Te joilla ulkomaalainen mies, puhuuko täydellisesti suomea?
Kommentit (87)
Siis aikuistenoikeasti miksi annatte sen miehen säilyttää kielitaidottomuutensa? Voihan sitä suomea ja Suomea opiskella, vaikka perhe asuisi ulkomaillakin.
asunut englantia puhuvassa maassa, jonka englannin kielestä ei suomen/ruotsin kielistä taustaa erota.
tutkimusten mukaan (joskin tämä oppi tuli kymmenen vuotta sitten yliopistolla, on siis saattanut muuttua) ihminen oppii syntyperäisen tavoin puhumaan, jos on päässyt vieraaseen kieliympäristöön viimeistään 7-vuotiaana. (tämä tietysti keskimäärin, poikkeuksia aina löytyy) Mieheni muutti Suomeen 27-vuotiaana, joten en odotakaan, että puhuisi täydellisesti suomea. Enhän minäkään oppisi enää täydellistä englantia syntyperäisen tavoin, vaikka olen opiskellut sitä 8-vuotiaasta alkaen.
Englantia oppii puhumaan helposti kuin syntyperäinen. Ulkomaalaiset on vaan sen verran tyhmempiä ettei suomi taivu vaikka olisivat täällä 40 vuotta
Ei jumalauta, nyt tuli hyvät naurut! Sinä se sitten loistat tolla tietämättömyydelläsi! Kiitos, nyt voin mennä nukkumaan hyvillä mielin kun sain taas lisätodisteita rasistien vähäisestä älykkyydestä :) Onneksi on kaltaisiasi ihmisiä joille on mukava naureskella pikkutunneilla.
Ei oikein auennut
Tiedän etten ole ainutkertainen, olen tavannut useammankin englantia natiivitasoisesti osaavan ei natiivin. Itseni on testattu (euroopalainen ylimmätason kielikoe), lisäksi natiivit yrittävät udella mistä olen kotoisin, odottaen vastauksen olevan tyyliin "somewhere in the UK", ja yllättyvät täysin kun heille selviää syntyperäni. Ja siis, olen 100% syntyperäinen suomalainen, en ole asunut englanninkielisessä maassa kuin vasta aikuisena.
ja sinua luullaan usein malliksi.
Siis aikuistenoikeasti miksi annatte sen miehen säilyttää kielitaidottomuutensa? Voihan sitä suomea ja Suomea opiskella, vaikka perhe asuisi ulkomaillakin.
niin sen cd:n kanssa opiskelun käy vähän samalla tavalla kuin jonkin jummpa-dvd:n, eli kerran, kaksi sitä tulee tehtyä ja sitten se jää.
Eikö se suomalainen vaimo voi puhua suomea siellä kotona sille miehelleen?? Kai te tilaatte suomalaisia lehtiä ja seuraatte Suomen tapahtumia?
Eikö se suomalainen vaimo voi puhua suomea siellä kotona sille miehelleen?? Kai te tilaatte suomalaisia lehtiä ja seuraatte Suomen tapahtumia?
muttei miehelle, kun hän ei juurikaan ymmärrä.
Pidemmän päälle parisuhde ei ole kauhean hauska, jos toinen ei ymmärrä mitä hänelle puhuu ja päinvastoin - ei saa rakentavaa keskustelua ja palautetta takaisin. Voin kuvitella ettei joku ymmärrä sitä, että päivän, kaksi suomen jankkaaminen vielä menee, muttei sitä jaksa eikä oikein voikaan posottaa kuukausikaupalla.
Lisäksi mieheni on erittäin matemaattinen, ei juurikaan kielipäätä omaava. Mies on lapset saatuamme oppinut jonkin verran suomea, muttei niin paljoa että sillä selviäisi työelämässä.
naistenlehteä, mutta miestä ei tosiaan inspiroi suomalaiset naistenlehdet.
Suomalaisia tapahtumia seuraillaan kun muistetaan ja kerkeämme tältä kotimaamme arjelta.
tunnin, kaksi suomeksi.
Mies voi joka päivä lukea tietyn määrän lehteä sanakirjan kanssa. Kuunnella suomalaista musiikkia autossa.
Ei kielen oppimisen tarvitse tapahtua luokkahuoneessa tai kielikasetin kanssa, vaan keskellä arkea.
Mutta esim. oma mieheni muutti Suomeen 30+, ja osaa nyt n 15 vuotta maassa asuttuaan kieltä erinomaisesti, lisäksi tunnen muutaman muunkin aikuisena suomea opetelleen/opiskelleen, joilla suomi kuulostaa suomelta, täysin ilman aksenttia, eikä heitä heti mamuiksi arvaisikaan.
Englannista/jenkeistä muuttanut ei opi ikinä suomea.
ulkomaalaisen kanssa. Kumpikaan ulkomaalainen ei puhu edes hoono soomi.
Siskoni on ruvennut lespaamaan kummallisesti hoonoa soomea itse. Hänestä kun on niin hianoa olla ulkomaalaisen kanssa naimisissa.
