suomeksi ja venäjäksi. Joskaan ei se ruotsikaan suuremmnin häiritse.
Sveitsi koostuu yksikielisistä kantooneista, joten siellä ei ole mitään valtakunnallista keinokaksikielisyyttä kuten Suomessa, vaan jokainen kantooni päättää itse kieliasioistaan.
Junista en tiedä, mutta voisi olettaa ainakin kantoonien väleillä kulkevissa kaukojunissa olevan kuulutukset eri kielillä.
Ei se ruotsinkielen tarve itäsuomesta poistu sillä että siellä on suomenkielisiä kuntia. Suomessa on kaksi kansalliskieltä, on asiallista kuuluttaa molemmilla. Jos sen lisäksi halutaan muita kieliä niin mikä estää.
Ei se ruotsinkielen tarve itäsuomesta poistu sillä että siellä on suomenkielisiä kuntia. Suomessa on kaksi kansalliskieltä, on asiallista kuuluttaa molemmilla. Jos sen lisäksi halutaan muita kieliä niin mikä estää.
Etkö tajua, että Suomessa on yksikielisiä ja kaksikielisiä alueita? Tuo kansalliskielilässytys ei muuta sitä faktaa miksikään. Yksikielisillä alueilla on käytössä vain yksi kansalliskieli.
Ei se ruotsinkielen tarve itäsuomesta poistu sillä että siellä on suomenkielisiä kuntia. Suomessa on kaksi kansalliskieltä, on asiallista kuuluttaa molemmilla. Jos sen lisäksi halutaan muita kieliä niin mikä estää.
Etkö tajua, että Suomessa on yksikielisiä ja kaksikielisiä alueita? Tuo kansalliskielilässytys ei muuta sitä faktaa miksikään. Yksikielisillä alueilla on käytössä vain yksi kansalliskieli.
esim. Savonlinnassa 0,2 prosenttia. Joten on asiallista kuuluttaa molemmilla kielillä. Ja kyllä se Venäjäkin sinne parin minuutin kuulutukseen mahtuu. Esim. ruotsinlaivoilla on suomi, ruotsi, englanti ja venäjä eikä kertaakaan vielä ole aika loppunut :).
kunnissa kuuluttaa vain ruotsiksi?
Ei se ruotsinkielen tarve itäsuomesta poistu sillä että siellä on suomenkielisiä kuntia. Suomessa on kaksi kansalliskieltä, on asiallista kuuluttaa molemmilla. Jos sen lisäksi halutaan muita kieliä niin mikä estää.
Etkö tajua, että Suomessa on yksikielisiä ja kaksikielisiä alueita? Tuo kansalliskielilässytys ei muuta sitä faktaa miksikään. Yksikielisillä alueilla on käytössä vain yksi kansalliskieli.
esim. Savonlinnassa 0,2 prosenttia.
Ja sinä luulet, että nämä eivät osaa suomea? :O Miten he pärjäävätkään, kun Savonlinnassa ei ole yhtään ruotsinkielistä kylttiä!
Jokaisessa kaupungissa on eri kielisiä ihmisiä, mutta ei 0,2% varten laiteta omia kuulutuksia tai kylttejä.
Pitäisikö mielestäsi ruotsinkielisenemmistöisissä kunnissa kuuluttaa vain ruotsiksi?
Savonlinna ei ole "suomenkielisenemmistöinen", vaan se on yksikielisesti suomenkielinen kunta ja siten kuulutuksia ei tarvita ruotsiksi.
Kaksikielisessä kunnassa kuulutetaan suomeksi ja ruotsiksi.
Jokaisessa kaupungissa on eri kielisiä ihmisiä, mutta ei 0,2% varten laiteta omia kuulutuksia tai kylttejä.
Kyllä Suomesta löytyy monta hätääntynyttä närpiöläismummoa junassa odottamassa kuulutusta että kuulikko Sven että mitä se nainen sanoi kun en saanut suomen kielestä selvää.
Savonlinna ei ole "suomenkielisenemmistöinen", vaan se on yksikielisesti suomenkielinen kunta ja siten kuulutuksia ei tarvita ruotsiksi.
Ei ole. Savonlinnassa on ruotsinkielisiä 0,2 prosenttia.
Savonlinna on määritelty yksikieliseksi suomenkieliseksi kunnaksi eikä kunnan tarvitse tarjota mitään palveuita ruotsin kielellä.
Onko tämä nyt oikeasti vaikea tajuta? Maan ns. kaksikielisyys tarkoittaa sitä, että täällä on yksikielisiä ja kaksikielisiä kuntia, ei sitä, että koko maa olisi jotenkin kaksikielinen.
Näille ihmisille voi tulla umpiruotsinkielisiä vieraita muilta alueilta
Tai heille voi tulla vieraita Venäjältä tai Kiinasta. Siksi varmaan pitää olla kuulutukset venäjäksi ja kiinaksi?
Onko tämä nyt oikeasti vaikea tajuta? Maan ns. kaksikielisyys tarkoittaa sitä, että täällä on yksikielisiä ja kaksikielisiä kuntia, ei sitä, että koko maa olisi jotenkin kaksikielinen.
taataan yhdenvertaiset palvelut. Näin junissa kuuluttetaan molemmilla kansalliskielillä ja sen lisäksi tarpeeksi katsotuilla. Ihan hyvä systemi.
Tai heille voi tulla vieraita Venäjältä tai Kiinasta. Siksi varmaan pitää olla kuulutukset venäjäksi ja kiinaksi?
maahan. Tämä maa on ruotsinkielisten kotimaa ja he matkustavat omassa maassaan, jossa he voivat käyttää omaa kieltään.
Tai heille voi tulla vieraita Venäjältä tai Kiinasta. Siksi varmaan pitää olla kuulutukset venäjäksi ja kiinaksi?
maahan. Tämä maa on ruotsinkielisten kotimaa ja he matkustavat omassa maassaan, jossa he voivat käyttää omaa kieltään.
Suomenkieliset kunnat ovat suomenkielisiä kuntia ja ruotsinkieliset ovat näillä alueilla vieraita. Heillä ei ole mitään oikeutta vaatia ruotsinkielistä palvelua suomenkielisissä kunnissa. Tämä on ihan faktaa.
[Silti Suomessa on kaksi kansalliskieltä joide edustajille
taataan yhdenvertaiset palvelut. Näin junissa kuuluttetaan molemmilla kansalliskielillä ja sen lisäksi tarpeeksi katsotuilla. Ihan hyvä systemi.
Suomenkieliset kunnat eivät ole velvoitettuja palvelemaan ketään ruotsiksi.
Velvoite on vain valtion virastoilla ja kaksikielisillä kunnilla.
Ruotsinkieliset eivät ole vieraita missään osassa omaa maataan :DDDD. He ovat ihan yhtä lailla suomalaisia kuin sinä ja minä.
Ruotsinkieliset eivät ole vieraita missään osassa omaa maataan :DDDD. He ovat ihan yhtä lailla suomalaisia kuin sinä ja minä.
He ovat suomenkielisissä kunnissa kielen suhteen ihan samassa asemassa kuin esim. venäläiset. Mitään oikeutta saada ruotsinkielistä palvelua ei ole.
En kiusaannu vieraskielisistä kuulutuksita, mutta kiusaannun siitä, että yksi kieli, joka sattuu nyt olemaan ruotsi, on nostettu sille kuulumattomaan asemaan. Kuuluttakaa noin 7. kielellä niin silloin on ruotsiksikin kuulutus ok!
"Se asia kuuluu niin että miksmua niinku, kiusataan täällä junassa tolla kuulutuksella joka ei niinku koske mua?"