Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

"Ylemmän luokan" etunimiä?

Vierailija
07.01.2011 |

WT-niminä nähdään usein J-alkuiset etunimet eli Jonnet, Jacut, Julit(t)at, Janicat ja vastaavat.



Mutta mitkä nimet ovat mielestäsi ylemmän luokan nimiä? Siis sellaisia, joita kehtaa antaa lapselleen ja jotka eivät torppaa lapsen pääsyä hyviin kouluihin/töihin/naimisiin?

Kommentit (106)

Vierailija
61/106 |
08.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä tarkoittaa WT-nimi, mistä se on lyhennys?

Vierailija
62/106 |
08.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
63/106 |
08.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

että lapselle valitaan nimi joka SOPII hänelle ja mielellään myös sukunimeen. Toki tietenkin vanhempienkin tulee tykätä nimestä.



Vierailija
64/106 |
08.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis te, jotka väitätte, ettei ole olemassa WT-nimiä. Sitä kun on tutkittu ihan maailmalla laajastikin, ja ilmiö todella on olemassa.



Ja kun puhutaan J-nimistä, niillä ei todellakaan tarkoiteta mitään Juhoa tai Jussia tai Juhanaa, edes Jennaa, Jenniä tai varsinkaan Johannaa. Niillä tarkoitetaa näitä Jennicoita ja Jeannetteja ja Jirco-Ricoja, nimiä joita ihmiset, joilla ei muutakaan "hienoa" ole lapsilleen tarjota, antavat.



Näillä nimillä ON vaikutusta lapsen tulevaisuuteenkin. Tai tietysti sitä on vaikea sanoa kumpi vaikuttaa enemmän, se nimi ja sen luomat ennakkoasenteet, vai sosiaaliluokka, jossa noita nimiä annetaan.

Vierailija
65/106 |
08.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja sitä kautta luo ihmisille mielikuvia nimen kantajasta, vaikka se ei oikein ja hyvä olisikaan.



Suomenkieliset vanhemmat jos haluavat antaa parhaat eväät lapselleen nimen suhteen, eli tasoittaa lapsen tietä tulevaisuudessa, niin perinteiset suomalaiset nimet ovat silloin paras valinta. Vieraskieliset nimet suomenkielisen sinisilmäisen lapsen kohdalla herättävät negatiivisia mielikuvia, eikä niitä todellakaan pidetä hienoina, vaan enemmänkin noloina.



Yksi nimityyppi, mitä tässä ei ole mainittu, on boheemit luontonimet, mitä on monesti taiteellisilla vanhemmilla, ja ne eivät myöskään ole rasite lapselle, mikäli nimi on oikeasti kaunis ja persoonallinen.

Vierailija
66/106 |
08.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

että koska nämä ns. wt-nimet ovat keskusteluissa ympäri Suomea ja ympäri maailmaa, tietää iso osa ihmisiä ainakin muutaman tällaisen wt-nimen. Esimerkiksi juuri Jennica, Jessica, Nico, Jirco, Jannika, Melena ym ym.



Tämä tarkoittaa sitä, että kun me - jotka täällä av-palstallakin luemme näistä ottamatta kantaa suuntaan tai toiseen - kuulemme jossain lasta kutsuttavan tällaisella nimellä, alkaa se väkisinkin hymyilyttää. Ja ajatus tulee mieleen, että haaa, siinä on wt-niminen lapsi!!



Itselleni on käynyt näin useita kertoja työni puolesta, mikä ei kyllä jälkeenpäin ole naurattanut yhtään. LÄhinnä säälittää nuo lapset, koska tiedän, että on muitakin, jotka "tunnistavat" heidän nimensä.



Ja tämä jatkuu piiiiitkälle tulevaisuuteen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
67/106 |
08.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

muahaha



oijoi nyt kyllä mun lapsia varppina kiusataan voi tietäsitte vaan nimet ku ne on sarjaa otso tähtivalo by ilkku kianto



njyysfläshi

kiusta voi ihan mistä aiheesta vaan

ja siihen voi varautua tukemalla lapsen itsetuntoa

(tai sit tietty ostamalla samismerkkivaatteit ku muillaki ettei vaa kiusattais ja sit voi kans ite itkee jos ei ooo niihin varaa buhuu elämä kaatuuuuu niskaan kun emme ajattele omilla aivoilla eikä myöskään kannata opettaaaaaa lapsia ajattelemaaaaaan)



teevee weetee jee jee

Vierailija
68/106 |
08.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
69/106 |
08.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei-ruotsinkielisiä nimiä.