Itse olen ihan supisuomalainen, mutta olen asunut vuosia ulkomailla. Työkieleni on englanti, ja yliopistossa (Suomessa) opiskellessani kaikki tenttikirjani olivat enkuksi. Oikeasti, en osaa puhua alastani kunnolla suomeksi, eikä kaikkia termejä edes pysty kääntämään kunnolla.
Itselläni on suomalainen mies, joten kotikieleni on suomi. Kollegani on naimisissa erikielisen miehen kanssa. Hän sanoi, että on oikeasti unohtanut suomea tosi paljon, koska arki toimii tämän maan kielellä ja työpäivä englannilla. Niin se vain on.
Siksi sitä pitääkin vaalia.
Ja muuttuuhan se kieli koko ajan, joten ihan täällä koti-Suomessakin taitojaan pitää päivittää ihan koko ajan.
Eikö se suomalainen vaimo voi puhua suomea siellä kotona sille miehelleen?? Kai te tilaatte suomalaisia lehtiä ja seuraatte Suomen tapahtumia?
Näin tehdään, paljon puhutaan myös suomeea, kaksikielisiä toki ollaan. Ja suht. hyvin on rakas miehenioppinut, mutta ap:n aloitus oli TÄYDELLISESTÄ suomen kielen osaamisesta:) Olinkohan 34 tai jotain. Aussi mies, joka puhuu murtaen ja keskii omia sanoja:)
ettei se ulkomaalainen miehensä osaa suomea ollenkaan.
Eli siinäkö ne vaihtoehdot on?
mutta pärjää yksinkertaisissa keskusteluissa hyvin suomeksi ja tulee ymmärretyksi yleensä. Mies on itäeurooppalainen joten ääntämys on suht hyvä. On asunut Suomessa 7 vuotta mutta tehnyt töitä ja opiskellut englanniksi.
Natiivit englantilaiset Isossa-Britanniassa, Austaraliassa, Yhdysvalloissa jne puhuvat huonoa englantia. Suomalaisen peruskoulun ja lukion käynyt osaa puhua kieliopillisesti parempaa.
Naisen mies oli israelilainen ja mies ei ollut koskaan asunut Suomessa. Mies oppi suomen kielen kun heille syntyi lapsia ja äiti puhui lapsille suomea. Puheesta ei juurikaan erottanut että on ulkomaalainen, puhui erittäin hyvää suomea.
Ihan ihmettelin, että miten on oppinut kielen noin hyvin kun täällä Suomessakin on paljon maahanmuuttajia, joilla suomalainen puoliso ja puhuvat paljon huonommin suomea.
Mutta esim. oma mieheni muutti Suomeen 30+, ja osaa nyt n 15 vuotta maassa asuttuaan kieltä erinomaisesti, lisäksi tunnen muutaman muunkin aikuisena suomea opetelleen/opiskelleen, joilla suomi kuulostaa suomelta, täysin ilman aksenttia, eikä heitä heti mamuiksi arvaisikaan.
Englannista/jenkeistä muuttanut ei opi ikinä suomea.
Kun ottaa huomioon et suomessa on todella paljon mm.englannin kielisiä urheilijoita jotka puhuu vähintään ymmärrettävää suomea ja jotkut jopa hyvää suomea vaikka ovat kaikki tulleet aikuisena suomeen.
Siis aikuistenoikeasti miksi annatte sen miehen säilyttää kielitaidottomuutensa? Voihan sitä suomea ja Suomea opiskella, vaikka perhe asuisi ulkomaillakin.
asumme siis ulkomailla, en muista mika numero olin. Ja osaa tosiaan sen verran etta ymmartaa mista puhun lasten kanssa. Suomea en edes halua hanen puhuvan lapsille, siita olisi heille vain haittaa. Lisaksi kun hanella on jo tyokielina englanti, ranska ja saksa, niin kielilastia on jo riittavasti ennestaan. Mutta ihan itse kysymykseen: aphan kysyi taydellisesta suomesta joten siihen ainakin mina vastasin.
Mutta esim. oma mieheni muutti Suomeen 30+, ja osaa nyt n 15 vuotta maassa asuttuaan kieltä erinomaisesti, lisäksi tunnen muutaman muunkin aikuisena suomea opetelleen/opiskelleen, joilla suomi kuulostaa suomelta, täysin ilman aksenttia, eikä heitä heti mamuiksi arvaisikaan.
Englannista/jenkeistä muuttanut ei opi ikinä suomea.
Kun ottaa huomioon et suomessa on todella paljon mm.englannin kielisiä urheilijoita jotka puhuu vähintään ymmärrettävää suomea ja jotkut jopa hyvää suomea vaikka ovat kaikki tulleet aikuisena suomeen.
Nyt puhuttiin virheettömästä kielen osaajasta. Yksikään mamu ei osaa Suomea virheettömästi.
Siis että myyntialalla on todella hankalaa löytää työtä Suomesta. Ehkä sitten eläkepäivinä tullaan sinne!