Milloin, oi MILLOIN te uskotte, että päivämäärissä myös kuukauden jälkeen tulee PISTE?
Kommentit (21)
se on 17.1 (juuri poikani opettelee näitä)
Ja kellonajoissa on aina kaksoispiste, ei näin: 19.00 vaan klo 19:00
oikeinkirjoitussääntöjen päiväpalsta.
Mene kana muualle hautomaan pisteitäsi.
Ja ärsyttää myös se, että jotkut lisää lauseen loppuun välilyönnin ennen huutomerkkiä. Siis näin !
Sitä ärsyttävämpää, mitä useampi huudahdus on kirjoitettu peräkkäin.
Eikä kaksoispistettä tule varsinkaan klo-lyhenteen jälkeen.
17.1 klo: 15:20 !
Koska ruotsissa kuukauden perään ei tule pistettä, mutta suomessa ihan taatusti tulee.
se on 17.1 (juuri poikani opettelee näitä)
Ja kellonajoissa tunnit ja minuutit erotetaan suomeksi pisteellä, ei kaksoispisteellä.
17.1 pitäisi nimittäin lukea "seitsemästoista yhtä". Järjestysluku merkitään pisteellä.
Eikä kaksoispistettä tule varsinkaan klo-lyhenteen jälkeen. 17.1 klo: 15:20 !
Kellonajat ja aikamäärät
Piste vai kaksoispiste erottimena?
Kun ilmaistaan kellonaika tai ajan kesto tunteina ja minuutteina, kenties myös sekunteina, niin kielitoimiston suosituksen ja standardin SFS 4175 mukaan käytetään erottimena pistettä, esim. ”12.30”.
kello 12.30
Hänen tuloksensa oli 10.05.30. [10 tuntia 5 minuuttia 30 sekuntia]
Hänen tuloksensa oli 10.05.30,6. [10 tuntia 5 minuuttia 30,6 sekuntia]
Edellä mainitun standardin (ISO 8601) ja englanninkielisen maailman käytännön mukaan taas käytetään kaksoispistettä, esim. ”12:30” ja ”10:05:30”. Yksi tärkeä syy tähän on se, että englannin kielessä piste toimii desimaalipisteenä, eikä kellonajoissa ole kyse desimaalijaotuksesta.
Käytännössä suomen kielessä käytetään kellonajoissa paljon myös kaksoispistettä. Se on myös hiukan selvempi kuin piste, etenkin kun pisteellä on suomessakin monia merkityksiä. Ainakin monikieliseen aineistoon tätä tapaa voi suositella.
ennätys/record: 1:27:36
open/avoinna 12:15–16:30
Ja kellonajoissa on aina kaksoispiste, ei näin: 19.00 vaan klo 19:00
Meidän tokaluokkalainen joutui tuki opetukseen kun käytti kaksoispistettä pisteen sijaan.
siis tukiopetukseen? (se on yhdyssana)
kun moni "lyhentää" etunimensä pisteellä. Kirjoittaja haluaisi siis sanoa lyhyesti esim. Matti Meikäläinen ja kirjoittaa Matti.M, jolloin hän tulee lyhentäneeksi pisteellä etunimensä, ei sukunimeä.
Tuon päivämääräsohelluksen tajuan vielä jotenkin, mutta toi nimien "lyhentäminen" menee yli ymmärryksen.
kun moni "lyhentää" etunimensä pisteellä. Kirjoittaja haluaisi siis sanoa lyhyesti esim. Matti Meikäläinen ja kirjoittaa Matti.M, jolloin hän tulee lyhentäneeksi pisteellä etunimensä, ei sukunimeä.
1/17/2011 tai 1-17-2011 ja ilman vuotta vain 1/17
1/17/2011 tai 1-17-2011 ja ilman vuotta vain 1/17
Ohi meni vain se, että nyt puhuttiin suomen kielestä.
...ei sitten ole ollut markkinointiosastolla tai mainostoimistossa kovin osaavaa porukkaa töissä.
...ei sitten ole ollut markkinointiosastolla tai mainostoimistossa kovin osaavaa porukkaa töissä.
Jos kuukausi on lauseen lopussa, tuleeko silloinkin piste eli piste ja piste?