Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Miten käännetään disincentive suomeksi?
23.08.2012 |
Kun puhutaan palkkioista ja näistä, niin onko tämä sitten rangaistus?
Kommentit (6)
lanniste (as in kannusteen vastakohta) tai lannistin (kannustimen vastakohta).
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
sanoja rewards ja disincentives. Eim. Rewards and disincentives are typically provided by parents, teachers, jne.
ap
palkkio ja rankaisu kaikkein luontevammin? Tuo epäkannustin kuulostaa hieman huonolta suomelta...
ap
sanoja rewards ja disincentives. Eim. Rewards and disincentives are typically provided by parents, teachers, jne. ap
Keppiä ja porkkanaa...
-2-
Alue: Aihe vapaa
disincentive /?d?s?n'sent?v/ s
este, jarru
It would be a disincentive to industrial development. Se tulisi olemaan este elinkeinoelämän kehitykselle.
Millaista rangaistusta tarkoitat?