Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Haluaisin tyttärelleni nimen, jonka ääntämisasu olisi sama englanniksi ja suomeksi.

Vierailija
22.10.2010 |

Joten apuja kaivataan. Joku klassisen kaunis olisi mietteissä.



En siis haluaisi, että ääntäminen muuttuu, kun kieli muuttuu.



Fiona on yksi vaihtoehdoistani... :)

Kommentit (99)

Vierailija
61/99 |
22.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hanna tai Hannah

tosiaan lausuta samalla tavalla!

t. "hänä"

Vierailija
62/99 |
22.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

(englanniksi): Eiva, Eida/Aiida, Kaamn, Heln/Heliin, (Olivia on sama), Emiilija,Souffiia/Söyuffiia.

(suomeksi): AissHH(h)a, Lily (ei "lili"), Tanya (ei Tanja), Emmy (ei Emmi).

Tosi haastavaa löytää nimiä, joiden ääntämisasu on täysin sama englanniksi ja suomeksi (näin ainakin käsitin ap:n perimmäisen tarkoituksen). :)

Ava

Aida

Carmen

Helen(e)

Olivia

Emilia

Sofia

Aisha

Lily

Tanya

Emmy

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
63/99 |
22.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Syynä se, että paino on eri tavulla. Esim. Alissa lausutaan Suomessa paino ensimmäisella tavulla, englanniksi se taas on aLISsa. Rebecca samoin. Suomessa REbekka, englanniksi reBEKka.

Vierailija
64/99 |
22.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mieheltä. Toinen nimi supisuomalainen, mutta siis etunimeksi joku esim.



Vivian

Tilda

Fiona

Sofia

Lily

Isabel

ym. muut hyvät ehdotukset



Joita kyllä näkee täysin suomalaisillakin tytöillä. :) (Lily ehkä poislukien)



en oikein lämpene Cayden, Kayla, Megan...



Aisha kuulostaa mielestäni musliminimeltä. :o

Vierailija
65/99 |
22.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

on vetänyt herneen nenään saivartelustani.



Olen myös hyvin tietoinen siitä, että englanninkielessä painotus on erilainen, luulen kaikkien englantia vähänkäan lukeneen sen tietävän. ;) (Joten menepäs pätemään jonnekin toiseen ketjuun)



Tavoitteeni on vain saada kiva nimi tyttärelleni, ja olen mielestäni oikeutettu kommentoimaan ehdotuksia. :D



Kiitos kaikille tähän asti ehdottaneille. :)



Vierailija
66/99 |
22.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
67/99 |
22.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten olisi joku nimi, joka ei ole englantia eikä suomea, ja joka lausutaan molemmissa kielissä kutakuinkin alkuperämaansa tyyliin. Vaikka Ivana. Tai se Mimi. Tämän tyyppisistä nimistä voi löytyä joku muukin kiva.



Minusta Olivia voidaan englanniksikin lausua melkein kuin Suomessa, on ehkä vähän enemmän painostusta toisella tavulla, melkein kuin Ollivia tai siis l on pehmeämpi mutta aika lähellä meidän Oliviaa. Mutta voidaan se lausua myös melkein kuin Ölliiviä :).



Ehdotan Helen tai Helena. Siinäkin ällä on englanniksi pehmeämpi ja toisen tavun ee vähän pidempi, ja painotus enemmän toisella tavulla, mutta aika sama kuitenkin.



Tai Anita. Vaikka se alkaa aalla, sitä ei lausuta Änithä, vaan Uh-nee-t-ah. Tosin ei Amandaakaan lausuta Ämändä, vaan Amändah.

Vierailija
68/99 |
22.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanotaan kaikilla kielillä samalla tavalla

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
69/99 |
22.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Åsa, se on pakko lausua ruotsiksi kaikilla kielillä kun siinä on toi ruotsalainen kirjain...

Vierailija
70/99 |
23.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kokeiltu on jo kolmessa erikielisessä kulttuurissa ja toimivaksi todettu :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
71/99 |
23.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vilhelmiina, Greta, Christina, Christel, Minna, Frida



Ääntämisistä en kyllä ole ihan varma

Vierailija
72/99 |
23.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viktoria esimerkiksi.



Helena oli hyvä, se on yhtä aikaa suomalainen ja kansainvälinen!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
73/99 |
23.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

on vetänyt herneen nenään saivartelustani.

Olen myös hyvin tietoinen siitä, että englanninkielessä painotus on erilainen, luulen kaikkien englantia vähänkäan lukeneen sen tietävän. ;) (Joten menepäs pätemään jonnekin toiseen ketjuun)

Tavoitteeni on vain saada kiva nimi tyttärelleni, ja olen mielestäni oikeutettu kommentoimaan ehdotuksia. :D

Kiitos kaikille tähän asti ehdottaneille. :)

Olet kirjoittanut avoimelle nettipalstalle jos et sattunut huomaamaan.

Vierailija
74/99 |
23.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

äännetään samoin englanniksi ja suomeksi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
75/99 |
23.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

että engalnninkieliset osaavat lausua tyttöni nimen oikein, eli samalla tavalla kuin minä lausun. Siksi laitoin nimen joka suomessa perinteisesti alkaa J-kirjaimella mutta vaihdoinkin J:n tilalle Y:n, näin myös engalnninkieliset lausuvat nimen alkavaksi jiillä.

Vierailija
76/99 |
23.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta aannetaanko

EVELYN todellakin EvelYn Y-kirjaimella kuten yksinainen suomenkielessa? eiko sekin kaanny i-kirjaimeksi?



Meidan aussinaapurityton nimi on India

Vierailija
77/99 |
23.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei sellaista olekaan joka olisi kaikissa kielissä ääntämykseltään sama esim. R-kirjainta ei Aasiassa osta lausua opettamallakaan vaan lausuvat L.

Vierailija
78/99 |
23.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jasmin = Tsäsmin

ap:n kriteereilla oli ap:lle mieleen nimi Evelyn... Suomeksi = evelyn ja englanniksi = iivlin. Ei kylla lausuta ollenkaan samalla lailla. Ehdotan Jasmin tai Paula

laittamalla Jiin tilalle Yyn. Nyt se lausutaan myös englanniksi jasmin.

Vierailija
79/99 |
23.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Äännetään ilmeisesti "Mimousa" Mut aika llähellä sekin mielestäni molemmissa kielissä...

Vierailija
80/99 |
23.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen itse Mia ja tyttäreni on Ina, ainakin uusiseelantilaiset sukulaisemme ääntävät ne kuten ne kirjoitetaan.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän kaksi kolme