Liam, William, Lucas, Oscar, Niclas, Charlie, Ellie, Eddie, Jonathan jne.

Minä en ole koskaan ymmärtänyt miksi ruotsinkielinen saisi antaa täysin oman kielen vastaisia nimiä mutta suomenkielinen ei. Auta armias jos suomenkielinen antaa lapselleen nimeksi Jonathan Virtanen niin se on hienostelua. Mutta jos ruotsinkielinen lapsi on Jonathan Persson niin se on ihan hyvä juttu vaan.

Miksi tällainen ero? Kummallekin se oikea muoto olisi ihan toinen eli Joonatan Virtanen ja Jonatan Persson.

laittaa just noita konservatiivisia ja tavallisia nimiä kuten Anna, Maria, Matti, Antti jne. Tai vaihtoehtoisesti harvinaisempia, mutta ei kuitenkaan keksittyjä vaan perinteisiä tyyliin voisi laittaa tytön nimeksi Alma.

Ruotsinkieliset tietysti laittaa ruotsinkielisiä nimiä. Suomenkieliset junttivanhemmat laittaa näitä ulkomaalaisvivahteisia hienostelunimiä.

Vierailija
70/106 |
08.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

tutut antaa nyt lapsilleen nimiä Toivo, Pekka, Matti, Maija, Saimi, Siiri.



(me ei. mm. siksi kun ollaan 2-kielinen perhe)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
71/106 |
08.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

siksi, että moni niistä kulenut suvussa. Joku uudempi nimi ei ole kulkenut samalla tavalla vert. Matti tmv. joita on saattanut olla suvussa useita. Vanhat nimet muutenkin ovat varsin turvallisia. Vaikka toista väitetään, niin nimellä ON merkitystä. Ja kuulostaahan esim. Jari Sarasvuo paremmalta kuin Jari Heinonen.



Monessa työssä on eduksi että nimi jää mieleen, mutta ei tosiaan saa olla liian "tyhmä (tyyliin Lumi Aura, tai Miina Kenttä jne.) Jos oma nimi on liian mieleenjäämätön, on ihan fiksua miettiä minkä nimen antaa lapsilleen. Ja nykyään moni antaa kansainvälisen nimen, koska on oletettavaa että perhe/lapsi aikanaa asuu/työskentekee ulkomailla/ulkomalaaisten kanssa. Tosin moni suomalainen nimi on myös helppo lausua ulkomailla, mutta ehkä Väinö Väätäinen on liian vaikea monessa paikassa.

Vierailija
72/106 |
04.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

A'ishah ja Mohammed, siinä nimet joilla pärjää tulevaisuuden Suomessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
73/106 |
04.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tai ylipäänsä ajattelin, että muiden nimivalintoja on ihan typerää arvostella ja jaotella huonompiin ja parempiin. Sitten tuli erään kerran töissä vastaan pikkuruinen supisuomalaisesta perheestä lähtöisin oleva tyttölapsi, joka oli nimetty erään Disneyn keksimän prinsessan englanninkielisellä nimellä, ja myönnän, että se vähän hämmästytti.

Okei, ko. tyttölapsi oli vanhemmilleen todellinen aarre, koska häntä tosiaan vuosia odotettiin, ja tiedän, että hän on edelleen vanhempiensa silmäterä ja kullannuppu, ainokainen kun on, mutta silti - vanhemmat eivät ole tainneet hetkeäkään miettiä, että tämä kullannuppu kasvaa, menee kouluun, kasvaa aikuiseksi, menee opiskelemaan, valmistuu, menee töihin, ja joutuu joka hemmetin paikassa tavailemaan ja selittelemään nimeään, joutunee kiusatuksi ja kuuntelemaan valtavia määriä hölmöjä vitsejä ja väännöksiä nimestään. Lisäksi, koska nimi tosiaan on englanninkielinen muoto, tyttö joutunee niihinkin tilanteisiin, joissa hänen ei uskota kertovan oikeaa nimeään, eikä häntä oteta vakavasti tai uskota, kun hän ilmoittaa nimensä. Koulussa opettajan sijainen, joka ei ehkä ole ehtinyt katsoa oppilaslistoja, saattaa määrätä hänet jälki-istuntoon opettajalle kettuilusta, koska sijainen ei ehkä tiedä, että tyttö on oikeasti sen niminen kuin on.

Juu, mulla oikeasti sydän särkyi ko. tytön nimen vuoksi. Meillä toinen lapsista on ns. wt-nimeä kantava ja toinen perisuomalaista "ylemmän luokan" nimeä kantava, mutta mä sentään tarkistin etukäteen, ettei lapseni ole ainoa Suomessa kyseistä nimeä kantava yksilö.


