Mitä murresanoja et ole ymmärtänyt?
Eli oletteko törmänneet murresanoihin, joita ette ole ymmärtäneet tai ne on tuntuneet tosi hassuilta?
Tai vaihtoehtosesti oletko itse käyttänyt sanaa, jota muut eivät ole tunteneet tai jonka merkityksestä olette saaneet kiistan aikaiseksi?
Perinteisiä tälläisiä taitaa olla hippa vs. natta. Omaan korvaan x-hipan turkulainen versio haaranatta kuullostaa kyllä enemmän kääpäsieneltä :D
Toisaalta tutut ei ole ymmärtäneet kun olen varoittanut että heillä on viilot auki... siis housujen vetoketju.
Kommentit (248)
kun ainakin täällä Tamperella se, että ei kehtaa tarkoittaa, että asia on jotenkin vastenmielinen tai ujostuttaa, mutta viitsimisen kanssa, sillä ei ole kyllä mitään tekmistä:)
lapselle tai rakkaalle puhutaan mammimisesta.
silloin kun se tarkoittaa "viitsiä".
Turkulaisena ottaa otsalohkoon kun ulkomaan eläjät yrittävät jäljitellä meidän murrea siinä onnistumatta. Busseissa on tälläkin hetkellä opastuslappusia seinällä joissa kerrotaan miten bussikortti ladataan. Otsikkona on "Kui mää mun korttini lataisin?" Ei siinä mitään, lause sekin on, se ei vain tarkoita sitä mitä on alunperin pitänyt. "Kui mää mun korttini lataisin?" ei tarkoita "KUINKA lataisin korttini" vaan "MIKSI lataisin korttini". Ja opastustaulu koskee siis nimen omaan sitä KUINKA kortti ladataan. Eli kui? = miksi? mite? = kuinka?
Siskoni opiskeli aikoinaan Porissa ja oli sitten lähdössä sieltä kotona käymään, jonne oli 500km. Kaveri oli kysynyt "Kui sää sinne meet?" No sisko alkoi selostaa: ensin junalla Helsinkiin ja sitten lentokoneella Kajaaniin..." jolloin kaveri oli älynnyt puhua suomea:"Miksi sinä sinne menet"?
Miten auto venytetään ja miksi hiuksia pitää venyttää:)
Kehtaa-sanaa en käytä enää ollenkaan. Se ymmärretään aina "väärin"(=hävetä). Itse jos en kehtaa mennä kauppaan,en jaksa mennä
silloin kun se tarkoittaa "viitsiä".
Vastasin: "En taija kehata ruveta tekemää".
Isoäiti: "Aijaa. Miust ku vaa tuntuu, et sie et viitti".
Niinpä. Sama asia!
silloin kun se tarkoittaa "viitsiä".
Porissa outo tapa saada hanki sana ties mihin yhteyteen. Itse ymmärrän sen lumiHankena. Eikös hippa=litta
eli kun nenä kutiaa, on sadetta tiedossa.
t. porilainen
silloin kun se tarkoittaa "viitsiä".
Vastasin: "En taija kehata ruveta tekemää". Isoäiti: "Aijaa. Miust ku vaa tuntuu, et sie et viitti". Niinpä. Sama asia!
Torniosta kotoisin oleva anoppini kutsuu sekasotkua tai epäsiisteyttä rutoläjäksi. Minusta se on aika hassu.
Kerran Kuusamossa ollessani telkkarista tuli jotain pohjoissuomen paikallismainoksi, joissa kehoitettiin PIMPLAAMAAN!!! Käsittääkseni se oli sitten pilkkimistä, mutta en käynyt pimplaamassa.
Itselle tulee mieleen sana vamppu =pesusieni, jonka myös Lohjalaisilta sukulaisilta olen oppinut. Sitä ei kaikki tutut meinaa tunnistaa.
Itse en tajua kehdata-verbin käyttöä viitsimisen merkityksessä. Ei niin voi sanoa :D
Heh, vai ei oo muualla pänkki -sanaa :)... ite ex-lohjalaisena on pänkki ja vamppu tuttuja juttuja
vaan on lohjalaisilla varmaan paljon muitakin outoja sanontoja, ei vaan tule mieleen....
Torniosta kotoisin oleva anoppini kutsuu sekasotkua tai epäsiisteyttä rutoläjäksi. Minusta se on aika hassu. Kerran Kuusamossa ollessani telkkarista tuli jotain pohjoissuomen paikallismainoksi, joissa kehoitettiin PIMPLAAMAAN!!! Käsittääkseni se oli sitten pilkkimistä, mutta en käynyt pimplaamassa.
länsi-suomi
pullapitko se kai on, mutta mistä ihmeestä se sana on tullut..?
Turkulainen kaveri ihmetteli miten en kehannu mennä jumppaan nuhaisena. Kehtoittaa piti selittää sitten erikseen.
Harmi, kun ei tule itselle mieleen mitään erikoista.
hassuihin paikkoihin kuulostaa hassulta.
Esim: Meillä on kyllä paljon satanut jo lunta, ei tarvittaisi enää lisää.
Ja tässä lauseessa paino on kyllä-sanalla. Kyllä- ja paljon-sanat sanotaan miltei yhteen: "kylläpaljon".
Itselle tulee mieleen sana vamppu =pesusieni, jonka myös Lohjalaisilta sukulaisilta olen oppinut. Sitä ei kaikki tutut meinaa tunnistaa.
Itse en tajua kehdata-verbin käyttöä viitsimisen merkityksessä. Ei niin voi sanoa :D
Heh, vai ei oo muualla pänkki -sanaa :)... ite ex-lohjalaisena on pänkki ja vamppu tuttuja juttuja
vaan on lohjalaisilla varmaan paljon muitakin outoja sanontoja, ei vaan tule mieleen....
siellä tuntuu olevan kovasti niitä ruotsinkielestä tulevia sanoja. mun isovanhemmat esim. käyvät ookaamssa elikkä siis ajelemassa. sitten mummo puhuu aina ryyppäämisestä kun se tarkottaa ihan tavallista juomista. tyyliin kävin just ryyppäämässä lasin vettä. outo mummo.
Kemiläiselle kaverilleni että otan mukaan ylimääräisen paidan kun kumminkin pröttään.
Istui autossa hiljaa n. 4 minuuttia kunnes kysyi ujosti: "Mitä tarkoittaa pröttää?"
Olen siis Turkulainen :)
Kemiläiselle kaverilleni että otan mukaan ylimääräisen paidan kun kumminkin pröttään.
Istui autossa hiljaa n. 4 minuuttia kunnes kysyi ujosti: "Mitä tarkoittaa pröttää?"
Olen siis Turkulainen :)
Pelkkää sanaa kuulostelemalla epäilin sinun piereskelevän todella paljon, mutta asiayhteydestä päättelisin että ehkä tuo on kuitenkin jotain muuta sotkemista.
mammia = nukkua
hiplee = ohut
näpökkäät = paistetut perunat