Tehkääs HS:n äidinkielentesti:-)
Kommentit (79)
näin peruskoulupohjalta. Äikkä ei ollut kovin hyvä eikä kiinnostava aine koulussa.
Laudaturin kirjoitin myös 25 v sitten.
Onneksi oikeassa äidinkielen yo-kokeessa ei nussittu noin paljon pilkkua :)
Sain lubenter approbaturn, en ole käynyt lukiota.
26 % saa huonomman arvosanan kuin minä.
Laudatur, parempi kuin 97 %:lla.
Pettynyt, kielenhuollon tentistä ei ole kovin pitkä aika.
"Hän on tekstiili- ja esittävän taiteen ystävä."
Näyttää hassulta, mutta kai se noin sitten menee.
Ja kympissä en edes huomannut mitään välilyöntiä, en siis tajunnut että juju oli siinä. :)
Kuka on äidinkielen suhteen maallikko? Mikä pätevöittäää? Riittääkö suomen kielen opinnot yliopistossa? Vai pitääkö olla opettaja?
Minä sanoisin, että äidinkielensä suhteen ei kukaan ole maallikko siinä mielessä, että jokainen puhuu sitä suurin piirtein täydellisesti, niin suomen kielen maisteri kuin kouluja käymätönkin. Oppimaton ei välttämättä tiedä kaikkia kirjakielen sääntöjä, joista osa onkin tekemällä tehtyjä, esim. alkaa tekemään -muodon kieltämisellä kirjakielessä ei ole mitään kielensisäistä syytä.
Maallikoksi suomen kielen suhteen sanoisin esim. sellaista suomalaista, joka on opetellut hyvin kirjakielen normit ja saa sätkyn, kun televisiossa sanotaan "alkaa tekemään". Asiantuntija suhtautuu näihin hieman suvaitsevaisemmin, pikemminkin deskriptiiviseltä kuin normatiiviselta kantilta.
vuonna -96 E oli lähellä mutta M:ään oli tyytyminen. Kielioppi oli lukiossa kompastuskiveni.
Ton tekstin tekee kaikki kielioppihullut, oikeasti prosentit on testin tekijöille imartelevampia.
Mäkin oon kielen kanssa työkseni ja editoin ja päläpälä, mutta en tod tee testiä, koska tiedän että oon huono kommissa ja silleen. Tärkeintä ei ole kielioppi vaan että vastaaja saa selvää.
30 pistettä ja c:n.
Kirjoitin 94 M:n.
Toi oli vähän tyly, kun pointti joissain oli välilyönti!
Googlella paljastui, että monet virheistä esiintyvät myös Helsingin Sanomissa....
muistaakseni 37 pistettä ja 77% väestöstä osasi huonommin. Tein tuon testin jo pari tuntia sitten.
Äidinkielen osaaminen näyttää pysyneen ennallaan, kirjoitin M:n vuonna 1999.
Olipa kiva testata välillä itseään.
Sain 42 pistettä, eli 91 prosenttia sai huonommat pisteet kuin minä.
Paremminkin olisi voinut mennä, mutta osa tehtävistä oli aika kinkkisiä. Seliseli. :D
Sait kokeessa pisteitä 40.
Kaikista vastaajista 87 prosenttia sai huonommat pisteet kuin sinä.
Arvosanasi on eximia cum laude approbatur.
Kirjoitin cum laude approbaturin 1995.
30 pistettä ja c:n.
Kirjoitin 94 M:n.Toi oli vähän tyly, kun pointti joissain oli välilyönti!
En tajunnut, että siinä on semmonen.
että tuloksia käytetään johonkin, myöhemmin kerrotaan, missä vastaajat teki eniten virheitä.
Monikohan ton tekee tän palstan kautta, millainen mammaedustus saadaan. :)
Sait kokeessa pisteitä 56.
Kaikista vastaajista 98 prosenttia sai huonommat pisteet kuin sinä.
Arvosanasi on laudatur.
ja eximian kirjoitin myös ylppäreissä 2007. 91% testin vastaajista sai huonomman kuin minä, mutta en voi olla ihmettelemättä, miten surkeita ihmiset sitten oikein ovat äidinkielessä. Omissakin vastauksissani nimittäin suorastaan vilisi virheitä.
Aikanaan kirjoitin laudaturin ja olisin luullut osaavani paremmin. Muutama noista oli sellaisia, että olisin työtilanteessa tarkistanut oppaasta. Siis erittäin harvoin eteen tulevia tilanteita, vaikka kirjoitan ja käsittelen tekstiä lähes päivittäin.