Kyseisen perheen mies keksi nimen teininä ja halusi antaa sen jo ensimmäiselle lapselleen. Ex-vaimo kuitenkin torppasi. Toisen vaimon kohdalla onnisti sitten jo paremmin.

Vierailija
74/106 |
04.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

wt-nimen tunnistaa siitä, että se on kielenvastainen, esim. suomalaisilla Jessica, ja sekä suomalaisilla että ruotsalaisilla vanhemmilla Ridge.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
75/106 |
04.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja paremman elämän turvaamiseksi kannattaa muuttaa maistraatissa muksun äidinkieleksi ruotsi ja tuupata vesseli ruotsinkieliseen kouluun.

Sitten lapsi pääsee yliopistoihin sisään ruotsinkielisten kiintiössä, joissa pisterajat on paljon suomenkielisiä alemmat.

voi sitten ostaa tutkintonsa ja työnantajat huutavat töihin joka suunnasta. Mutta siis töitähän ei tarvitse tehdä, onhan suvulla perintörahaa.

Amanda olisi hyvä nimi tällaiselle prinsessalle tai jos on poika niin Martin.

Vierailija
76/106 |
04.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

WT- nimi? Mitä hittoa? Siis tiedän kyllä mitä tällä tarkoitetaan, mutta ajatteleeko aikuiset ihmiset, äidit (ja isät) todella, että lapset jaotellaan luokkiin nimen mukaan? Alex ja Juho eivät ole siis samalla viivalla? Ellei sitten Alexin vanhemmat ole umpisuomalaisia Möttösiä/Virtasia, koska silloin he ovat juntteja, koska antoivat ulkomaalaistaustaisen nimen pojalleen. Mutta Juho on WT- nimi vaikka voissa paistaisi.

Itse sanoisin, että Alex on WT-nimi ja Juho juuri sellainen perinteinen suomalainen nimi, jonka joku parempaan keskiluokkaan kuuluva valitsisi lapselleen.

Vierailija
77/106 |
04.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikään nimi ei onneksi torppaa kenenkään pääsyt hyviin kouluihin/töihin/naimisiin. Lisäksi nimen voi itse vaihtaa teininä tai aikuisena, jos niin haluaa. Mitään WT-nimiä minusta ei myös ole olemassakaan, vaan jokaiset vanhemmat valitsevat nimet persoonallisten mieltymystensä mukaan, eikä minusta ole mitään pahaa siinä jos vaikka ihailee jotain muuta kulttuuria kuin kotimaista ja haluaa siksi antaa ulkolaisperäisen nimen. Tämä ei tee kenestäkään white trashia.



Sinänsä ärsyttävää että nykyisin kuvitellaan että erikoisempi nimi johtuisi aina erikoisuuden tavoittelusta. Minulla on ns. kummallinen nimi yhdistettynä perisuomalaiseen Möttös-tyyppiseen sukunimeen mutta se johtuu siitä että äitini on italialainen ja isäni suomalainen, eikä siitä että he olisivat halunneet väkisin keksiä tosi erikoisen ja eksoottisen nimen. Ottivatpa vaan naimisiin mennessä isäni suomalaisen sukunimen ja valitsivat etunimeni äitini suvusta. Kieltämättä teininä olin vähällä käydä vaihtamassa nimeni tavallisempaan mutta onneksi en viitsinyt, nykyisin ihan tykkään nimestäni (etunimi Adriana).

Vierailija
78/106 |
04.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

'Chav' names feared by teachers



http://www.dailymail.co.uk/news/article-363230/Chav-names-feared-teache…



These are the girls' names that made the teachers blanch - some with comments attached: Adrienne (kiss of death - spiteful, sneaky or both), Alanna, Ashleigh, Britney, Candice, Chantelle (spawn of the devil), Chelsie, Chelseigh, Chloe (nasty, spiteful).



Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-363230/Chav-names-feared-teache…

Vierailija
79/106 |
04.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miettikääpä vaikka kuinka moni pyytää Rosita Lindemanin työhaastatteluun, jos vaihtoehtona on vaikkapa Anna VIrtanen?

Vierailija
80/106 |
04.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sitten tuli erään kerran töissä vastaan pikkuruinen supisuomalaisesta perheestä lähtöisin oleva tyttölapsi, joka oli nimetty erään Disneyn keksimän prinsessan englanninkielisellä nimellä, ja myönnän, että se vähän hämmästytti.

Cinderella? :)

Rapunzel.