Täydelliset naiset! Mitä mieltä olitte?
Musta ne kotiäitiyskliseet on jo moneen kertaan kuvattu, eikä sarja tuonut niihin ainakaan ekan jakson jälkeen mitään uutta näkökulmaa... Hieman petyin, mutta katsotaan kehittyykö johonkin suntaa..?
Mitä se uima-altaan kaivelu ja putkimiehen ase oikein meinasivat mielestänne?
Kommentit (31)
Katsoin ekan jakson kaiken etukäteismarkkinoinnin vuoksi alentuvasti ja ylimielisellä asenteella, mutta jouduinpas yllättymään positiivisesti. :) Kyllä pitänee ottaa vakiohjelmistoon.
onhan saatava tyhmimmätkin katsojat ymmärtämään...esim. breen mies pyytää avioeroa ihan mielettömän klisesin sanoin.
Täydelliset naiset -nimi antoi odottaa sarjalta jotain paljon typerämpää kuin mitä se sitten olikaan! Desperate Housewives taas on hyvä nimi.
Joku jo mainitsikin värien käytöstä tuossa sarjassa. Niihin minäkin kiinnitin huomiota, tykkäsin. Tuli kuvaustavan puolesta kovasti mieleen Mullan alla.
sarjan tyylihän on ironinen ja siinä irvitään sille täydelliselle julkisivulle, jonka takana kuohuu. Siihen joku Epätoivoiset Kotirouvat - nimi on turhan pliisu. Täydelliset Naiset on tyyliin sopivampi ironinen nimi, joka iski paremmin jo ennakkomainonnankin tyyliin.
Täydelliset nimenomaan - ulospäin, mikä on tietenkin tärkeintä. Epätoivoiset on turhan osoitteleva ja alleviivaava nimi, katsojien aliarvioimista.
Toisaalta kun edellisiä kommentteja lukee, niin huomaa ettei ironian tajua useilla ole lainkaan eli ehkä alleviivaava nimi olisi parempi... *huoh*
Täydelliset naiset on ehkä ok nimi sitten, kun sarjaa jo tuntee ja siis tajuaa nimen ironian. Mielestäni sarjan suomenkielinen nimi on huono nimenomaan sen takia, että se antaa hyvin väärän mielikuvan sarjan sisällöstä sarjaa tuntemattomille: minä henkilökohtaisesti luulin, että sarja on taas jotain rasittavaa upean ulkonäön blaablaa-ylistystä, suoraan ja epäsuoraan.
14
tuo on hyvä ironinen nimi jonka tajuaa vaikkei sisältöä tiedäkkään.olihan orkkisnimikin tiedossa joten mikä on vaikeaa ironiaksi yhdistää.
Mä oon katsonut jo kolme osaa ja altaan pohjassa on ihmisjäänteitä, jotka hävitetään...
Haloo, 16 tms. Jos sarjan nimi on Täydelliset naiset, niin kuka siitä pelkästään käsittää, että kyseessä on ironia? Selvänäkijä ehkä, ei muut. Ja ennakkomainonnassa tv:ssä ei kyllä mainittu alkuperäistä nimeä. Suora käännös ei toimisi suomeksi, mutta ei toimi nimi Täydelliset naisetkaan ennen kuin tuntee sarjaa, sitten nimi on kyllä ihan hyvä.
14&16, kielipoliisi, pilkunviilaajaa, semantikko =)
Karrikoituja piirteitä, joiden takana piilee " totuus" . Siitähän se lähtee käyntiin.
Minusta ironinen suomennos sarjan nimenä toimii
hyvin. Itse en todellakaan etukäteen kuvitellut, että
sarja kuvaisi oikeasti täydellisiä naisia - vaan juuri
päinvastoin... :)
Sarja käsittelee kiinnostavasti aihepiiriä -
totean näin itse " täydellisenä" naisena. Eräs näistä
naisista muuten muistutti todella puistattavan
paljon minua. Järkyttävää, mutta hauskaa.
jotenkin alleviivaava. Amerikkalaisille suunnattu, katso tässä on nyt ironiaa... se selostus vielä päälle. Täytyy nyt kuitenkin pari jaksoa katsoa, jos vähän paranisi.
Toivottavasti paranee vielä, sillä ekan kauden käsikirjoittajan puuttumisen tosiaan huomaa.
Nykyisin vaan pitäisi olla silmäniskuhymiöt perässä, kun ei muuten tahdo selvinkään ironia mennä perille...
Vierailija:
Desperate housewives - Täydelliset naiset???!???!???!?!?!???!
Siis oikeasti Bree. Mieheni mielestä samankaltaisuus oli
ilmeistä. Pelottavaa.
Meidän avioliittomme on sentään vielä kasassa, mutta
täytyy muistaa oikeasti välillä hellittää. Olen liian
perfektionisti.
täällä seurataan 2.tuotantokautta Saksasta ja dubattuna tietenkin!
Huippuhyvä sarja!
Täydelliset Kotirouvakin olisi parempi. Miksi pitää piilotella sitä faktaa, että kyse on kotirouvista.
Luulen että luvassa on vielä kaikkea semmoista jännää, mitä nimenomaan tolla tyylillä on haettu kontrastina.