Ibiza - pitääkö se ääntää Ibiza vai Ibifa?
Kommentit (6)
se äänne joka on sanan 'think' alussa. Britit ääntää sen espanjalaiseen tyyliin (tai ainakin sinne päin).
Sellanen vee joka lausutaan huulet kevyesti yhdessä.
Älä ainakaan lausu nimeä suomalaisittain "Ibitsa", voi espanjalaiset saada muuten mehevät naurut (tai katsoa sua oudosti) :D Lausuttuna "(i)pitsa" kun espanjaksi tarkoittaa ihan jotain muuta kuin Ibizaa tai pizzaa.
Oikeastihan (Espanjassa) Ibiza lausutaan z:n osalta ikään kuin "lässytettynä s:nä". En oikeen tiedä miten sen paremmin selittäs suomalaiselle, joka ei osaa lausua espanjaa.
Älä ainakaan lausu nimeä suomalaisittain "Ibitsa", voi espanjalaiset saada muuten mehevät naurut (tai katsoa sua oudosti) :D Lausuttuna "(i)pitsa" kun espanjaksi tarkoittaa ihan jotain muuta kuin Ibizaa tai pizzaa.
Oikeastihan (Espanjassa) Ibiza lausutaan z:n osalta ikään kuin "lässytettynä s:nä". En oikeen tiedä miten sen paremmin selittäs suomalaiselle, joka ei osaa lausua espanjaa.
Espanjan kielen ääntäminen on suomalaisille melko helppoa, koska kaikki vokaalit (a, e, i, o, u) ja myös useimmat konsonantit ääntyvät kuten suomessa. Espanjassa on kuitenkin omat erikoisuutensa, joiden huolelliseen ääntämiseen kannattaa kiinnittää huomiota.
Espanjassa on muutamia konsonantteja, joiden ääntäminen kannattaa opetella hyvin heti opiskelun alussa. Otetaanpa siis äänne kerrallaan.
C
Ääntyy kuten suomen k.
Cádiz, Córdoba
Mutta e:n ja i:n edellä , kuten englannin sanoissa think,thank.
Ceuta, Andalucía, Asunción
Z ääntyy aina kuten ce/ci.
Zaragoza, Venezuela, La Paz
Joillakin Espanjan alueilla sekä Latinalaisessa Amerikassa ce/ci ja z ääntyvät kuten suomen s.
Andalucía, Asunción, Zaragoza, Venezuela.
Britit ainakin ääntää Ibifa. ap