Naurettavia väärinkirjoituksia, kertokaapa tekin :D
Kommentit (409)
Taisi alkaa Simo Frangenista, ja nyt kaikki puhuvat silleen oudosti painottaen varsinkin yhdyssanojen loppua. Saan joka aamu lähijunassa kaameita näppylöitä, kun se karsea naisääni ilmoittaa minun olevan junassa Riihi MÄELLE tai Vantaan KOSKELLE ja lippuja myydään vaunuissa, jotka on merkitty lipunmyynti TUNNUKSIN.
Varsinkin Kympin uutisten ankkurit ääntävät ihan päin persettä: " Presidentti Halonen ON sanonut..."
Vierailija:
(varmaan tuttu monille !). Niissä tilkkuruuduissa oli sellaisia country henkisiä kuvia. Yhdessä ruudussa luki (ja se tietty toistui ympäri kangasta) SWEAT HOME eli HIKI KOTI, ei SWEET HOME ;-DDDDDDD.
Kyllä minua hävetti. Mies ei itse huomannut sitä ollenkaan:) Työkaverin ilmeestä pystyi päättelemään ihmetyksen.
Vierailija:
Työkaveri selitti saikun jälkeen: Et kyllä mä oon ollu kipee mul oli toi, toi, no se väliLIHANpullistuma.
Tarkoitti välilevynpullistumaa.
löytyy järjettömiä tv-sarjojen ja leffojen käännöksiä ja lääkäreiden lausuntoja...
ja tilaa: blaa, blaa, ympäröivä pieni metsä muodostaa oman EGOsysteeminsä.
Ilmoitus pysyi muuttumattomana useamman kuukauden, joten ei nekään taida paljoa ilmoituksiaan lueskella. Tai ehkä siellä oli tosiaan egosysteemi, lkv tutkinnolla kun taitaa olla vaikea tunnistaa ekosysteemiäkään.
Jossakin suomalaisessa sanomalehdessa puhuttiin Pohjois-Irlantilaisesta Appelsiini tilauksesta....! (Orange Order)
Pääkaupunkiseudun ravintolassa poronlihapullat oli käännetty reindeer balls, poron pallit, ei ulkomaalaisille kelvannut. Mahtoivat kertoa kotimaassaan legendaa suomalaisesta ruokakulttuurista.
TV:n kotimaisessa poliisiohjelmassa (en muista mikä sen nimi nyt oli) luki ruudun alalaidassa juontajan nimi: VESI-EINO Nykänen (en ole varma sukunimestä).... Muistaakseni oli oikeasti Veli-Eino...
80-luvulla, kun Mauno Koivisto oli juuri valittu Suomen presidentiksi, asia oli ilmeisesti niin jokaisen mielessä koko ajan, että silloinen tv-kuuluttajakin meni sekaisin. Ruudusta oli alkamassa joku musiikkiohjelma ja tämä kuuluttaja ilmoitti pokerinaamalla, että seuraavaksi laulaa Mauno Koivisto.... (Muistan että minäkin pienenä tyttönä jo ehdin ihmetellä, että ai, sekö laulaakin...) Ruutu oli hetken aikaa pimeänä, kuuluttaja ilmestyi uudelleen kuvaan " ei-enää-niin-pokerinaamalla" ja sanoi ihan punaisena, että " Anteeksi, Mauno KUUSISTO laulaa!" .
tienvarressa Joroisissa oli mainos, jossa luki: " Joroisissa tavataan" . Joku fiksu oli mennyt kirjoittamaan viereen, että " meillä Varkaudessa osataan jo lukea." :)
VARO LEIKKIVIÄ LAPSIA tai VARO LAPSIA...
Mitähän pelättävää niissä sitten on? ;-)
juu, se on tos pengterkadul.tiedän sen kiskan ja mua naurattaa se aina.
tarkoituksenamme oli mennä tänä kesänä käymään Tukholman Skansenilla (ei sitten menty mutta se on jo toinen story) Hienot nettisivut ovat pistäneet pystyyn, jopa suomeksi. Tarjolla on roukaa ja joumaa ja seuraava lause on suora lainaus:
Skånegården, joka on peräisin Routsin eteläisimmästä maakunnasta, on myös eteläisin Skansenilla ja sen ympärillä kasvaa Etelä-Ruotsin puita, kuten raitoja ja pykökkejä.
Mitähän ne pykökit on?
Diftongit ei oikein helposti ruotsalaisille taivu. Kyöstistä tulee Ruotsissa helposti Köysti.
Turun yliopiston kääntäjänkoulutuslaitoksen kirjaston lehtisalissa luki aikoinaan Suomen Kuvalehden kohdalla hyllyssä Suomen kuivalehti. Me opiskelijat mietittiin, että mahtoiko olla tahaton virhe vai oliko kirjastonhoitajalla sittenkin huumorintajua.
kun siellä viimeisellä sivulla, sarjisten alla oli niitä väärin/hullusti kirjoitettuja pätkiä eri lehdistä ja palstoilta :) Oli aina päivän piristys kun uusi lehti oli tullut, muuten se ei kyllä kiinnostanut.
Lääkäri kirjoitti todistuksen kilpaurheilua harrastavalle siskolleni. Sen otsikko kuului: " TODISTUS DOPING-TESTIÄ VARTEN KÄYTETTÄVISTÄ ASTMALÄÄKKEISTÄ"
siten, että vanhuksia istui puiden katveessa puutarhassa juomassa kahvia. Kuvateksti kuulu: " Päättäkää päivänne K-kaupan kahvilla!"
mutta kuitissa luki Heruttelijan lautanen. :D :D :D
Helsinki-Vantaalla joku porttivirkailija " sujuvalla" espanjankielellään pyysi: ' matkustaja se-ja-se, olkaa hyvä ja kiinnittäkää itsenne portiin 28'
Piti olla värisuunnitelma.
Huuto.netissä näkee tosi usein gollegeitä, bigineitä, fliitsiä. Eniten nauroin kuitenkin äitiyshorsteille :D piti kai olla shortsit, tai en tiedä olisko sieltä tullut saksalainen Äitiys-Horst, mikä lie onkin.